Britt Nicole – Gold

รวมเพลงแปลจาก Britt Nicole

You were walking on the moon, now you’re feeling low
What they said wasn’t true, you’re beautiful
Sticks and stones break your bones, I know what you’re feeling
Words like those won’t steal your glow, you’re one in a million

เธอเดินอยู่บนดวงจันทร์ และตอนนี้เธอก็รู้สึกแย่
สิ่งที่พวกนั้นพูดมันไม่เป็นเรื่องจริงเลยนะ เธอน่ะงดงาม
คำพูดทิ่มแทงทั้งหลายพวกนั้นอาจจะทำลายเธอ ฉันเข้าใจความรู้สึกเธอนะ
แต่คำพูดแบบนั้นจะขโมยประกายแสงจากเธอไปไม่ได้หรอก เพราะเธอคือหนึ่งในล้าน

This, this is for all the girls, boys all over the world
Whatever you’ve been told, you’re worth more than gold
So hold your head up high, it’s your time to shine
From the inside out it shows, you’re worth more than gold
(Gold gold, you’re gold)
You’re worth more than gold
(Gold gold, you’re gold)

เพลงนี้สำหรับหนุ่มๆสาวๆทุกคน ทั่วโลกใบนี้
ไม่ว่าใครจะบอกอะไรกับเธอ เธอน่ะมีค่ายิ่งกว่าทองคำอีกนะ
ดังนั้นจงเงยหน้าขึ้นมา ถึงเวลาที่เธอจะได้เปล่งประกายแล้ว
มันแสดงออกมาจากข้างในของเะอ ว่าเธอนั้นน่ะ มีค่ายิ่งกว่าทองคำเสียอีก
(ทองคำ เธอคือทองคำ)
เธอน่ะมีค่ายิ่งกว่าทองคำอีกนะ
(ทองคำ เธอคือทองคำ)

Well everybody keeps score, afraid you’re gonna lose
Just ignore they don’t know the real you
All the rain in the sky can’t put out your fire
Of all the stars out tonight, you shine brighter

ทุกๆคนต่างพยายามทำแต้ม เธอกลัวว่าเธอจะต้องแพ้
แต่ไม่ต้องไปสนใจพวกเขาหรอก พวกนั้นไม่รู้จักเธอจริงๆเสียหน่อย
สายฝนบนฟากฟ้าก็มาดับไฟของเธอไม่ได้
จากดวงดาราทุกๆดวงบนฟากฟ้าในคืนนี้ เธอน่ะเปล่งประกายสว่างที่สุดเลยนะ

This, this is for all the girls, boys all over the world
Whatever you’ve been told, you’re worth more than gold
So hold your head up high, it’s your time to shine
From the inside out it shows, you’re worth more than gold
(Gold gold, you’re gold)
You’re worth more than gold
(Gold gold, you’re gold)
เพลงนี้สำหรับหนุ่มๆสาวๆทุกคน ทั่วโลกใบนี้
ไม่ว่าใครจะบอกอะไรกับเธอ เธอน่ะมีค่ายิ่งกว่าทองคำอีกนะ
ดังนั้นจงเงยหน้าขึ้นมา ถึงเวลาที่เธอจะได้เปล่งประกายแล้ว
มันแสดงออกมาจากข้างในของเะอ ว่าเธอนั้นน่ะ มีค่ายิ่งกว่าทองคำเสียอีก
(ทองคำ เธอคือทองคำ)
เธอน่ะมีค่ายิ่งกว่าทองคำอีกนะ
(ทองคำ เธอคือทองคำ)

So don’t let anybody tell you that you’re not loved
And don’t let anybody tell you that you’re not enough
Yeah there are days that we all feel like we’re messed up
But the truth is that we’re all diamonds in the rough
So don’t be ashamed to wear your crown
You’re a king you’re a queen inside and out
You glow like the moon, you shine like the stars
This is for you, wherever you are

อย่าให้ใครมาบอกเธอว่าไม่มีใครรักเธอ
และอย่าให้ใครมากบอกเธอว่าเธอยังดีไม่พอ
มีช่วงเวลาที่เราต่างรู้สึกสับสนสุดๆ
แต่ความจริงคือเรานั้นคือเพชรในตม
อย่าอายที่จะสวมมงกุฏของตัวเอง
เธอคือราชา เธอคือราชินี ทั้งภายในและภายนอก
เธอส่องแสงเหมือนดวงจันทร์ เปล่งประกายเหมือนดวงดาว
เพลงนี้เพื่อเธอ ไม่ว่าเธอจะอยู่ที่ไหนก็ตาม

This, this is for all the girls, boys all over the world
Whatever you’ve been told, you’re worth more than gold
(So hold your head) So hold your head up high,
It’s your time to shine
From the inside out it shows, you’re worth more than gold
(gold gold, you’re gold)
You’re worth more than gold
(gold gold you’re gold)

เพลงนี้สำหรับหนุ่มๆสาวๆทุกคน ทั่วโลกใบนี้
ไม่ว่าใครจะบอกอะไรกับเธอ เธอน่ะมีค่ายิ่งกว่าทองคำอีกนะ
ดังนั้นจงเงยหน้าขึ้นมา
ถึงเวลาที่เธอจะได้เปล่งประกายแล้ว
มันแสดงออกมาจากข้างในของเะอ ว่าเธอนั้นน่ะ มีค่ายิ่งกว่าทองคำเสียอีก
(ทองคำ เธอคือทองคำ)
เธอน่ะมีค่ายิ่งกว่าทองคำอีกนะ
(ทองคำ เธอคือทองคำ)

So don’t be ashamed to wear your crown
You’re a king you’re a queen inside and out

อย่าอายที่จะสวมมงกุฏของตัวเอง
เธอคือราชา เธอคือราชินี ทั้งภายในและภายนอก

ใส่ความเห็น

อีเมลของคุณจะไม่แสดงให้คนอื่นเห็น ช่องข้อมูลจำเป็นถูกทำเครื่องหมาย *

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.