Ariana Grande – Honeymoon Avenue

รวมเพลงแปลจาก Ariana Grande

I looked in my rear view mirror and
It seemed to make a lot more sense
Than what I see ahead of us, ahead of us, yeah.
I’m ready to make that turn
Before we both crash and burn
Cause that could be the death of us, the death of us, baby

ฉันมองกระจกหน้าของฉัน
และดูเหมือนมันจะมีเหตุผล
มากกว่าสิ่งที่อยู่ในอนาคตของเรานะ
ฉันพร้อมที่จะเลี้ยวโค้งข้างหน้านี้แล้ว
ก่อนที่เราจะพังทลายจากกัน
เพราะนั่นคงเป็นความตายของเราเพียงเท่านั้นที่จะพรากเราได้

You know how to drive in rain
And you decided not to make a change
Stuck in the same old lane
Going the wrong way home

เธอก็รู้วิธีขับรถในสายฝน
และเธอก็ตัดสินใจที่จะไม่เปลี่ยนแปลง
ติดอยู่ในเลนเดิม
กลับบ้านผิดเส้นทาง

I feel like my heart is stuck in bumper to bumper traffic,
I’m under pressure
Cause I can’t have you the way that I want
Let’s just go back to the way it was

ฉันรู้สึกเหมือนหัวใจฉันมันติดอยู่ในรถติด
มันกดดันเหลือเกิน
เพราะฉันมีเธอในแบบที่ฉันต้องการไม่ได้
เรากลับไปเป็นอย่างที่เคยเถอะนะ

When we were on Honeymoon Avenue
Honeymoon Avenue
Baby, coastin’ like crazy
Can we get back to the way it was?

ในตอนที่เราอยู่บนถนน Honeymoon Avenue
ถนน Honeymoon Avenue
ที่รัก เราซิ่งกันไปอย่างบ้าคลั่ง
เรากลับไปเป็นอย่างเคยกันได้มั้ย?

Hey, what happened to the butterflies?
Guess they encountered that stop sign
And my heart is at a yellow light, a yellow light
Hey, right when I think that we found it,
Well, that’s when we start turning around
You’re saying, “Baby, don’t worry,”
But we’re still going the wrong way, baby

เฮ้ มันเกิดอะไรขึ้นกับฝูงผีเสื้อนั้นนะ?
คิดว่าพวกมันเคยเจอป้ายหยุดล่ะมั้ง
และหัวใจฉันก็อยู่ที่ไฟเหลือง
ในตอนที่ฉันคิดว่าเราพบแล้ว
นั่นคือตอนที่เราเริ่มจะเปลี่ยนไป
เธอบอกว่า “ที่รัก อย่าห่วงไปเลย”
แต่เราก็ยังคงไปกันผิดทางนะที่รัก

You know how to drive in rain
And you decided not to make a change
Stuck in the same old lane
Going the wrong way home

เธอก็รู้วิธีขับรถในสายฝน
และเธอก็ตัดสินใจที่จะไม่เปลี่ยนแปลง
ติดอยู่ในเลนเดิม
กลับบ้านผิดเส้นทาง

I feel like my heart is stuck in bumper to bumper traffic,
I’m under pressure
Cause I can’t have you the way that I want
Let’s just go back to the way it was

ฉันรู้สึกเหมือนหัวใจฉันมันติดอยู่ในรถติด
มันกดดันเหลือเกิน
เพราะฉันมีเธอในแบบที่ฉันต้องการไม่ได้
เรากลับไปเป็นอย่างที่เคยเถอะนะ

When we were on Honeymoon Avenue
Honeymoon Avenue
Baby, coastin’ like crazy
Can we get back to the way it was?

ในตอนที่เราอยู่บนถนน Honeymoon Avenue
ถนน Honeymoon Avenue
ที่รัก เราซิ่งกันไปอย่างบ้าคลั่ง
เรากลับไปเป็นอย่างเคยกันได้มั้ย?
They say only fools fall in love
Well, they must’ve been talking about us
and sometimes I feel like I’ve been here before
I could be wrong, but I know I’m right
We gon’ be lost if we continue to fight
Honey I know, yeah,
We can find our way home

เขาว่ากันว่า มีแต่คนโง่เท่านั้นที่ตกหลุมรัก
พวกเขาต้องพูดถึงเราแน่ๆ
และบางครั้งฉันก็รู้สึกเหมือนเคยอยู่ตรงนี้มาก่อนแล้ว
ฉันอาจจะผิดไปก็ได้ แต่ฉันรู้ว่าฉันถูกนะ
เราจะต้องหลงทางไปแน่ๆหากเรายังทะเลาะกันอยู่
ที่รัก ฉันรู้นะ
ว่าเรายังหาทางกลับบ้านได้

I feel like my heart is stuck in bumper to bumper traffic,
I’m under pressure
Cause I can’t have you the way that I want
Let’s just go back to the way it was

ฉันรู้สึกเหมือนหัวใจฉันมันติดอยู่ในรถติด
มันกดดันเหลือเกิน
เพราะฉันมีเธอในแบบที่ฉันต้องการไม่ได้
เรากลับไปเป็นอย่างที่เคยเถอะนะ

When we were on Honeymoon Avenue
Honeymoon Avenue
My baby, coastin’ like crazy
Can we get back to the way it was?

ในตอนที่เราอยู่บนถนน Honeymoon Avenue
ถนน Honeymoon Avenue
ที่รัก เราซิ่งกันไปอย่างบ้าคลั่ง
เรากลับไปเป็นอย่างเคยกันได้มั้ย?

When we were on Honeymoon Avenue
Honeymoon Avenue
Baby, coastin’ like crazy
Can we get back to the way it was?

ในตอนที่เราอยู่บนถนน Honeymoon Avenue
ถนน Honeymoon Avenue
ที่รัก เราซิ่งกันไปอย่างบ้าคลั่ง
เรากลับไปเป็นอย่างเคยกันได้มั้ย?

You know how to drive in rain
You decided not to make a change
Stuck in the same old lane
Going the wrong way home

เธอก็รู้วิธีขับรถในสายฝน
และเธอก็ตัดสินใจที่จะไม่เปลี่ยนแปลง
ติดอยู่ในเลนเดิม
กลับบ้านผิดเส้นทาง

I feel like my heart is stuck in… traffic,
I’m under…, pressure, pressure
Let’s just go back to the way it was

ฉันรู้สึกเหมือนหัวใจฉันมันติดอยู่ในรถติด
มันกดดันเหลือเกิน
เรากลับไปเป็นอย่างที่เคยเถอะนะ

When we were on…
(Honeymoon Avenue, Honeymoon Avenue, Honeymoon Avenue, Honeymoon Avenue)
Let’s just go back, back, back.

ในตอนที่เรา อยู่บนถนน Honeymoon Avenue
เรากลับไปตอนนั้นกันเถอะ

ใส่ความเห็น

อีเมลของคุณจะไม่แสดงให้คนอื่นเห็น ช่องข้อมูลจำเป็นถูกทำเครื่องหมาย *

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.