The Weepies – Same Changes

รวมเพลงแปลจาก The Weepies

Arms around my body
Kisses on my skin
I walk away
I walk away
But he lingers

โอบแขนรอบตัวฉัน
พรมจูบบนเรือนร่างของฉัน
ฉันเดินจากไป
เดินจากไป
แต่เขายังไม่จากไปไหน

Maybe it should matter
More to be myself
I walk away
I walk away
But he lingers

บางทีมันน่าจะสำคัญ
ที่ได้เป็นตัวของตัวเองมากกว่านี้
ฉันเดินจากมา
เดินจากมา
แต่เขายังไม่ลบเลือนไป

And everyone says
This love will change you
Well I ask, does anything ever stay the same
No, no, no
Just same changes

ทุกๆคนต่างพูดว่า
ความรักนี้จะเปลี่ยนแปลงเธอนะ
ขอถามนิดละกัน มีอะไรไม่เปลี่ยนแปลงไปบ้าง?
ไม่มีหรอก
ก็แค่การเปลี่ยนแปลงเดิมๆ

Ooh (changes, the same)
Ooh (changes, the same)

โอว การเปลี่ยนแปลง ที่คงเดิม
การเปลี่ยนแปลง แบบเดิมๆ

In the magic hour
Lantern petals glow
I walk away
I walk away
But you linger

ในชั่วโมงแห่งมนตร์สะกด
โคมไฟได้ส่องสง่าง
แต่ฉัน เดินจากมา
เดินจากมา
แต่เขายังไม่ลบเลือนไป

Light as any flower
You don’t even know
You pick me up
You pick me up
With two fingers

เบาดุจดั่งดอกไม้
แต่เธอไม่รู้หรอก
ว่าเธอยกฉันขึ้นมา
หยิบฉันขึ้นมา
ด้วยสองนิ้วของเธอ

And everyone says
This love will change you
Well I ask, does anything ever stay the same
No, no, no
Just same changes

และ ทุกๆคนต่างพูดว่า
ความรักนี้จะเปลี่ยนแปลงเธอนะ
ขอถามนิดละกัน มีอะไรไม่เปลี่ยนแปลงไปบ้าง?
ไม่มีหรอก
ก็แค่การเปลี่ยนแปลงเดิมๆ

Ooh (changes, the same)
Ooh (changes, the same)

โอว การเปลี่ยนแปลง ที่คงเดิม
การเปลี่ยนแปลง แบบเดิมๆ
Every day I want to freeze frame
Scrambling my sleep to keep this fragile frame
From the wind, from the driving rain
Soon as it begins it begins to change its strange changes

ทุกๆวัน ฉันอยากจะหยุดกรอบรูปนี้เอาไว้
พยายามนอนหลับเพื่อรักษากรอบรูปอันเปราะบางนี้เอาไว้
จากสายลม จากสายฝน
ทันทีที่มันเริ่มต้นขึ้น มันก็เริ่มเปลี่ยนแปลง การเปลี่ยนแปลงอันน่าประหลาด

Ooh (changes, the same)
Ooh (changes, the same)

โอว การเปลี่ยนแปลง ที่คงเดิม
การเปลี่ยนแปลง แบบเดิมๆ

Careful and with patience
Hold this tender heart
Leave a well of tiny threads with two fingers
Standing in the garden
Gathering the dusk
We hold the sun and golden one and we linger

ระมัดระวัง และอดทน
รักษาหัวใจที่อ่อนโยนนี้ไว้
ลาจากรังไหมด้วยสองนิ้ว
ยืนอยู่กลางสวน
รวบรวมยามสายัณห์
เราโอบกอดดวงตะวัน และแสงสีทอง และเราก็ยังคงอยู่ต่อไป

And everyone says
This love will change you
Well I ask, isn’t that what love’s supposed to do
Yeah, yeah, yeah
It’s same changes

และ ทุกๆคนต่างพูดว่า
ความรักนี้จะเปลี่ยนแปลงเธอนะ
มันก็คือสิ่งที่ความรักควรจะเป็นไม่ใช่หรอ?
ใช่สิ
มันคือการเปลี่ยนแปลงเดิมๆ

Ooh (changes, the same)
Ooh (changes, the same)
Ooh (changes, the same)
Ooh (changes, the same)

โอว การเปลี่ยนแปลง ที่คงเดิม
การเปลี่ยนแปลง แบบเดิมๆ

ใส่ความเห็น

อีเมลของคุณจะไม่แสดงให้คนอื่นเห็น ช่องข้อมูลจำเป็นถูกทำเครื่องหมาย *

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.