Lana Del Rey – Driving In Cars With Boys

รวมเพลงแปลจาก Lana Del Rey

They say I’m wasting time, they said that I’m no good
Summer of my life, not doing what I should
Call me poison ivy ’cause I’m far from good
Pretty from afar, like a dark star

มีแต่คนบอกว่าฉันน่ะเสียเวลาป่าว มีแต่คนบอกว่าฉันน่ะไม่เห็นดีเลย
ช่วงฤดูร้อนแห่งชีวิตของฉัน ไม่ได้ทำสิ่งที่ฉันควร
เรียกฉันว่า เถาวัลย์พิษ เพราะฉันน่ะห่างไกลจากความดีงามเหลือเกิน
สวยงามจากที่ไกลแสนไกล เหมือนกับดวงดาราอันมืดมิด

They think I’m dangerous, they think I’m really bad,
I’m just making up for what I never had
Go out every night whenever I feel sad
Oh, this drive by love got me crazy like a drug

มีแต่คนคิดว่าฉันน่ะอันตราย คิดว่าฉันน่ะเลวร้ายสุดๆ
ฉันแค่ชดเชยในสิ่งที่ฉันไม่เคยมี
ไปเที่ยวทุกๆคืนที่ฉันเศร้า
ความรักชั่วข้ามคืนนี้นี้ทำให้ฉันคลั่งเหมือนยาเสพติดเลยนะ

I wear my red lipstick, got my make-up on
Stumble into trouble, siren with a sad song
They all got girlfriends but I’m the one that they want
Miss America with the blue mascara on

ฉันทาลิปสติกสีแดง แต่งหน้า
เข้าไปยุ่งกับปัญหา เสียงไซเรนพร้อมด้วยเพลงเศร้าๆ
ทุกๆคนต่างมีแฟนอยู่แล้ว แต่ฉันคือคนที่พวกเขาต้องการ
นางงามอเมริกา พร้อมด้วยมาสคาร่าสีน้ำเงิน

I spend my whole life driving in cars with boys
Riding around town, drinking in the white noise
Used to talk about where we be and where we go
Now we know, baby, now we know
I spent my whole life wasted in bars with boys
Playing rock’n’roll dancing in the loud noise
Used to talk about where we’d be and where we go
Now we know, baby, now we know

ฉันใช้ชีวิตทั้งชีวิตของฉันนั่งอยู่ในรถกับหนุ่มๆ
ขับรถไปรอบเมือง ดื่มเหล้ากับเกม White Noise
เคยพูดกันเรื่องว่าเราอยู่ที่ไหน และจะไปที่ไหนดี
แต่ตอนนี้เรารู้แล้ว ที่รัก
ฉันใช้เวลาทั้งชีวิตฉันเมามายอยู่ในบาร์กับหนุ่มๆ
เต้นรำไปกับจังหวะร็อคแอนด์โรลพร้อมเสียงดังๆ
เคยพูดกันเรื่องว่าเราอยู่ที่ไหน และจะไปที่ไหนดี
แต่ตอนนี้เรารู้แล้ว ที่รัก

Mommy’s Mercedes or Billy’s pick up truck
Comes out late at night and baby picks me up
Tell him just drive on and d-don’t ever stop
Don’t take me home again, take me to a new land

เบนซ์ของแม่ หรือรถปิ๊คอัพของบิลลี่
ออกเที่ยวยามดึก และที่รักก็มารับฉัน
บอกให้เขาขับไปแล้วอย่าหยุด
อย่าพาฉันกลับบ้านฉันอีกเลย พาฉันไปเมืองใหม่ๆทีนะ

I wear my red lipstick, grab my coat and gun
Wonder if this is it, it’s darkest before dawn
Sometimes I wanna give in but I just have to go on
Miss America now I’m gone, baby, gone.

ฉันทาลิปสติกสีแดง หยิบเสื้อโค้ทและปืนของฉันออกไป
สงสัยว่านี่แหละ ใช่เลยรึเปล่า มันคือช่วงเวลาที่มืดมิดที่สุดก่อนจะรุ่งสาง
บางครั้งฉันก็อยากจะยอมแพ้ แต่ฉันจะต้องทำต่อไป
นางงามอเมริกา ตอนนี้ฉันจากไปแล้ว ที่รัก
I spent my whole life driving in cars with boys,
Riding ’round town drinking in the white noise
Used to talk about where we be and where we go.
Now we know, baby, now we know
I spent my whole life wasted in bars with boys
Playing rock’n’roll dancing in the loud noise
Used to talk about where we be and where we go.
Now we know, baby, now we know

ฉันใช้ชีวิตทั้งชีวิตของฉันนั่งอยู่ในรถกับหนุ่มๆ
ขับรถไปรอบเมือง ดื่มเหล้ากับเกม White Noise
เคยพูดกันเรื่องว่าเราอยู่ที่ไหน และจะไปที่ไหนดี
แต่ตอนนี้เรารู้แล้ว ที่รัก
ฉันใช้เวลาทั้งชีวิตฉันเมามายอยู่ในบาร์กับหนุ่มๆ
เต้นรำไปกับจังหวะร็อคแอนด์โรลพร้อมเสียงดังๆ
เคยพูดกันเรื่องว่าเราอยู่ที่ไหน และจะไปที่ไหนดี
แต่ตอนนี้เรารู้แล้ว ที่รัก

I was born to live fast, die young
Leave a beautiful corpse, live my life on the run
I got my cash, my Louis Vuitton, diamonds and guns
Girls just wanna, just wanna have fun

ฉันเกิดมาเพื่อใช้ชีวิตอย่างเร็วรี่และตายไวๆ
เพื่อทิ้งศพสวยๆ ใช้ชีวิตอย่างเร่งรีบเสมอ
ฉันมีเงิน มีหลุยส์วิตตอง เพชรพลอย และปืน
สาวๆแค่อยากจะสนุกเท่านั้นเอง

I spent my whole life driving in cars with boys,
Riding ’round town drinking in the white noise
Used to talk about where we be and where we go.

ฉันใช้ชีวิตทั้งชีวิตของฉันนั่งอยู่ในรถกับหนุ่มๆ
ขับรถไปรอบเมือง ดื่มเหล้ากับเกม White Noise
เคยพูดกันเรื่องว่าเราอยู่ที่ไหน และจะไปที่ไหนดี

I spent my whole life driving in cars with boys,
Riding ’round town drinking in the white noise
Used to talk about where we be and where we go.
Now we know, baby, now we know
Spent my whole life wasted in bars with boys
Playing rock’n’roll dancing in the loud noise
Used to talk about where we be and where we go.
Now we know, baby, now we know

ฉันใช้ชีวิตทั้งชีวิตของฉันนั่งอยู่ในรถกับหนุ่มๆ
ขับรถไปรอบเมือง ดื่มเหล้ากับเกม White Noise
เคยพูดกันเรื่องว่าเราอยู่ที่ไหน และจะไปที่ไหนดี
แต่ตอนนี้เรารู้แล้ว ที่รัก
ฉันใช้เวลาทั้งชีวิตฉันเมามายอยู่ในบาร์กับหนุ่มๆ
เต้นรำไปกับจังหวะร็อคแอนด์โรลพร้อมเสียงดังๆ
เคยพูดกันเรื่องว่าเราอยู่ที่ไหน และจะไปที่ไหนดี
แต่ตอนนี้เรารู้แล้ว ที่รัก

ใส่ความเห็น

อีเมลของคุณจะไม่แสดงให้คนอื่นเห็น ช่องข้อมูลจำเป็นถูกทำเครื่องหมาย *

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.