Sam Tsui – Worth It

รวมเพลงแปลจาก Sam Tsui

Well, my friend, once again it all comes to this
Holding on for too long to something falling through our fingertips
And it gets harder and harder to bear when we’re not even sure
We’re not sure
If there’s anything, anything left that’s worth this fighting for

เฮ้เพื่อน มันกลายเป็นแบบนี้ไปอีกแล้ว
ยื้อบางสื่งเอาไว้นานเกินไป จนมันหลุดออกจากปลายนิ้วเรา
และมันก็เริ่มยากขึ้น ยากขึ้นที่จะทน เมื่อแม้แต่เรายังไม่มั่นใจ
เราไม่มั่นใจ
ว่ายังมีอะไรที่เหลือคุณค่าพอให้ต่อสู้แย่งชิงมาบ้าง

And it breaks my heart, how we’re breaking down, oh
But if there’s something left, then don’t give up
On me now

และมันก็ทำลายจิตใจฉัน กับการที่เราเลิกรากัน
แต่หากยังมีอะไรหลงเหลืออยู่ ก็อย่ายอมแพ้นะ
อย่ายอมแพ้เรื่องของฉันเลย

‘Cause if we find a single diamond in the rough
Then it’s worth it
Through a thousand tears if there’s one drop of love
Then it’s worth it
Let me feel what I’ve got to feel
For a glimpse of something real
I don’t care how much it hurts
It is worth it, it’s worth it

เพราะหากเราพบเพชรสักเม็ดในดิน
มันก็คุ้มค่าแล้ว
ถึงแม้ต้องเสียน้ำเป็นพันๆหยด แต่หากยังคงมีหยาดแห่งความรักอยู่
มันก็คุ้มแล้ว
ให้ฉันได้รู้สึกในสิ่งที่ฉันควรจะได้รู้สึกทีนะ
ถึงเศษเสี้ยวของบางอย่างที่สมจริง
ฉันไม่แคร์หรอกว่ามันจะเจ็บปวดเพียงใด
มันคุ้มค่าแน่ๆ

Once again we are standing at the hardest part
Tripping over each other and trying to stumble
Through the dark
And it’s harder and harder to see if it’s all a mistake
I know we said “let’s be naive”
But now we’re open-eyed and wide awake

อีกครั้งแล้วที่เรามายืนอยู่บนจุดที่ยากที่สุด
สะดุดทับกันไปมา และพยายามจะโซเซ
ออกจากความมืดมิด
และมันยากขึ้นเรื่อยๆที่จะเห็นว่าทุกๆอย่างนั้นมันเป็นความผิดพลาดหรือมั้ย
ฉันรู้ว่าเราพูดกันออกมาว่า “มาทำซื่อๆกันเถอะนะ”
แต่ตอนนี้เราตาสว่างแล้ว
But I’m holding out that there’s hope alive
‘Cause if there once was love, then maybe something survived

แต่ฉันยังคงเชื่อมั่นว่ายังมีความหวังอยู่
เพราะหากเคยมีความรักอยู่ บางทีอาจจะมีอะไรเหลือรอดมาก็ได้นะ

‘Cause if we find a single diamond in the rough
Then it’s worth it
Through a thousand tears if there’s one drop of love
Then it’s worth it
Let me feel what I’ve got to feel
For a glimpse of something real
I don’t care how much it hurts
It is worth it, it’s worth it

เพราะหากเราพบเพชรสักเม็ดในดิน
มันก็คุ้มค่าแล้ว
ถึงแม้ต้องเสียน้ำเป็นพันๆหยด แต่หากยังคงมีหยาดแห่งความรักอยู่
มันก็คุ้มแล้ว
ให้ฉันได้รู้สึกในสิ่งที่ฉันควรจะได้รู้สึกทีนะ
ถึงเศษเสี้ยวของบางอย่างที่สมจริง
ฉันไม่แคร์หรอกว่ามันจะเจ็บปวดเพียงใด
มันคุ้มค่าแน่ๆ

Ooh, don’t walk away to soon
Ooh, there’s still something left to lose
Ooh, I’m holding on to you
Hold me too

อย่าพึ่งรีบเดินจากฉันไปเลย
ยังมีบางอย่างให้ได้เสียอีกนะ
ฉันยังคงยึดมั่นในตัวเธอ
กอดฉันทีนะ

‘Cause if we find a single diamond in the rough
Then it’s worth it
Through a thousand tears if there’s one drop of love
Then it’s worth it
Let me feel what I’ve got to feel
For a glimpse of something real
I don’t care how much it hurts
I swear it’s worth it, it’s worth it
I don’t care how much it hurts, it is worth it
Oh, it’s worth it

เพราะหากเราพบเพชรสักเม็ดในดิน
มันก็คุ้มค่าแล้ว
ถึงแม้ต้องเสียน้ำเป็นพันๆหยด แต่หากยังคงมีหยาดแห่งความรักอยู่
มันก็คุ้มแล้ว
ให้ฉันได้รู้สึกในสิ่งที่ฉันควรจะได้รู้สึกทีนะ
ถึงเศษเสี้ยวของบางอย่างที่สมจริง
ฉันไม่แคร์หรอกว่ามันจะเจ็บปวดเพียงใด
สาบานเลยว่ามันต้องคุ้มค่า
ฉันไม่แคร์หรอกว่ามันจะเจ็บปวดเพียงใด
มันคุ้มค่าแน่ๆ

ใส่ความเห็น

อีเมลของคุณจะไม่แสดงให้คนอื่นเห็น ช่องข้อมูลจำเป็นถูกทำเครื่องหมาย *

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.