Jonny Craig – The Lives We Live

รวมเพลงแปลจาก Jonny Craig

Let it in, let it in
I just want to let you win
Coming down, coming down
There’s one thing on my mind
It’s to show you that you’re mine
Show you that I care
Show you where I can take you in this world
Do you understand?
There’s nothing above me, baby
Do you understand that I stand higher than anything you’ve ever seen?
And my goal is to make you love it
Even if you can’t describe
Even if you can’t decide where you win

ปล่อยให้มันเข้ามา
ฉันแค่อยากให้เธอชนะ
ลงมาสิ
มีเพียงสิ่งเดียวในความคิดของฉัน
เพียงเพื่อแสดงให้เธอเห็นว่าเธอเป็นของฉัน
แสดงให้เธอเห็นว่าฉันแคร์
แสดงให้เห็นว่าฉันสามารถพาเธอไปที่ใดได้บ้างบนโลกใบนี้
เธอเข้ามั้ย?
ไม่มีอะไรอยู่เหนือฉันอีกแล้วนะที่รัก
เธอเข้าใจมั้ยว่าฉันน่ะยืนสูงกว่าทุกๆอย่างที่เธอเคยเห็นอีก?
และเป้าหมายของฉันคือทำให้เธอรักมัน
ถึงแม้เธอจะอธิบายไม่ได้
อธิบายไม่ได้ว่าทำไมเธอถึงชนะ

And you got it, you got it
Please tell me you’re the one
I got in, I got it
Please tell me that I’ve won
And my eyes are blocked by the sun
It’s the reason why I run

และเธอก็เข้าใจ
ได้โปรดบอกฉันทีว่าเธอเป็นเพียงคนเดียวของฉัน
ฉันเข้าใจแล้ว
ได้โปรดบอกทีว่าฉันชนะแล้ว
และดวงตาฉันก็ถูกบังด้วยดวงตะวัน
มันคือเหตุผลที่ฉันวิ่งหนีไป

You got it, you got it
Please tell me you’re the one
And my eyes are blocked by the sun
It’s the reason why we both run
It’s the reason why I run

และเธอก็เข้าใจ
ได้โปรดบอกฉันทีว่าเธอเป็นเพียงคนเดียวของฉัน
และดวงตาฉันก็ถูกบังด้วยดวงตะวัน
นั่นคือเหตุผลที่เราวิ่งหนีไป
มันคือเหตุผลที่ฉันวิ่งหนีไป

This time, this time
We’ll both get what we want
One line, one line
To turn it into something hot
And if I can’t have you
I say fuck the whole lot
But I know, but I know how to make you turn away
From anyone but me now
Anyone but me now
Can you see, can you see our lives together?
Can you feel my dreams building, yeah, building within you?
(Building within you?)
ครั้งนี้
เราจะคว้าเอาสิ่งที่เราสองคนต่างต้องการเอาไว้
ประโยคเดียว
ที่จะเปลี่ยนมันให้กลายเป็นบางสิ่งที่ร้อนแรง
และหากฉันคว้าเธอมาไม่ได้
ก็ไปตายซะให้หมด
แต่ฉันรู้ ฉันรู้วิธีทำให้เธอหัน
จากทุกๆคนมาทางฉัน
มาทางฉันเพียงคนเดียว
เธอไม่เห็นหรอ ชีวิตคู่ของเราน่ะ
เธอไม่รู้สึกถึงความฝันของฉันที่ก่อตัวขึ้นในใจเธอเลยหรอ?

You got it, you got it
Please tell me you’re the one
I got it, I got it
Please tell me that I’ve won
And my eyes are blocked by the sun
It’s the reason why I run

และเธอก็เข้าใจ
ได้โปรดบอกฉันทีว่าเธอเป็นเพียงคนเดียวของฉัน
ฉันเข้าใจแล้ว
ได้โปรดบอกทีว่าฉันชนะแล้ว
และดวงตาฉันก็ถูกบังด้วยดวงตะวัน
มันคือเหตุผลที่ฉันวิ่งหนีไป

You got it, you got it
Please tell me you’re the one
(And I got it)
Please tell me that I’ve won
And my eyes are blocked by the sun
You’re the reason why I run
You’re the reason why

และเธอก็เข้าใจ
ได้โปรดบอกฉันทีว่าเธอเป็นเพียงคนเดียวของฉัน
ฉันเข้าใจแล้ว
ได้โปรดบอกทีว่าฉันชนะแล้ว
และดวงตาฉันก็ถูกบังด้วยดวงตะวัน
เธอคือเหตุผลที่ฉันวิ่งหนีไป

And you got it, you got it
Please tell me you’re the one
And my eyes are blocked by the sun
And my eyes, still blocked by the sun
You’re the reason why I run

และเธอก็เข้าใจ
ได้โปรดบอกฉันทีว่าเธอเป็นเพียงคนเดียวของฉัน
และดวงตาฉันก็ถูกบังด้วยดวงตะวัน
ดวงตาฉันยังคงถูกบังด้วยดวงตะวัน
เธอคือเหตุผลที่ฉันวิ่งหนีไป

ใส่ความเห็น

อีเมลของคุณจะไม่แสดงให้คนอื่นเห็น ช่องข้อมูลจำเป็นถูกทำเครื่องหมาย *

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.