fbpx

Tone Damli & Erik Segerstedt – Hello Goodbye

Hello Goodbye
You were perfect
but now
That the sun’s comming
out we’re thru
Your body and mine
Empty bottles of wine
And the memory
That’s chasing clues
Let’s not make things
Complicated
We’re better off separated
Cuz.

สวัสดี ลาก่อน
เธอเคยสมบูรณ์แบบ
แต่ตอนนี้
ดวงตะวันขึ้นแล้ว
เราจบกัน
ร่างกายของเธอและฉัน
ไวน์ขวดเปล่าๆ
และความทรงจำ
ที่ไล่ตามความจริง
อย่าทำให้อะไรๆ
มันซับซ้อนไปมากกว่านี้เลย
เราจากกันเถอะ
เพราะว่า

Now we’re sober
It’s all over
Don’t push your luck
And ask if you could stay
There’s nothing more I need
Just go away
Just go away.

ตอนนี้เราก็สร่างแล้ว
มันจบแล้วล่ะ
อย่าพยายามเสี่ยงโชคเลย
และถามว่าตัวเธอจะอยู่ต่อไปได้มั้ย
ไม่มีอะไรที่ฉันต้องการอีกแล้ว
ไปเถอะ
ไปจากฉันเถอะ

Hello Goodbye
You were perfect last night
But this bed isn’t
Made for two
You said
Please stay the night
I could be Mr Right
For a second
That line felt true
Let’s not make things
Complicated
We’re better off separated
Cuz.

สวัสดี ลาก่อน
เมื่อคืนนี้เธอช่างแสนเพอร์เฟค
แต่เตียงนี้
ไม่ได้มีไว้สำหรับสองคน
เธอบอกว่า
อยู่ต่ออีกคืนได้มั้ย
ฉันอาจจะเป็นคนที่ใช่ของเธอ
แค่ชั่ววินาที
คำพูดนั้นดูเหมือนจะเป็นจริง
อย่าทำให้อะไรๆ
มันซับซ้อนไปมากกว่านี้เลย
เราจากกันเถอะ
เพราะว่า

Now we’re sober
It’s all over
And nothing that
You say will sound OK
I’ll pack my things there
Ain’t no other way

ตอนนี้เราก็สร่างแล้ว
มันจบแล้วล่ะ
และไม่มีอะไร
ที่เธอพูดมันทำให้รู้สึกโอเคได้อีกแล้ว
ฉันจะเก็บของของฉัน
ไม่มีทางอื่นแล้ว

Now we’re sober
Don’t come closer
Don’t push your luck
And ask if I could stay
There’s nothing more
I need I’ll go away.

ตอนนี้เราก็สร่างแล้ว
มันจบแล้วล่ะ
อย่าพยายามเสี่ยงโชคเลย
และถามว่าฉันจะอยู่ต่อไปได้มั้ย
ไม่มีอะไรอีกแล้ว
ฉันจะต้องจากเธอไป


Loading...

We could do
this all again
We should
enjoy it while we can
Call me
whenever you feel alone
And I will take you home

เราจะทำ
เรื่องนี้ไม่อีกครั้ง
เราน่าจะ
สนุกในขณะที่ยังทำได้
โทรมาละกัน
เมื่อไหร่ก็ตามที่เธอเหงา
และฉันจะพาเธอกลับบ้านเอง

But then you’re on your own
Cuz.

แต่แล้วเธอก็อยู่ตัวคนเดียว
เพราะว่า

Hello Goodbye
You were perfect
But now
That the sun’s coming out
We’re thru.

สวัสดี ลาก่อน
เธอเคยสมบูรณ์แบบ
แต่ตอนนี้
ดวงตะวันขึ้นแล้ว
เราจบกัน

Now we’re sober
It’s all over
Cuz every now and then
I need to play
With you the game gets
Better every day
Now we’re sober
Don’t come closer
There’s nothing that we
say will sound OK
Hello Goodbye
We’ll go our
separates ways
Our separates ways.

เราสร่างแล้ว
มันจบแล้วล่ะ
ตลอดเวลา
ฉันต้องเล่น
ในเกมที่เธอ
เก่งขึ้นทุกวัน
เราสร่างแล้ว
อย่าเข้ามาใกล้กันอีก
ไม่มีอะไรที่เราพูด
แล้วอะไรๆจะโอเคอีกแล้ว
สวัสดี ลาก่อน
เราจะไป
ตามทางของเรา
ทางของเรา

Loading...

คอมเมนต์ ติชม แก้คำผิด เมาท์มอย เต็มที่เลย

คอมเมนต์

Beer

เจ้าของเว็บแปลเพลง AelitaXTranslate.com และเว็บไซต์ข่าวบันเทิง InterStarsUpdate.com

Leave a Reply

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.