Jason Mraz – Song For A Friend

รวมเพลงแปลจาก Jason Mraz

Well you’re magic he said
But don’t let it all go to your head
Cuz I bet if you all had it all figured out
Then you’d never get out of bed
No doubt
Of all the thing’s that I’ve read what he wrote me
Is now sounding like the man I was hoping
To be
I Keep on keeping it real
Cause it keeps getting easier, he’ll see
He’s the reason that I’m laughing
Even if there’s no one else
He said, you’ve got to love yourself

เขาบอกว่าเธอคือเวทมนตร์
แต่อย่าคิดถึงมันมากเกินไปนัก
เพราะฉันเดาว่าถ้าเธอเข้าใจมันกระจ่างหมดแล้ว
เธอคงไม่มีทางจะลุกออกจากเตียงอีกเลย
ไม่ต้องสงสัยเลย
จากที่ฉันได้อ่านทุกๆสิ่งที่เขาเขียนมา
ดูเหมือนว่าเขายังคาดหวัง
ที่จะได้เป็น
ฉันพยายามทำให้มันเป็นจริงที่สุด
เพราะมันง่ายขึ้น ง่ายขึ้น แล้วเขาจะได้เห็น
เขาคือเหตุผลที่ฉันยังหัวเราะได้
หากไม่มีใครอยู่อีกแล้ว
เขาบอกว่า เธอจะต้องรักตัวเองนะ

You say, you shouldn’t mumble when you speak
But keep your tongue up in your cheek
And if you stumble onto something better remember that it’s humble that you seek
You got all the skill you need,
Individuality
You got something
You call it gumption
You call it anything you want
Because when you play the fool now
You’re only fooling everyone else
You’re learning to love yourself
Yes you are

เธอบอกว่า เธอไม่ควรงึมงำๆเวลาพูดนะ
แต่เก็บลิ้นไว้ในกระพุ้งแก้มเถอะ
และหากเธอค้นพบอะไรที่ดีกว่า จำไว้ว่ามันเป็นเรื่องดีที่จะพูดออกไปนะ
เธอมีทักษะทุกๆอย่างที่เธอต้องการ
ความเป็นตัวของตัวเอง
เธอมีบางอย่าง
ที่เธอเรียกว่าความกล้าหาญ
เธอเรียกมันว่าอะไรก็ได้ที่เธอต้องการ
เพราะเมื่อเธอแกล้งทำเป็นโง่ในตอนนี้
เธอก็หลอกทุกๆคน
เธอกำลังเรียนรู้ที่จะรักตัวเอง
ใช่แล้วล่ะ
There’s no price to pay
When you give and what you take,
That’s why it’s easy to thank you
You…

ไม่มีอะไรทีต้องเสีย
เมื่อเธอให้ และได้รับไป
มันจึงง่ายที่จะขอบคุณ
เธอ

Let’s say take a break from the day
And get back to the old garage
Because life’s too short anyway
But at least it’s better then average
As long as you got me
And I got you
You know we’ll got a lot to go around
I’ll be your friend
Your other brother
Another love to come and comfort you
And I’ll keep reminding
If it’s the only thing I ever do
I will always love
I will always love you
Yes you
I will always, always, always, always love
I will always, always love
I will always, always love, love

มาพักกันหน่อยดีกว่า
และกลับไปยังโรงรถเก่าๆ
เพราะยังไงชีวิตก็สั้นแต่อย่างน้อยมันก็ดีกว่าทั่วๆไปล่ะนะ
ตราบใดที่เธอมีฉัน
และฉันมีเธอ
เรายังมีอะไรให้ค้นหาอีกมากมาย
ฉันจะเป็นเพื่อนของเธอ
เป็นพี่น้องของเธอ
ความรักอีกรูปแบบหนึ่งที่จะเข้ามาประคับประคองเธอ
และฉันจะย้ำเตือนเสมอ
หากมันเป็นสิ่งเดียวที่ฉันเคยทำมา
ฉันจะรักเธอไปเสมอ
ฉันจะรักเธอตลอดไป
เธอนั่นแหละ
ฉันจะรักเธอตลอดไปนะ
จะรัก
รักเธอตลอดไป

Climb up over the top.
Survey the state of the soul.
You’ve got to find out for yourself whether or not you’re truly trying.
Why not give it a shot?
Shake it. Take control and inevitably wind up
Find out for yourself all the strengths you have inside of you.

ปีนขึ้นไปบนจุดสูงสุด
สำรวจรัฐแห่งจิตวิญญาณ
เธอยังมีอะไรให้ค้นหาด้วยตัวเองอีกเยอะ ถึงแม้ว่าเธอจะไม่ได้พยายามเลยก็ตาม
ทำไมไม่ลองซักหน่อยล่ะ?
เขย่ามัน ควบคุมมัน และไขลานมันอย่างหลีกเลี่ยงไม่ได้
ค้นหาด้วยตัวของตัวเอง ด้วยพลังทั้งหมดที่เธอมี

ใส่ความเห็น

อีเมลของคุณจะไม่แสดงให้คนอื่นเห็น ช่องข้อมูลจำเป็นถูกทำเครื่องหมาย *

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.