Lana Del Rey – Live Or Die

รวมเพลงแปลจาก Lana Del Rey

Baby, you my Bugsy Malone and I’m your suicide blonde,

You can be my film noir star, I’ll bequeen of Saigon

If they don’t think we’re good together, baby, just forget ‘em

And let bye gones be bye gones



ที่รัก เธอคือ Bugsy Malone ของฉัน และฉันคือสาวผมบลอนด์ของเธอ
เธอคือดาราหนังอาชญากรรมของฉัน ฉันจะเป็นราชินีแห่งไซ่ง่อนของเธอ
หากใครคิดว่าเราไม่ควรคู่กัน ก็ลืมๆพวกนั้นไปเถอะ
และยกโทษให้พวกเขา

Baby, I can’t go it alone, ‘cause you’re the one that I want,

You can be my Tony Montana and I can be your Pfeiffer,

Fire, I can take you higher, I can get you hooked on love and desire.



ที่รัก ฉันไปคนเดียวไม่ได้หรอก เพราะเธอเป็นเพียงคนเดียวที่ฉันต้องการ
เธอจะเป็น Tony Montana ของฉัน และฉันจะเป็น Pfeiffer ของเธอ
เปลวไฟ ฉันจะทำให้เธอลอยสูงขึ้น ฉันจะเหนี่ยวรั้งเธอไว้ด้วยความรักและแรงปราถนา

Hello, pretty baby, you can be my cherry pie,

I know what you’ve done, I can be your alibi.

เฮ้ ที่รัก เธอเป็นพายเชอร์รี่ของฉันได้นะ
ฉันรู้นะว่าเธอทำอะไรลงไป ฉันเป็นพยานได้นะ



So tonight, are you gonna be my soldier?

Are we gonna be Bonnie and Clyde?

It’s either live or die boy? It’s either live or die? 

Are you gonna be my lover?

Are we gonna be true loves suicide?

It’s either live or die boy? It’s either live or die?

คืนนี้ เธอจะเป็นทหารให้ฉันมั้ย?
เราจะเป็น Bonnie กับ Clyde กันได้รึเปล่า
เลือกได้แค่จะอยู่หรือจะตายเท่านั้น เลือกเอานะว่าจะอยู่กับฉัน หรือตายไปเลย
เธอจะเป็นคนรักของฉันมั้ย?
เราจะเป็นรักแท้เคียงคู่กันจนตายมั้ย?
เลือกได้แค่จะอยู่หรือจะตายเท่านั้น เลือกเอานะว่าจะอยู่กับฉัน หรือตายไปเลย



I be murdering murdering just for fun, (Hey!)

Murdering murdering one by one, (Hey!)

‘Cause we could live or die boy? It’s either live or die?



ฉันจะฆ่า ฆ่าให้หมดเพื่อความสนุก
ฆ่าทีละคน ทีละคน
เพราะถ้าเราไม่ได้เคียงคู่กัน ก็ตายไปซะดีกว่า จะอยู่หรือตายคะ?

So tonight, are you gonna be my soldier?

Are we gonna be Bonnie and Clyde?

’Cause we could live or die boy? It’s either live or die? 



คืนนี้ เธอจะเป็นทหารให้ฉันมั้ย?
เราจะเป็น Bonnie กับ Clyde กันได้รึเปล่า
เลือกได้แค่จะอยู่หรือจะตายเท่านั้น เลือกเอานะว่าจะอยู่กับฉัน หรือตายไปเลย

Baby, you Sylvester Stallone and I could be your Adrian,

Within the lips I got you in the ring, just say my name again, say my name again, say my name again…..Huh

ที่รัก เธอคือ Sylvester Stallone และฉันจะเป็น Adrian ของเธอ
แค่เพียงจูบอีกครั้ง ฉันก็จะเอาเธอมาสวมแหวน เรียกชื่อฉันอีกครั้งสิ เรียกชื่อฉันอีกที



Baby, I can’t go it alone, ‘cause you’re the one that I want,

You can be my Tommy Mattola and I can be Mariah,
Tiger
, scream a little higher, I can get you high on love and desire.



