Mika – Popular Song feat. Ariana Grande

รวมเพลงแปลจาก Ariana Grande, Mika

You were the popular one, the popular chick
It is what it is, now I’m popular-ish
Standing on the field with your pretty pompoms
Now you’re working at the movie selling popular corn
I could have been a mess but I never went wrong
‘Cause I’m putting down my story in a popular song
I said I’m putting down my story in a popular song

เธอคือคนที่โด่งดัง แม่สาวป๊อปปูลาร์
มันเป็นอย่างนั้น และตอนนี้ฉันก็เป็นคนป๊อปเหมือนกัน
เธอยืนอยู่ในสนาม กับปอมปอมสุดสวยของเธอ
และตอนนี้เธอก็ทำงานที่โรงหนังขายป๊อป(ปูลาร์)คอร์น
ฉันอาจจะทำพลาดไปบ้าง แต่ไม่เคยเดินทางผิด
เพราะฉันเขียนเอาเรื่องราวของฉันลงใส่ในเพลงป๊อป(ปูลาร์)ไงล่ะ
ฉันเขียนเอาเรื่องราวของฉันลงใส่ในเพลงป๊อป(ปูลาร์)

My problem, I never was a model,
I never was a scholar,
But you were always popular,
You were singing all the songs I don’t know
Now you’re in the front row
‘Cause my song is popular

ปัญหาของฉัน ฉันไม่เคยเป็นนายแบบ/นางแบบ
ไม่เคยเป็นนักวิชาการ
แต่เธอนั้นป๊อปปูลาร์มาเสมอ
เธอเอาแต่ร้องเพลงมากมายที่ฉันไม่รู้จัก
แล้วตอนนี้เธอก็มาอยู่แถวหน้าในคอนเสิร์ตของฉัน
เพราะเพลงของฉันมันป๊อปปูลาร์มากๆไงล่ะ

Popular, I know about popular
It’s not about who you are or your fancy car
You’re only ever who you were
Popular, I know about popular
And all that you have to do is be true to you
That’s all you ever need to know

ป๊อปปูลาร์ ฉันรู้จักความป๊อปดี
มันไม่ได้เกี่ยวกับว่าเธอเป็นใคร หรือรถจะหรูแค่ไหน
เธอก็แค่ต้องเป็นตัวของตัวเองเท่านั้น
ป๊อปปูลาร์ ฉันรู้จักความป๊อปดี
และที่ต้องทำก็เพียง ซื่อตรงกับตัวเอง
นั่นคือทุกอย่างที่เธอควรรู้

Catch up ’cause you got an awful long way to go
Catch up ’cause you got an awful long way to go

ไล่ตามให้ทันสิ เพราะเธอต้องเดินทางอีกไกลเลยล่ะ
ไล่ตามให้ทันสิ เพราะเธอต้องเดินทางอีกไกลเลยล่ะ

Always on the lookout for someone to hate,
Picking on me like a dinner plate
You hid during classes, and in between them
Dunked me in the toilets, now it’s you that cleans them
You tried to make me feel bad with the things you do
It ain’t so funny when the joke’s on you
Ooh, the joke’s on you
Got everyone laughing, got everyone clapping, asking,
“How come you look so cool?”
‘Cause that’s the only thing that I’ve learned at school, boy (uh huh)
I said, that’s the only thing I’ve learned at school

คอยมองหาคนที่ตัวเองจะเกลียดอยู่เสมอ
คอยจิกกัดฉันเหมือนฉันเป็นจานอาหารเย็น
เธอโดดเรียน และในระหว่างนั้น
ก็จุ่มหัวฉันลงโถส้วม แต่ตอนนี้กลายเป็นเธอต้องมานั่งล้างส้วม
เธอพยายามจะทำให้ฉันรู้สึกแย่ด้วยทุกๆอย่างที่เธอทำ
มันไม่ตลกหรอกนะเวลาที่ต้องโดนเอาคืนบ้าง
โดนกับตัวเองเข้าบ้าง
ทำให้ทุกๆคนหัวเราะ ทุกๆคนปรบมือ แล้วถาม
“ทำไมนายเท่ขนาดนี้ได้ล่ะ?”
เพราะนั่นเป็นสิ่งเดียวที่ฉันได้เรียนที่โรงเรียน
นั่นเป็นสิ่งเดียวที่ฉันได้เรียนที่โรงเรียน

