Pierce The Veil – Bulletproof Love

รวมเพลงแปลจาก Pierce The Veil

I breathe you in with smoke in the backyard lights,
we used to laugh until we choked into the wasted nights.
It was the best time of my life, but now I sleep alone,
So darling, don’t, don’t wake me up, ’cause my thrill is gone.
(Say I’m wrong)
In the sunset turning red behind the smoke,
forever and alone.

ฉันหายใจเอาเธอเข้าไปด้วยควันในแสงสว่างที่สวนหลังบ้าน
เราเคยหัวเราะกันจนสำลักในค่ำคืนที่เมามายกันสุดๆ
มันคือช่วงเวลาที่ดีที่สุดในชีวิตฉัน แต่ตอนนี้ฉันกลับต้องนอนตัวคนเดียว
ที่รัก อย่าปลุกฉันอีกเลย เพราะความตื่นเต้นในชีวิตของฉันมันหมดไปแล้ว
(พูดสิว่าฉันคิดผิด)
ในดวงตะวันยามเย็นที่แปรเปลี่ยนเป็นสีแดงเบื้องหลังควันนี้
อยู่ตัวคนเดียวไปตลอดกาล

You’ve gone and sewn me to this bed, the taste of you and me
will never leave my lips again under the blinding rain.
I wanna hold your hand so tight I’m gonna break my wrist,
and when the vultures sing tonight I’m gonna join right in.

เธอจากไป แล้วเย็บฉันไว้ติดกับเตียงนี้ รสชาติของเธอและฉัน
จะไม่มีทางหายไปจากริมฝีปากของฉัน ภายใต้สายฝนที่กระหน่ำจนมองอะไรไม่เห็น
ฉันอยากจะจับมือเธอแน่นๆ จนข้อมือฉันหัก
และเมื่อนกแร้งร้องระงม คืนนี้ฉันก็จะเข้าร่วมวงกับพวกมัน

I’ll sing along, oh
’cause I don’t know any other song.
I’ll sing along,
but I’m barely hanging on.
No, I’m barely hanging on.
By the time you’re hearing this I’ll already be gone,
and now there’s nothing to do but scream at the drunken moon.

ฉันจะร้องตามไป
เพราะฉันไม่รู้จักเพลงอื่นอีกแล้ว
ฉันจะร้องตามไป
แต่ฉันแทบจะยึดเอาไว้ไม่ได้อยู่แล้ว
ฉันแทบจะทนไม่ได้แล้ว
เมื่อเธอได้ฟังเพลงนี้ ฉันก็คงจากไปแล้ว
และตอนนี้ก็ไม่มีอะไรที่ทำได้อีกแล้วนอกจากตะโกนใส่ดวงจันทราผู้เมามาย
This isn’t fair!
(No!)
Don’t you try to blame this on me.
My love for you was bulletproof but you’re the one who shot me.
And god damn it, I can barely say your name,
so I’ll try to write it and fill the pen with blood from the sink.
But don’t just say it, you should sing my name.
Pretend that it’s a song ’cause forever it’s yours,
and we can sing this on the way home.

นี่มันไม่ยุติธรรมเลย!
(ไม่เลย!)
อย่าพยายามมาโทษฉันนะ
ความรักที่ฉันมีให้เธอนั้นมันไร้เทียมทาน แต่เธอกลับเป็นคนที่ยิงฉันเอง
ให้ตายเถอะ ฉันแทบไม่อยากพูดชื่อเธอเลย
ฉันพยายามจะเขียนออกมาละกัน และเติมหมึกปากกาด้วยเลือดในซิงค์
แต่อย่าพูดออกมาเลย เธอควรจะร้องชื่อฉันออกมา
แสร้งทำเป็นว่ามันเป็นแค่เพลง เพราะมันจะเป็นเพลงของเธอตลอดไป
และเราจะร้องเพลงนี้ด้วยกันระหว่างที่เรากลับบ้าน

I’ll sing along, oh
’cause I don’t know any other song.
I’ll sing along,
but I’m barely hanging on.
No, I’m barely hanging on.
By the time you’re hearing this I’ll already be gone,
and now there’s nothing to do but tear my voice apart.
Nothing to do,
and scream at the drunken moon.

ฉันจะร้องตามไป
เพราะฉันไม่รู้จักเพลงอื่นอีกแล้ว
ฉันจะร้องตามไป
แต่ฉันแทบจะยึดเอาไว้ไม่ได้อยู่แล้ว
ฉันแทบจะทนไม่ได้แล้ว
เมื่อเธอได้ฟังเพลงนี้ ฉันก็คงจากไปแล้ว
และตอนนี้ก็ไม่มีอะไรที่ทำได้อีกแล้วนอกจากตะโกนใส่ดวงจันทราผู้เมามาย
ไม่มีอะไรที่ทำได้แล้ว
และตะโกนใส่ดวงจันทราผู้เมามาย

ใส่ความเห็น

อีเมลของคุณจะไม่แสดงให้คนอื่นเห็น ช่องข้อมูลจำเป็นถูกทำเครื่องหมาย *

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.