Snow Patrol – Make This Go On Forever

รวมเพลงแปลจาก Snow Patrol

Please don’t let this turn into something it’s not
I can only give you everything I’ve got
I can’t be as sorry as you think I should
But I still love you more than anyone else could

ได้โปรด อย่าเปลี่ยนให้เรื่องนี้กลายเป็นอะไรที่ไม่ใช่มันเองเลย
ฉันทำได้เพียงมอบทุกๆอย่างที่ฉันมีให้เธอ
ฉันดูเหมือนเสียใจเท่าที่เธออยากไม่ได้
แต่ฉันยังรักเธอมากกว่าที่ใครจะทำได้นะ

All that I keep thinking throughout this whole flight
Is it could take my whole damn life to make this right
This splintered mast I’m holding on won’t save me long
Because I know fine well that what I did was wrong

ที่ฉันคิดเสมอในระหว่างที่เราทะเลาะกันนี้
คือมันอาจจะต้องใช้ทั้งชีวิตฉัน เพื่อทำให้เรื่องนี้มันถูกต้องได้
เสาที่แตกเป็นเสี่ยงๆที่ฉันยึดเอาไว้นี้ มันช่วยฉันไว้ได้ไม่นานหรอก
เพราะฉันรู้ดี ว่าสิ่งที่ฉันทำมันผิดไป

The last girl and the last reason to make this last for as long as I could
First kiss and the first time that I felt connected to anything
The weight of water, the way you told me to look past everything I had ever learned
The final word in the final sentence you ever uttered to me was love

ผู้หญิงคนสุดท้าย และเหตุผลสุดท้ายที่จะยื้อให้เรื่องนี้มันอยู่นานเท่าที่ฉันจะทำได้
จูบแรก และครั้งแรก ที่ฉันรู้สึกเหมือนเชื่อมต่อกับทุกๆอย่ง
น้ำหนักของน้ำ การที่เธอบอกให้ฉันมองข้ามทุกๆอย่างที่ฉันเคยเรียนรู้ไป
คำพูดสุดท้ายในประโยคสุดท้ายที่เธอเคยพูดกับฉันคือคำว่า “รัก”

We have got through so much worse than this before
What’s so different this time that you can’t ignore
You say it is much more than just my last mistake
And we should spend some time apart for both our sakes

เราเคยผ่านอะไรแย่ๆกว่านี้มาแล้ว
แต่สิ่งที่ต่างไปในครั้งนี้คือการที่เธอมองข้ามมันไปไม่ได้
เธอบอกว่าครั้งนี้มันรุนแรงยิ่งกว่าครั้งที่ผ่านมาเสียอีก
และเราน่าจะใช้เวลาอยู่ห่างกันสักพักเพื่อตัวเราเองนะ

The last girl and the last reason to make this last for as long as I could
First kiss and the first time that I felt connected to anything
The weight of water, the way you told me to look past everything I had ever learned
The final word in the final sentence you ever uttered to me was love
ผู้หญิงคนสุดท้าย และเหตุผลสุดท้ายที่จะยื้อให้เรื่องนี้มันอยู่นานเท่าที่ฉันจะทำได้
จูบแรก และครั้งแรก ที่ฉันรู้สึกเหมือนเชื่อมต่อกับทุกๆอย่ง
น้ำหนักของน้ำ การที่เธอบอกให้ฉันมองข้ามทุกๆอย่างที่ฉันเคยเรียนรู้ไป
คำพูดสุดท้ายในประโยคสุดท้ายที่เธอเคยพูดกับฉันคือคำว่า “รัก”

The last girl and the last reason to make this last for as long as I could
First kiss and the first time that I felt connected to anything
The weight of water, the way you told me to look past everything I had ever learned
The final word in the final sentence you ever uttered to me was love

ผู้หญิงคนสุดท้าย และเหตุผลสุดท้ายที่จะยื้อให้เรื่องนี้มันอยู่นานเท่าที่ฉันจะทำได้
จูบแรก และครั้งแรก ที่ฉันรู้สึกเหมือนเชื่อมต่อกับทุกๆอย่ง
น้ำหนักของน้ำ การที่เธอบอกให้ฉันมองข้ามทุกๆอย่างที่ฉันเคยเรียนรู้ไป
คำพูดสุดท้ายในประโยคสุดท้ายที่เธอเคยพูดกับฉันคือคำว่า “รัก”

And I don’t know where to look
My words just break and melt
Please just save me from this darkness [x2]
And I don’t know where to look
My words just break and melt
Please just save me from this darkness [x2]

และฉันไม่รู้ว่าจะต้องมองไปทางไหนดี
คำพูดของฉันมันแตกสลายและละลายหายไป
ได้โปรด ช่วยฉันจากความมืดมิดนี้ที
และฉันไม่รู้ว่าจะต้องมองไปทางไหนดี
คำพูดของฉันมันแตกสลายและละลายหายไป
ได้โปรด ช่วยฉันจากความมืดมิดนี้ที

ใส่ความเห็น

อีเมลของคุณจะไม่แสดงให้คนอื่นเห็น ช่องข้อมูลจำเป็นถูกทำเครื่องหมาย *

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.