Miley Cyrus – Someone Else

รวมเพลงแปลจาก Miley Cyrus

If you’re looking for love
Know that love don’t live here anymore
He left with my heart
They both walked through that door without me
If you’re trying to find pity well you need to look somewhere else
‘Cause I surely can’t help you
I’m hurting myself
I’ve turned into someone else

หากกำลังเธอตามหาความรัก
รู้เอาไว้ว่ามันไม่มีอยู่ที่นี่อีกแล้ว
เขาจากฉันไป พร้อมกับหัวใจของฉัน
เขาและมันต่างเดินออกไป โดยปราศจากฉัน
และหากเธอพยายามจะหาความสงสาร ก็ไปหาที่อื่นเถอะ
เพราะฉันช่วยเธอไม่ได้หรอก
ฉันกำลังทำร้ายตัวเอง
ฉันกลายเป็นคนอื่นไปแล้ว

I used to believe love conquered all
‘Cause that’s what I’ve seen in movies
Come to find out it’s not like that at all
You see real life’s much different

ฉันเคยเชื่อนะ ว่าความรักจะชนะทุกอย่าง
เพราะมันเป็นสิ่งที่ฉันเห็นในละคร
แต่ก็ได้รู้ว่ามันไม่เป็นอย่างนั้นเลย
ชีวิตจริงมันต่างกันมาก

I don’t wanna see you go
I only wanna see you smile
It hurts so much just thinking of
Felt like this for awhile
I can’t stand to see us fail
We cried we lied
Cannot pretend to take us back
To what we had, to make us feel alive again
Hold me close, don’t let me go, I hope
Tell me that now is not the end

ฉันไม่เคยอยากเห็นเธอจากฉันไปเลย
ฉันอยากจะเห็นเพียงรอยยิ้มของเธอ
มันเจ็บเหลือเกิน กับเพียงแค่การคิดถึง
รู้สึกแบบนี้มาสักพักแล้ว
ฉันทนเห็นเราสองคนล้มเหลวไม่ได้
เราร่ำไห้ เราพูดปด
แสร้งทำเป็นว่าเรากลับมา
สู่สิ่งที่เราเคยมีไม่ได้แล้ว ทำให้เรารู้สึกมีชีวิตอีกครั้งไม่ได้แล้ว
กอดฉันแน่นๆ อย่าทิ้งฉันไป ฉันหวังไว้นะ
บอกฉันทีว่านี้ยังไม่ใช่จุดจบ

If you’re looking for love
Know that love don’t live here anymore
He left with my heart
They both walked through that door without me
If you’re trying to find pity well you need to look somewhere else
‘Cause I surely can’t help you
I’m hurting myself
I’ve turned into someone else
I’ve turned into someone else

หากเธอกำลังตามหาความรัก
รู้เอาไว้ว่ามันไม่มีอยู่ที่นี่อีกแล้ว
เขาจากฉันไป พร้อมกับหัวใจของฉัน
เขาและมันต่างเดินออกไป โดยปราศจากฉัน
และหากเธอพยายามจะหาความสงสาร ก็ไปหาที่อื่นเถอะ
เพราะฉันช่วยเธอไม่ได้หรอก
ฉันกำลังทำร้ายตัวเอง
ฉันกลายเป็นคนอื่นไปแล้ว

I used to believe love conquered all
‘Cause that’s what I felt when you held me
I thought you’d catch me if I fall
And fill me up when I’m empty

ฉันเคยเชื่อนะว่าความรักชนะทุกสิ่ง
เพราะมันคือสิ่งที่ฉันเชื่อ เมื่อเธอกอดฉัน
ฉันคิดว่าเธอจะรับฉันไว้เมื่อฉันล้มเสียอีก
และเติมเต็มฉัน เมื่อฉันว่างเปล่า
I don’t wanna see you go
I only wanna see you smile
It hurts so much just thinking of
Felt like this for awhile
I can’t stand to see us fail
We cried we lied
Cannot pretend to take us back
To what we had, to make us feel alive again
Hold me close, don’t let me go, I hope
Tell me that now is not the end

ฉันไม่เคยอยากเห็นเธอจากฉันไปเลย
ฉันอยากจะเห็นเพียงรอยยิ้มของเธอ
มันเจ็บเหลือเกิน กับเพียงแค่การคิดถึง
รู้สึกแบบนี้มาสักพักแล้ว
ฉันทนเห็นเราสองคนล้มเหลวไม่ได้
เราร่ำไห้ เราพูดปด
แสร้งทำเป็นว่าเรากลับมา
สู่สิ่งที่เราเคยมีไม่ได้แล้ว ทำให้เรารู้สึกมีชีวิตอีกครั้งไม่ได้แล้ว
กอดฉันแน่นๆ อย่าทิ้งฉันไป ฉันหวังไว้นะ
บอกฉันทีว่านี้ยังไม่ใช่จุดจบ

If you’re looking for love
Know that love don’t live here anymore
He left with my heart
They both walked through that door without me
If you’re trying to find pity well you need to look somewhere else
‘Cause I surely can’t help you
I’m hurting myself
I’ve turned into someone else

หากเธอกำลังตามหาความรัก
รู้เอาไว้ว่ามันไม่มีอยู่ที่นี่อีกแล้ว
เขาจากฉันไป พร้อมกับหัวใจของฉัน
เขาและมันต่างเดินออกไป โดยปราศจากฉัน
และหากเธอพยายามจะหาความสงสาร ก็ไปหาที่อื่นเถอะ
เพราะฉันช่วยเธอไม่ได้หรอก
ฉันกำลังทำร้ายตัวเอง
ฉันกลายเป็นคนอื่นไปแล้ว

Love is patient
Love is selfless
Love is hopeful
Love is kind
Love is jealous
Love is selfish
Love is helpless
Love is blind
I’ve turned into someone else

ความรักนั้นช่างอดทน
ความรักนั้นไม่เห็นแก่ได้
ความรักนั้นเปี่ยมไปด้วยความหวัง
ความรักนั้นใจกว้าง
ความรักนั้นขี้อิจฉา
ความรักนั้นไร้ที่พึ่งพา
ความรักนั้นทำให้ตาบอด
ฉันกลายเป็นคนอื่นไปแล้ว

ใส่ความเห็น

อีเมลของคุณจะไม่แสดงให้คนอื่นเห็น ช่องข้อมูลจำเป็นถูกทำเครื่องหมาย *

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.