Clean Bandit – Dust Clears

รวมเพลงแปลจาก Clean Bandit

Imagine if the life that you thought you shared
Wasn’t really there.
It was made up in your mind,
Could be anyone/anywhere,

ลองจินตนาการดูว่า หากชีวิตที่เธอใช้อยู่
มันไม่ได้มีอยู่จริงๆ
มันถูกสร้างขึ้นมาในความคิดของเธอ
เธอจะเป็นใคร หรือไปอยู่ที่ไหนก็ได้

‘Cause you’d been living in a world of your own design, undermined,
In another place other space in time.

เพราะเธอใช้ชีวิตอยู่ในโลกที่เธอออกแบบขึ้นมาเอง กัดกร่อนออกมาเอง
ในสถานที่อีกแห่งหนึ่ง อีกห้วงอวกาศหนึ่ง อีกเวลาหนึ่ง

As the dust clears and it all starts to disappear,
It may get harder ’cause you just restarted.
And wherever you are, land on another star!
It may get harder ’cause you just restarted.

เมื่อฝุ่นผงเริ่มจางลง และทุกๆอย่างเริ่มหายไป
มันอาจจะยากขึ้น เพราะเธอพึ่งเริ่มต้นใหม่
และไม่ว่าเธอจะอยู่ที่ใดก็ตาม เธอได้ลงจอดบนดาวอีกดวงแล้ว!
มันอาจจะยากขึ้น เพราะเธอพึ่งเริ่มต้นใหม่

You better get real, real, real and
Realise that the situation’s going nowhere.
Because you act so tough I’ve totally lost control.
So please try to understand that if I could
I’d call and I would be there.
And if it didn’t hurt so much you know I’d give you it all.

เธอควรจะเข้าสู่โลกความจริงได้แล้วนะ
รู้ตัวซักทีว่าสถานการณ์แบบนี้มันไปไหนไม่รอดหรอก
เพราะเธอทำตัวเข้มแข็งเหลือเกิน ฉันจะควบคุมตัวเองไม่อยู่แล้ว
ดังนั้นช่วยพยายามเข้าใจหน่อยนะ หากฉันทำได้
ฉันคงโทรหาเธอ แล้วไปอยู่กับเธอแล้ว
และถ้ามันไม่ได้เจ็บปวดอะไรมากมาย รู้ไว้ว่าฉันให้ทุกๆอย่างกับเธอได้

Imagine if the hope that you thought you knew
Wasn’t really true!
It just existed in your head.
The reflection used wasn’t you,
Completely unaware could be anywhere/anytime,
‘Cause there was shift in the paradigm.

ลองจินตนาการดูว่าความหวังที่เธอเคยรู้จักดี
มันไม่ได้มีอยู่จริง!
มันอยู่แต่ในความคิดของเธอเท่านั้น
เงาสะท้อนนั้นไม่ใช่เธอเลย
ไม่ได้รู้ตัวเลยว่าเราจะอยู่ที่ไหนก็ได้ เวลาใดก็ได้
เพราะมีการเปลี่ยนแปลงในแบบจำลองไงล่ะ

As the dust clears and it all starts to disappear,
It may get harder ’cause you just restarted.
And wherever you are, land on another star!
It may get harder ’cause you just restarted.

เมื่อฝุ่นผงเริ่มจางลง และทุกๆอย่างเริ่มหายไป
มันอาจจะยากขึ้น เพราะเธอพึ่งเริ่มต้นใหม่
และไม่ว่าเธอจะอยู่ที่ใดก็ตาม เธอได้ลงจอดบนดาวอีกดวงแล้ว!
มันอาจจะยากขึ้น เพราะเธอพึ่งเริ่มต้นใหม่

You better get real, real, real and
Realise that the situation’s going nowhere.
Because you act so tough I’ve totally lost control.
So please try to understand that if I could
I’d call and I would be there.
And if it didn’t hurt so much you know I’d give you it all.

เธอควรจะเข้าสู่โลกความจริงได้แล้วนะ
รู้ตัวซักทีว่าสถานการณ์แบบนี้มันไปไหนไม่รอดหรอก
เพราะเธอทำตัวเข้มแข็งเหลือเกิน ฉันจะควบคุมตัวเองไม่อยู่แล้ว
ดังนั้นช่วยพยายามเข้าใจหน่อยนะ หากฉันทำได้
ฉันคงโทรหาเธอ แล้วไปอยู่กับเธอแล้ว
และถ้ามันไม่ได้เจ็บปวดอะไรมากมาย รู้ไว้ว่าฉันให้ทุกๆอย่างกับเธอได้

ใส่ความเห็น

อีเมลของคุณจะไม่แสดงให้คนอื่นเห็น ช่องข้อมูลจำเป็นถูกทำเครื่องหมาย *

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.