Ylvis – The Fox

รวมเพลงแปลจาก Ylvis

Dog goes woof, cat go meow.
Bird goes tweet, and mouse goes squeek.
Cow goes moo. Frog goes croak, and the elephant goes toot.
Ducks go quack and fish go blub, and the seal goes OW OW OW.
But there’s one sound that no one knows…
WHAT DOES THE FOX SAY!?

หมาร้อง โฮ่ง แมวร้อง เมี้ยว
นกร้อง จิ๊บๆ หนูร้อง จี๊ดๆ
วัวร้อง มอ กบร้อง อ๊บ และช้างร้อง แปร๋น
เป็ดร้อง ก้าบ ปลาร้อง บุ๋งๆ และแมวน้ำร้อง อ๋าวว
แต่มีตัวนึงที่ไม่มีใครรู้ว่ามันร้องยังไง
จิ้งจอกมันร้องว่าอะไร????

Ring-ding-ding-ding-dingeringeding!
Gering-ding-ding-ding-dingeringeding!
Gering-ding-ding-ding-dingeringeding!
WHAT THE FOX SAYS!
Wa-pa-pa-pa-pa-pa-pow!
Wa-pa-pa-pa-pa-pa-pow!
Wa-pa-pa-pa-pa-pa-pow!
WHAT THE FOX SAYS!
Hatee-hatee-hatee-ho!
Hatee-hatee-hatee-ho!
Hatee-hatee-hatee-ho!
WHAT THE FOX SAYS!
Joff-tchoff-tchoff-tchoffo-tchoffo-tchoff!
Joff-tchoff-tchoff-tchoffo-tchoffo-tchoff!
Joff-tchoff-tchoff-tchoffo-tchoffo-tchoff!
WHAT THE FOX SAYS!

ริง ดิงดิงดิง ดิงเกอริง ดิงเกอริงเกอดิง
เกอริง ดิง ดิง ดิงเกอริงเกอดิง
จิ้งจอกแม่งร้องไงวะ?
วา ปะ ปะ ปะ ป้าววว
จิ้งจอกมันร้องยังไง?
ฮาตี้ ฮาตี้ โฮ
ฮาตี้ ฮาตี้ โฮ
มันร้องยังไง?
จ๊อฟ ทจ๊อฟ จ๊อฟ ช็อฟ
จิ้งจอกมันร้องยังไง?

Big blue eyes, pointy nose, chasing mice, and digging holes.
Tiny paws, up the hill, suddenly you’re standing still.
Your fur is red, so beautiful, like an angel in disguise.
But if you meet a friendly horse, will you communicate by mo-o-o-o-orse?
…mo-o-o-o-orse? …mo-o-o-o-orse?
How will you speak to that h-o-o-orse?
…h-o-o-orse? …h-o-o-orse?
WHAT DOES THE FOX SAY!?

ตาโตๆสีฟ้า จมูกแหลมๆ ไล่จับหนู และชอบขุดหลุม
อุ้งมือเล็ก อยู่บนเขา ทันใดนั้นเธอก็หยุดนิ่ง
ขนของเธอสีแดง ช่างงดงามเหลือเกิน เหมือนดั่งนางฟ้าแปลงกายมา
แต่หากเธอพบกับม้าใจดี เธอจะสื่อสารกันด้วยรหัสมอสรึเปล่า
เธอจะพูดกับม้าตัวนั้นยังไง
จิ้งจอกมันร้องว่าอะไร?

Jacha-chacha-chacha-chow!
Jacha-chacha-chacha-chow!
Jacha-chacha-chacha-chow!
WHAT THE FOX SAYS!
Fraka-kaka-kaka-kaka-kow!
Fraka-kaka-kaka-kaka-kow!
Fraka-kaka-kaka-kaka-kow!
WHAT THE FOX SAYS!
A-hee-ahee ha-hee!
A-hee-ahee ha-hee!
A-hee-ahee ha-hee!
WHAT THE FOX SAYS!
A-oo-oo-oo-ooo!
A-oo-oo-oo-ooo!

จาช่า จาช่าชาช่า ช้าววว
จิ้งจอกมันร้องว่าอะไร?
ฟราก้า กาก้า คาววว
มันร้องอะไร?
อาฮี่ ฮาฮี่ ฮา ฮี่!
มันร้องว่าอะไร?
อ๋าวววววววว

The secret of the fox, ancient mystery.
Somewhere deep in the woods, I know you’re hiding.
What is your sound? Will we ever know? Will always be a mystery; what do you say?
You’re my guardian angel, hiding in the woods. 
What is your sound? Will we ever know?
I want to, I want to, I want to know!

ความลับแห่งจิ้งจอก ปริศนาจากโบราณกาล
ลึกเข้าไปในป่า ฉันรู้นะว่าเธอซ่อนอยู่
เสียงของเธอเป็นยังไง? เราจะมีวันได้รู้มั้ยนะ? มันจะเป็นปริศนาไปตลอดกาลมั้ย เสียงร้องของเธอ?
เธอคือนางฟ้าผู้พิทักษ์ของฉัน ซ่อนตัวอยู่ในป่า
เสียงของเธอเป็นยังไง พวกเราจะได้รู้มั้ย?
ฉันอยากรู้จริงนะ!

ใส่ความเห็น

อีเมลของคุณจะไม่แสดงให้คนอื่นเห็น ช่องข้อมูลจำเป็นถูกทำเครื่องหมาย *

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.