AI – Story

รวมเพลงแปลจาก AI, Japanese

限られた時の中で
どれだけのコトが出来るのだろう…
言葉にならないほどの想いを
どれだけアナタに伝えられるだろう…

Kagirareta toki no naka de
Dore dake no koto ga dekiru no darou…
Kotoba ni nara nai hodo no omoi wo
Sore dake anata ni tsutaerareru darou…

ในช่วงเวลาที่แสนจำกัด
ฉันสงสัยว่าฉันนั้นจะทำอะไรได้มากแค่ไหน…
ความรู้สึกที่อธิบายออกไปเป็นคำพูดไม่ได้
ฉันสงสัยว่าจะส่งคำพูดเหล่านั้นไปถึงเธอได้มากแค่ไหนเชียวนะ…

ずっと閉じ込めてた
胸の痛みを消してくれた
今 私が笑えるのは
一緒に泣いてくれたキミがいたから

Zutto tojikometeta
Mune no itami wo keshite kureta
Ima watashi ga waraeru no wa
Issho ni naite kureta kimi ga itakara

มันถูกเก็บอยู่ข้างในมาเสมอ
ความเจ็บปวดในใจของฉัน ที่ตอนนี้เธอได้ลบมันไปแล้ว
ในตอนนี้ ฉันนั้นหัวเราะได้
เพราะมีเธอร้องไห้อยู่กับฉัน

一人じゃないから
キミが私を守るから
強くなれる もう何も恐くないヨ….
時がなだめてく
痛みと共に流れてく
日の光がやさしく照らしてくれる

Hitori ja nai kara
Kimi ga watashi wo mamoru kara
Tsuyoku nareru mou nani mo kowaku nai yo….
Toki ga nadameteku
Itami to tomo ni nagareteku
Hi no hikari ga yasashiku terashite kureru

ฉันไม่ได้อยู่ตัวคนเดียวอีกแล้ว
เพราะเธอจะคอยปกป้องฉัน
ฉันจะแข็งแกร่งขึ้น ไม่มีอะไรที่ฉันต้องกลัวอีกแล้ว
เวลาจะเยียวยาหัวใจ
ความเจ็บปวดจะไหลไปพร้อมกับกระแสเวลา
แสงสว่างจากดวงตะวันจะส่องประกายแสงอันอ่อนโยนลงมาที่ฉัน

説明する言葉も
ムリして笑うコトもしなくていいから
何かあるなら いつでも頼ってほしい
疲れた時は 肩をかすから

Setsumei suru kotoba mo
Muri shite warau koto mo shinakute ii kara
Nanika aru nara itsudemo tayotte hoshii
Tsukareta toki wa kata wo kasukara

คำที่ใช้อธิบาย
เธอไม่ต้องฝืนตัวเองให้ยิ้มได้หรอกนะ
ไม่ว่าเธอต้องการให้ฉันทำอะไร ก็พึ่งพาฉันได้เสมอนะ
เมื่อเธอเหนื่อย ฉันจะให้เธอยืมไหล่ไว้พักพิงฉันเอง

どんなに強がっても
ため息くらいする時もある
孤独じゃ重い扉も
共に立ち上がればまた動き始める

Donna ni tsuyogatte mo
Tame iki kurai suru toki mo aru
Kodoku ja omoi tobira mo
Tomoni-tachi agareba mata ugoki hajimeru

ไม่ว่าจะแข็งแกร่งเพียงใด
ก็ต้องมีช่วงเวลาที่ถอนหายใจยาวๆกันบ้าง
เมื่อความเหงา และประตูที่แสนหนักหน่วง
ตั้งตระหง่านขึ้นมาพร้อมกัน เธอจะเริ่มขยับอีกครั้ง

一人じゃないから
私がキミを守るから
あなたの笑う顔が見たいと思うから
時がなだめてく
痛みと共に流れてく
日の光がやさしく照らしてくれる

Hitori ja nai kara
Watashi ga kimi wo mamoru kara
Anata no warau kao ga mita ito omou kara
Toki ga nadameteku
Itami to tomo ni nagareteku
Hi no hikari ga yasashiku terashite kureru

เธอไม่ได้อยู่ตัวคนเดียวอีกแล้ว
เพราะฉันจะคอยปกป้องเธอ
และเพราะฉันคิดว่าฉันนั้นอยากจะเห็นใบหน้าในตอนยิ้มของเธอ
เวลาจะเยียวยาหัวใจ
ความเจ็บปวดจะไหลไปพร้อมกับกระแสเวลา
แสงสว่างจากดวงตะวันจะส่องประกายแสงอันอ่อนโยนลงมาที่ฉัน

時に人は傷付き、傷付けながら
染まる色はそれぞれ違うケド
自分だけのStory
作りながら生きてくの
だからずっと、ずっと
あきらめないで….

Toki ni hito wa kizutsuki, kizutsuke nagara
Somaru iro wa sorezore chigau kedo
Jibun dake no Story
Tsukuri nagara ikiteku no
Dakara zutto, zutto
Akirame naide….

บางครั้ง ผู้คนก็ทำร้ายคนอื่นในขณะที่ตัวเองเจ็บปวด
สีสันแต่ละสีย่อมแตกต่างกันไป
เหมือนเรื่องราวของฉันเพียงคนเดียวเท่านั้น
ที่ฉันจะสร้างมันขึ้นมา พร้อมกับใช้ชีวิตตัวเองต่อไป
เพราะฉะนั้น
ฉันจะไม่มีวันยอมแพ้

一人じゃないから
私がキミを守るから
あなたの笑う顔が見たいと思うから
時がなだめてく
痛みと共に流れてく
日の光がやさしく照らしてくれる

Hitori ja nai kara
Watashi ga kimi wo mamoru kara
Anata no warau kao ga mita ito omou kara
Toki ga nadameteku
Itami totomo ni nagareteku
Hi no hikari ga yasashiku terashite kureru

เธอไม่ได้อยู่ตัวคนเดียวอีกแล้ว
เพราะฉันจะคอยปกป้องเธอ
และเพราะฉันคิดว่าฉันนั้นอยากจะเห็นใบหน้าในตอนยิ้มของเธอ
เวลาจะเยียวยาหัวใจ
ความเจ็บปวดจะไหลไปพร้อมกับกระแสเวลา
แสงสว่างจากดวงตะวันจะส่องประกายแสงอันอ่อนโยนลงมาที่ฉัน

ใส่ความเห็น

อีเมลของคุณจะไม่แสดงให้คนอื่นเห็น ช่องข้อมูลจำเป็นถูกทำเครื่องหมาย *

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.