Tyga – For The Road feat. Chris Brown

รวมเพลงแปลจาก Chris Brown, Tyga

They say what goes around comes around
And I know I made mistakes and you forgave me how
I don’t understand, you know I’m trying the best I can
I guess it’s consequences when you dealing with sin
And even sacrificed your friends over me
All them nights in the club turn to nights with me
It’s like the same old story out your diary
Memories never fade but only in time we’ll see
Hope to see you with me cause…

เขาว่ากันว่า ใครทำอะไร ย่อมได้สิ่งนั้น
และฉันรู้ว่าฉันทำผิด แต่เธอก็ยกโทษให้ฉัน
ฉันไม่เข้าใจจริงๆ เธอก็รู้ว่าฉันพยายามที่สุดแล้ว
ฉันคิดว่ามันต้องมีผลที่ตามมาหลังจากทำบาปไป
เธอยอมเสียสละเพื่อนตัวเองเพื่อฉัน
จากการเที่ยวผับทุกๆคืน กลายเป็นใช้เวลาทุกคืนอยู่กับฉัน
มันเหมือนกับเรื่องเดิมๆในไดอารี่ของเธอ
ความทรงจำไม่เคยเลือนหายไป แต่ในเวลานั้นเราจะได้เห็น
หวังว่าจะได้เห็นเธออยู่กับฉันนะ เพราะว่า…

My heart beats for you, girl you know are the one
Are you mad at me, girl I know I made mistakes, I know I fucked up
But my heart beats for you baby I’mma go and scream it loud
But if you leave it’s something I can’t control
So let’s do it one last time and fuck for the road

หัวใจฉันมันเต้นเพื่อเธอ รู้เอาไว้ว่าฉันมีเธอเพียงคนเดียวเท่านั้น
เธอโกรธฉันรึเปล่า ฉันรู้ว่าฉันทำพลาดไป ฉันรู้ว่าฉันมันแย่
แต่หัวใจฉันมันเต้นเพียงเพื่อเธอนะที่รัก ฉันจะตะโกนออกมาดังๆเลย
แต่หากเธอจากฉันไป มันก็เป็นอะไรที่ฉันห้ามไม่ได้
ขอครั้งสุดท้ายแล้วกันนะ และฉลองเพื่อการจากลา

Grabbing and biting, remember the times after fighting
You said you loved me, I liked it, became obsessed with the sexing
You screaming “who’s is it”, we naked
Now I’m pullin your hair told you take it
A couple of shots, now we faded
Don’t even know we made it, we home
Got that look in your eyes like hope you mine
Said you hoped the feeling’s real
Really tired of all the lies
One minute we fine, then we not
Everything I do you can’t but that’s no reason for making mistakes
This time put it all on the plate
I, I told you be loyal, spoil you, never disown you
You get lonely when I’m touring just hold it down be supportive
I’ll be back in the morning that new purse you wanted
What’s good if you can’t flaunt it (flaunt it), show it
Ain’t the same, better than the rest
And what’s real love if you ain’t got respect?
And there’s no way I can pay you back
But my plan is to make, make you understand
Make you understand that…

จิก และกัด จำได้มั้ยช่วงเวลาหลังจากเราทะเลาะกัน
เธอบอกว่าเธอรักฉัน ฉันชอบนะ แล้วก็กลายเป็นหมกมุ่นกับเรื่องเซ็กซ์ไป
เธอตะโกนออกมา “ของใครน่ะ” เราแก้ผ้า
ฉันดึงผมเธอ บอกเธอให้กลืนเข้าไป
อีกซักสองยก เราแทบจะหมดสติไป
ไม่รู้ว่าทำได้ยังไง เรากลับบ้านมาแล้ว
ในสายตาของเธอ เหมือนบอกว่า หวังว่าเธอจะเป็นของฉันนะ
เธอบอกว่า เธอหวังว่าความรู้สึกนี้คือเรื่องริงนะ
เหนื่อยหน่ายกับคำโกหกเต็มที
นาทีที่แล้วเราก็คุยกันดีๆ แต่ตอนนี้ก็ไฟลุกอีกแล้ว
ทุกๆอย่างที่ฉันทำ เธอทำไม่ได้ แต่ก็ไม่ใช่เหตุผลที่ต้องทำผิด
ครั้งนี้ก็วางมันลงบนจานให้หมด
ฉันบอกแล้ว ให้เธอซื่อสัตย์กับฉัน ตามใจเธอ ไม่เคยปฏิเสธเธอ
เธอรู้สึกเหงา ตอนฉันออกทัวร์ ทนไว้นะ และคอยเชียร์ฉัน
ฉันจะกลับมาในตอนเช้า พร้อมกับกระเป๋าใบใหม่ที่เธออยากได้
มันจะดีตรงไหนหากเธอเอาไปอวดไม่ได้
ไม่เหมือนกันหรอก มันดีกว่าทุกๆอย่างเลยล่ะ
และความรักที่แท้จริงคืออะไร หากเธอไม่เคารพมัน?
และไม่มีทางเลยที่ฉันจะตอบแทนเธอได้
แต่แผนของฉันคือทำให้เธอเข้าใจ
ทำให้เธอเข้าใจว่า
My heart beats for you, girl you know are the one
Are you mad at me, girl I know I made mistakes, I know I fucked up
But my heart beats for you baby I’mma go and scream it loud
But if you leave it’s something I can’t control
So let’s do it one last time and fuck for the road

