Asking Alexandria – The Death of Me

รวมเพลงแปลจาก Asking Alexandria

Am I insane?
I ask myself over and over and over again
Trapped in my brain
Pull it out from the cracks in my skull
Am I alone?
Surrounded by shadows
I think I might just be suffocating

ฉันคลั่งไปแล้วรึเปล่า?
ฉันถามตัวเองซ้ำแล้วซ้ำแล้ว
วนเวียนอยู่ในความคิดของตัวเอง
ดึงมันออกมาจากรอยแตกในกระโหลกของฉัน
ฉันตัวคนเดียวรึเปล่านะ?
ถูกห้อมล้อมไปด้วยเงามืดมากมาย
ฉันคิดว่าฉันกำลังจะขาดอากาศหายใจ

The devil came to take me to hell
But I’m already there.
Am I insane?
Am I insane?
Am I insane?
The devil came to take me to hell
But I’m already there.

ปีศาจร้ายนั้นมาพาฉันไปยังนรก
แต่ฉันนั้นอยู่ในนรกอยู่แล้ว
ฉันคลั่งไปแล้วรึเปล่า?
ฉันคลั่งไปแล้วรึเปล่า?
ฉันคลั่งไปแล้วรึเปล่า?
ปีศาจร้ายนั้นมาพาฉันไปยังนรก
แต่ฉันนั้นอยู่ในนรกอยู่แล้ว

I won’t let you be the death of me
No I refuse to let you bring me down
Bring me down
I won’t let you make me out to be
The one who’s in the wrong
And I’ve lost my mind before
But now I’m back
And I’m better than ever.

ฉันจะไม่ยอมให้เธอมาเป็นความตายของฉันหรอก
ฉันขอปฏิเสธที่จะให้เธอทำให้ฉันเสียใจ
ทำให้ฉันผิดหวัง
ฉันจะไม่ยอมให้นายทำให้ฉันกลายเป็น
คนผิด
และฉันเสียสติไปก่อนหน้านี้
แต่ฉันกลับมาแล้ว
และรู้สึกดียิ่งกว่าเดิมด้วยซ้ำ

Am I insane?
I’ve rolled myself over
And screamed till I spit up blood
Trapped in my brain
The itching is incomprehensible and it won’t stop

ฉันคลั่งไปแล้วรึเปล่า?
ฉันกลิ้งไปมา
และกรีดร้องจนมีเลือดออกมา
ติดอยู่ในความคิดของตัวเอง
ความน่ารำคาญนี้มันเป็นสิ่งที่อธิบายไม่ได้จริงๆ และมันไม่หยุดเลย

Am I alone?
The voices who lie but they just won’t fucking go away
The devil came to take me to hell
But I’m already there.
Am I insane?
Am I insane?
Am I insane?

ฉันอยู่ตัวคนเดียวรึเปล่า?
เสียงจากคนโกหก แต่มันกลับไม่เลือนหายไปสักที
ปีศาจร้ายนั้นมาพาฉันไปยังนรก
แต่ฉันนั้นอยู่ในนรกอยู่แล้ว
ฉันคลั่งไปแล้วรึเปล่า?
ฉันคลั่งไปแล้วรึเปล่า?
ฉันคลั่งไปแล้วรึเปล่า?

Am I alone surrounded by death?
I think this might just be the end
Am I insane?
Am I insane?
Am I insane?
The devil came to take me to hell
But I’m already there.

ฉันถูกห้องล้อมไปด้วยความตายอยู่ตัวคนเดียวรึเปล่านะ?
ฉันคิดว่านี่อาจจะเป็นจุดจบก็ได้
ฉันคลั่งไปแล้วรึเปล่า?
ฉันคลั่งไปแล้วรึเปล่า?
ฉันคลั่งไปแล้วรึเปล่า?
ปีศาจร้ายนั้นมาพาฉันไปยังนรก
แต่ฉันนั้นอยู่ในนรกอยู่แล้ว

You can’t take this away from me
You can’t relieve these demons
You can’t make this OK for me
You’re the one who caused these feelings

เธอเอาสิ่งนี้ไปจากฉันไม่ได้หรอก
เธอจะปลดเปลื้องปีศาจเหล่านี้ไม่ได้หรอกนะ
เธอทำให้เรื่องนี้มันโอเคสำหรับฉันไม่ได้หรอก
เพราะเธอคือคนที่ทำให้ฉันรู้สึกแบบนี้ออก
I apologize for what I’m about to do
I try to sympathize
But at the end of the day
You brought this on yourself

ฉันขอโทษนะกับสิ่งที่ฉันกำลังจะทำ
ฉันพยายามจะสงสารแล้ว
แต่ท้ายที่สุดแล้ว
เธอก็เป็นคนทำตัวเองนะ

I won’t let you be the death of me
No I refuse to let you bring me down
Bring me down
I won’t let you make me out to be
The one who’s in the wrong
And I’ve lost my mind before
But now I’m back
And I’m better than ever
Now I’m back
And I’m better than ever

ฉันจะไม่ยอมให้เธอมาเป็นความตายของฉันหรอก
ฉันขอปฏิเสธที่จะให้เธอทำให้ฉันเสียใจ
ทำให้ฉันผิดหวัง
ฉันจะไม่ยอมให้นายทำให้ฉันกลายเป็น
คนผิด
และฉันเสียสติไปก่อนหน้านี้
แต่ฉันกลับมาแล้ว
และรู้สึกดียิ่งกว่าเดิมด้วยซ้ำ
ฉันกลับมาแล้ว
และรู้สึกดียิ่งกว่าเดิมด้วยซ้ำ

The tears
Have left a blur
That I can’t explain
The pain
Has left a hole
In which my heart should’ve been

หยาดน้ำตา
ยังทิ้งคราบเอาไว้
ที่ฉันอธิบายไม่ได้
ความเจ็บปวด
มันทิ้งหลุมอันว่างเปล่าเอาไว้
ในที่ที่หัวใจฉันควรจะอยู่

I’m blind with rage
And I can’t shake this feeling
Irrational
Impetuous
Intemperate

ฉันตามืดบอดไปด้วยโทสะ
และฉันก็สลัดความรู้สึกนี้ออกไปไม่ได้เลย
ไร้เหตุผล
เลือดร้อน
ไม่ยับยั้งชั่งใจ

I’m blind with rage
And I can’t shake this feeling
Irrational
Impetuous
Intemperate

ฉันตามืดบอดไปด้วยโทสะ
และฉันก็สลัดความรู้สึกนี้ออกไปไม่ได้เลย
ไร้เหตุผล
เลือดร้อน
ไม่ยับยั้งชั่งใจ

I won’t let you be the death of me
I refuse to let you bring me down
Bring me down
I won’t let you make me out to be
The one who’s in the wrong
And I lost my mind before
But I’m back and I’m better than ever

ฉันจะไม่ยอมให้เธอมาเป็นความตายของฉันหรอก
ฉันขอปฏิเสธที่จะให้เธอทำให้ฉันเสียใจ
ทำให้ฉันผิดหวัง
ฉันจะไม่ยอมให้นายทำให้ฉันกลายเป็น
คนผิด
และฉันเสียสติไปก่อนหน้านี้
แต่ฉันกลับมาแล้วและรู้สึกดียิ่งกว่าเดิมด้วยซ้ำ

ใส่ความเห็น

อีเมลของคุณจะไม่แสดงให้คนอื่นเห็น ช่องข้อมูลจำเป็นถูกทำเครื่องหมาย *

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.