Santana – Smooth feat. Rob Thomas

รวมเพลงแปลจาก Rob Thomas, Santana

Man, its a hot one
Like seven inches from the midday sun
Well, I hear you whispering the words that melt everyone
But you stay so cool

ให้ตายเถอะ ช่างร้อนแรงจริงๆ
เหมือนอยู่ห่างจากดวงตะวันตอนเที่ยงไปเพียง 7 นิ้วเท่านั้น
ฉันได้ยินเธอกระซิบคำพูดที่ทำให้ทุกๆคนละลายไปได้
แต่เธอกลับยังดูสุขุมเหลือเกิน

My munequita
My Spanish Harlem Mona Lisa
You’re my reason for reason
The step in my groove

แม่ตุ๊กตาตัวน้อยของฉัน
แม่โมนาลิซ่าสเปนของฉัน
เธอคือเหตุผลของเหตุผลของฉัน
ก้าวเข้าสู่ความสนุกสนานของฉัน

And if you said this life aint good enough
I would give my world to lift you up
I could change my life to better suit your mood
‘Cause youre so smooth

และหากเธอบอกว่าชีวิตนี้ยังไม่ดีพอ
ฉันยอมมอบโลกทั้งใบให้เธอเพื่อทำให้เธอรู้สึกดีขึ้น
ฉันจะเปลี่ยนแปลงชีวิตตัวเองเพื่อให้เข้ากับความชอบของเธอ
เพราะเธอช่างราบรื่น

And it’s just like the ocean under the moon
It’s the same as the emotion that I get from you
You got the kind of lovin’ that can be so smooth, yeah
Gimme your heart, make it real or else forget about it

และก็เหมือนกับมหาสมุทรใต้ดวงจันทรา
มันก็เหมือนกับความรู้สึกที่ฉันได้จากเธอ
เธอมีความรักที่แสนราบรื่น
มอบหัวใจของเธอให้ฉัน ทำให้เรื่องนี้เป็นจริง หรือลืมๆมันไปเลย

Ill tell you one thing
If you would leave, it’d be a crying shame
In every breath and every word
I hear your name calling me out

ฉันจะบอกอะไรเธอให้อย่างหนึ่ง
หากเธอจะจากฉันไป ฉันคงต้องร้องไห้จนน่าอายแน่ๆ
ด้วยทุกๆลมหายใจ และทุกๆคำพูด
ฉันได้ยินชื่อเธอเรียกหาฉัน
Out from the barrio
You hear my rhythm on your radio
You feel the turning of the world so soft and slow
Turning you round and round

มาจากชานเมือง
เธอได้ยินจังหวะของฉันบนวิทยุของเธอ
เธอรู้สึกได้ถึงโลกที่หมุนไปอย่างอ่อนโยนและเชื่องช้า
หมุนเธอไปรอบๆ

And if you said this life aint good enough
I would give my world to lift you up
I could change my life to better suit your mood
‘Cause youre so smooth

และหากเธอบอกว่าชีวิตนี้ยังไม่ดีพอ
ฉันยอมมอบโลกทั้งใบให้เธอเพื่อทำให้เธอรู้สึกดีขึ้น
ฉันจะเปลี่ยนแปลงชีวิตตัวเองเพื่อให้เข้ากับความชอบของเธอ
เพราะเธอช่างราบรื่น

And it’s just like the ocean under the moon
It’s the same as the emotion that I get from you
You got the kind of lovin’ that can be so smooth, yeah
Gimme your heart, make it real or else forget about it

และก็เหมือนกับมหาสมุทรใต้ดวงจันทรา
มันก็เหมือนกับความรู้สึกที่ฉันได้จากเธอ
เธอมีความรักที่แสนราบรื่น
มอบหัวใจของเธอให้ฉัน ทำให้เรื่องนี้เป็นจริง หรือลืมๆมันไปเลย

And it’s just like the ocean under the moon
Its the same as the emotion that I get from you
You got the kind of lovin’ that can be so smooth, yeah
Gimme your heart, make it real or else forget about it

และก็เหมือนกับมหาสมุทรใต้ดวงจันทรา
มันก็เหมือนกับความรู้สึกที่ฉันได้จากเธอ
เธอมีความรักที่แสนราบรื่น
มอบหัวใจของเธอให้ฉัน ทำให้เรื่องนี้เป็นจริง หรือลืมๆมันไปเลย

ใส่ความเห็น

อีเมลของคุณจะไม่แสดงให้คนอื่นเห็น ช่องข้อมูลจำเป็นถูกทำเครื่องหมาย *

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.