หัวใจฉันมันเต้นเพื่อเธอ รู้เอาไว้ว่าฉันมีเธอเพียงคนเดียวเท่านั้น
เธอโกรธฉันรึเปล่า ฉันรู้ว่าฉันทำพลาดไป ฉันรู้ว่าฉันมันแย่
แต่หัวใจฉันมันเต้นเพียงเพื่อเธอนะที่รัก ฉันจะตะโกนออกมาดังๆเลย
แต่หากเธอจากฉันไป มันก็เป็นอะไรที่ฉันห้ามไม่ได้
ขอครั้งสุดท้ายแล้วกันนะ และฉลองเพื่อการจากลา

All I ever wanted was your happiness
But right now let’s get right down to it, let’s handle this business
If you gonna leave me tonight, I gotta kiss it goodbye
Girl I’m bout to make it cry, and all I need is one more time cause my…

ทุกฉันต้องการที่สุดก็คือทำให้เธอมีความสุข
แต่ตอนนี้ มาเข้าเรื่องกันเถอะ จัดการกับเรื่องนี้
หากเธอจะจากฉันไปในคืนนี้ ฉันคงทำได้แค่จูบลา
ฉันเกือบจะร้องไห้อยู่แล้ว ฉันต้องการแค่เวลามากกว่านี้ เพราะ

Last time, best time, better than my next time
Rolex and vest time, Mo?t it’s sex time
Hard to let go, a part of you gon’ be alone
Scrolling your phone, looking at texts, seems like not too long ago
Ain’t the same better than the rest
And what’s real love if you ain’t got respect?
And it’s no way I can pay you back
But my plan is to make, make you understand
Make you understand that…

ครั้งสุดท้าย ช่วงเวลาที่ดีที่สุด ดีกว่าครั้งหน้า
นาฬิกา Rolex และเสื้อกั๊ก ไวน์ Moet ถึงเวลามีเซ็กซ์กันแล้ว
ยากนะที่จะลืม ส่วนหนึ่งของเธอจะต้องโดดเดี่ยว
เลื่อนดูในโทรศัพท์ไปเรื่อย ดูแมสเสจทั้งหลาย ดูเหมือนจะผ่านมาไม่นานเท่าไหร่เลย
มันไม่ได้ดีกว่าอย่างอื่นเลยรึไง
และความรักที่แท้จริงคืออะไร หากเธอไม่เคารพมัน?
และไม่มีทางเลยที่ฉันจะตอบแทนเธอได้
แต่แผนของฉันคือทำให้เธอเข้าใจ
ทำให้เธอเข้าใจว่า

My heart beats for you, girl you know are the one
Are you mad at me, girl I know I made mistakes, I know I fucked up
But my heart beats for you baby I’mma go and scream it loud
But if you leave it’s something I can’t control
So let’s do it one last time and fuck for the road

หัวใจฉันมันเต้นเพื่อเธอ รู้เอาไว้ว่าฉันมีเธอเพียงคนเดียวเท่านั้น
เธอโกรธฉันรึเปล่า ฉันรู้ว่าฉันทำพลาดไป ฉันรู้ว่าฉันมันแย่
แต่หัวใจฉันมันเต้นเพียงเพื่อเธอนะที่รัก ฉันจะตะโกนออกมาดังๆเลย
แต่หากเธอจากฉันไป มันก็เป็นอะไรที่ฉันห้ามไม่ได้
ขอครั้งสุดท้ายแล้วกันนะ และฉลองเพื่อการจากลา

ใส่ความเห็น

อีเมลของคุณจะไม่แสดงให้คนอื่นเห็น ช่องข้อมูลจำเป็นถูกทำเครื่องหมาย *

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.