My problem, I never was a model,
I never was a scholar,
But you were always popular,
You were singing all the songs I don’t know
Now you’re in the front row
‘Cause my song is popular

ปัญหาของฉัน ฉันไม่เคยเป็นนายแบบ/นางแบบ
ไม่เคยเป็นนักวิชาการ
แต่เธอนั้นป๊อปปูลาร์มาเสมอ
เธอเอาแต่ร้องเพลงมากมายที่ฉันไม่รู้จัก
แล้วตอนนี้เธอก็มาอยู่แถวหน้าในคอนเสิร์ตของฉัน
เพราะเพลงของฉันมันป๊อปปูลาร์มากๆไงล่ะ
Popular, I know about popular
It’s not about who you are or your fancy car
You’re only ever who you were
Popular, I know about popular
And all that you have to do is be true to you
That’s all you ever need to know

ป๊อปปูลาร์ ฉันรู้จักความป๊อปดี
มันไม่ได้เกี่ยวกับว่าเธอเป็นใคร หรือรถจะหรูแค่ไหน
เธอก็แค่ต้องเป็นตัวของตัวเองเท่านั้น
ป๊อปปูลาร์ ฉันรู้จักความป๊อปดี
และที่ต้องทำก็เพียง ซื่อตรงกับตัวเอง
นั่นคือทุกอย่างที่เธอควรรู้

Catch up ’cause you got an awful long way to go
Catch up ’cause you got an awful long way to go

ไล่ตามให้ทันสิ เพราะเธอต้องเดินทางอีกไกลเลยล่ะ
ไล่ตามให้ทันสิ เพราะเธอต้องเดินทางอีกไกลเลยล่ะ

It’s all you ever need to know
You’re only ever who you were
It’s all you ever need to know
You’re only ever who you were
(It’s all you ever need to know)
It’s all you ever need to know

มันคือทุกอย่างที่เธอควรรู้แล้วล่ะ
เธอก็แค่ต้องเป็นตัวของตัวเองเท่านั้น
มันคือทุกอย่างที่เธอควรรู้แล้วล่ะ
เธอก็แค่ต้องเป็นตัวของตัวเองเท่านั้น
(มันคือทุกอย่างที่เธอควรรู้แล้วล่ะ)
มันคือทุกอย่างที่เธอควรรู้แล้วล่ะ

Popular, I know about popular
It’s not about who you are or your fancy car
You’re only ever who you were

ป๊อปปูลาร์ ฉันรู้จักความป๊อปดี
มันไม่ได้เกี่ยวกับว่าเธอเป็นใคร หรือรถจะหรูแค่ไหน
เธอก็แค่ต้องเป็นตัวของตัวเองเท่านั้น

Popular, I know about popular
It’s not about who you are or your fancy car
You’re only ever who you were
Popular, I know about popular
And all that you have to do is be true to you.
That’s all you ever need to know…
(That’s all you ever need to know…)

ป๊อปปูลาร์ ฉันรู้จักความป๊อปดี
มันไม่ได้เกี่ยวกับว่าเธอเป็นใคร หรือรถจะหรูแค่ไหน
เธอก็แค่ต้องเป็นตัวของตัวเองเท่านั้น
ป๊อปปูลาร์ ฉันรู้จักความป๊อปดี
และที่ต้องทำก็เพียง ซื่อตรงกับตัวเอง
นั่นคือทุกอย่างที่เธอควรรู้

ใส่ความเห็น

อีเมลของคุณจะไม่แสดงให้คนอื่นเห็น ช่องข้อมูลจำเป็นถูกทำเครื่องหมาย *

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.