ที่รัก ฉันไปคนเดียวไม่ได้หรอก เพราะเธอเป็นเพียงคนเดียวที่ฉันต้องการ
เธอจะเป็น Tommy Mattola ของฉัน และฉันจะเป็น Mariah ของเธอ
เจ้าเสือ คำรามให้ดังกว่านี้อีก ฉันจะทำให้เธอเมาทั้งรักและความใคร่ไปเลย
I sense Bonnie and Clyde was two kids

So good at being bad, bad, bad.

I’m flirting with the check-out counter, baby,
Put the money in the bag.



ฉันรู้สึกได้ว่า Bonnie และ Clyde คือเด็กสองคน
ที่เก่งเรื่องการทำตัวแย่ๆ
ฉันกำลังจีบคนที่เคาน์เตอร์
รีบเอาเงินโกยเข้ากระเป๋าไปสิ



So tonight, are you gonna be my soldier?

Are we gonna be Bonnie and Clyde?

It’s either live or die boy? It’s either live or die? 

Are you gonna be my lover?

Are we gonna be true loves suicide?

It’s either live or die boy? It’s either live or die?

คืนนี้ เธอจะเป็นทหารให้ฉันมั้ย?
เราจะเป็น Bonnie กับ Clyde กันได้รึเปล่า
เลือกได้แค่จะอยู่หรือจะตายเท่านั้น เลือกเอานะว่าจะอยู่กับฉัน หรือตายไปเลย
เธอจะเป็นคนรักของฉันมั้ย?
เราจะเป็นรักแท้เคียงคู่กันจนตายมั้ย?
เลือกได้แค่จะอยู่หรือจะตายเท่านั้น เลือกเอานะว่าจะอยู่กับฉัน หรือตายไปเลย



I be murdering murdering just for fun, (Hey!)

Murdering murdering one by one, (Hey!)

‘Cause we could live or die boy? It’s either live or die?



ฉันจะฆ่า ฆ่าให้หมดเพื่อความสนุก
ฆ่าทีละคน ทีละคน
เพราะถ้าเราไม่ได้เคียงคู่กัน ก็ตายไปซะดีกว่า จะอยู่หรือตายคะ?

So tonight, are you gonna be my soldier?

Are we gonna be Bonnie and Clyde?

’Cause we could live or die boy? It’s either live or die? 



คืนนี้ เธอจะเป็นทหารให้ฉันมั้ย?
เราจะเป็น Bonnie กับ Clyde กันได้รึเปล่า
เลือกได้แค่จะอยู่หรือจะตายเท่านั้น เลือกเอานะว่าจะอยู่กับฉัน หรือตายไปเลย

Would you kill for me? Would you die for me?

Put your hands where I can see them,

Put them in the air.

เธอยอมฆ่าคนเพื่อฉันมั้ย? ยอมตายเพื่อฉันได้มั้ย?
เอามือออกมาในที่ที่ฉันมองเห็นซิ
ชูขึ้นฟ้าเลยเธอ



So tonight, are you gonna be my soldier?

Are we gonna be Bonnie and Clyde?

It’s either live or die boy? It’s either live or die? 

Are you gonna be my lover?

Are we gonna be true loves suicide?

It’s either live or die boy? It’s either live or die?

คืนนี้ เธอจะเป็นทหารให้ฉันมั้ย?
เราจะเป็น Bonnie กับ Clyde กันได้รึเปล่า
เลือกได้แค่จะอยู่หรือจะตายเท่านั้น เลือกเอานะว่าจะอยู่กับฉัน หรือตายไปเลย
เธอจะเป็นคนรักของฉันมั้ย?
เราจะเป็นรักแท้เคียงคู่กันจนตายมั้ย?
เลือกได้แค่จะอยู่หรือจะตายเท่านั้น เลือกเอานะว่าจะอยู่กับฉัน หรือตายไปเลย



I be murdering murdering just for fun, (Hey!)

Murdering murdering one by one, (Hey!)

‘Cause we could live or die boy? It’s either live or die?

ฉันจะฆ่า ฆ่าให้หมดเพื่อความสนุก
ฆ่าทีละคน ทีละคน
เพราะถ้าเราไม่ได้เคียงคู่กัน ก็ตายไปซะดีกว่า จะอยู่หรือตายคะ?

ใส่ความเห็น

อีเมลของคุณจะไม่แสดงให้คนอื่นเห็น ช่องข้อมูลจำเป็นถูกทำเครื่องหมาย *

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.