Egoist – Departures ~あなたにおくるアイの歌~

รวมเพลงแปลจาก Egoist, Guilty Crown, Japanese

เพลงปิดอนิเมะเรื่อง Guilty Crown ครับ
โดยวง Egoist ผู้ประพันธ์เพลงคือ ryo แห่ง supercell นะครับ

เพลงนี้ก็เป็นเพลงซึ้งๆ เป็นเพลงรัก และการจากลาครับ :'(
ฟังกันดีกว่า กับเพลง

Departures ~あなたにおくるアイの歌~
Departures ~anata ni okuru ai no uta~
การจากลา ~บทเพลงรักแด่เธอ~

http://alive.in.th/watch_video.php?v=94O6B2WB96XR
ในยูทูบมีแต่ที่โดนปรับ Pitch มั่วไปหมดเลย ไปฟังใน alive เอาละกันนะครับ

もうあなたから愛されることも
必要とされることもない
そして私はこうして一人ぼっちで
あの時あなたはなんて言ったの?
届かない言葉は宙を舞う
わかってるのに今日もしてしまう
叶わぬ願いごとを

Mou anata kara aisareru koto mo
Hitsuyou to sareru koto mo nai
Soshite watashi wa koushite hitoribocchi de
Ano toki anata wa nante itta no?
Todokanai kotoba wa chuu wo mau
Wakatteru no ni kyou mo shite shimau
Kanawanu negaigoto wo

เรื่องที่ฉันนั้นจะได้รับความรักจากเธอ
และที่เธอจะต้องการฉันมันเป็นไปไม่ได้อีกแล้ว
และเพราะเช่นนั้น ฉันก็ต้องอยู่อย่างโดดเดี่ยว
ในตอนนั้นเธอพูดอะไรออกมานะ?
คำพูดที่ส่งไปไม่ถึงนั้นมันล่องลอยอยู่ในอากาศ
ถึงแม้ฉันจะเข้าใจแล้วก็ตาม แต่วันนี้ ฉันก็ยังคง…
เฝ้าอธิษฐานในสิ่งที่ไม่มีวันเป็นจริง

離さないで
ぎゅっと手を握っていて
あなたと二人 続くと言って
繋いだその手は温かくて
優しかった

Hanasanai de
Gyutto te wo nigitteite
Anata to futari  tsuzuku to itte
Tsunaida sono te wa atatakakute
Yasashikatta

อย่าจากฉันไปเลยนะ
จับมือนี้เอาไว้ให้แน่นๆ
แล้วพูดสิ ว่าเธอกับฉัน เราสองคนจะอยู่ด้วยกันต่อไป
สองมือของเราที่เคยประสานกันนั้นมันช่างอบอุ่น
และอ่อนโยนเหลือเกิน

あなたはいつもそうやって私を
怒らせて最後に泣かすんだ
だけど後になって
ごめんねっていうその顔
好きだった

Anata wa itsumo sou yatte watashi wo
Okorasete saigo ni nakasunda
Dakedo nochi ni natte
Gomen ne tte iu sono kao
Suki datta

เธอเป็นอย่างนั้นเสมอ ชอบทำให้ฉัน
โมโห และร้องไห้ในท้ายที่สุด
แต่หลังจากนั้น
เธอก็มาขอโทษ และใบหน้าแบบนั้นแหละ
ที่ฉันชอบมากๆเลย

離さないで
ぎゅっと そう思いっきり
あなたの腕の中にいたい
二人でおでこをあわせながら眠るの

Hanasanai de
Gyutto  sou omoikkiri
Anata no ude no naka ni itai
Futari de odeko wo awase nagara nemuru no

อย่าจากฉันไปเลยนะ
กอดฉันให้สุดแรง
ฉันอยากอยู่ในอ้อมแขนของเธอเหลือเกิน
และให้เราสองนอนหน้าผากชนกัน

もう二度とは会えないってことを知ってたの?

Mou nidoto wa aenai tte koto wo shitteta no?

เธอรู้รึเปล่า ว่าเราไม่มีทางได้เจอกันอีกเป็นครั้งที่สองแล้วนะ

離さないで
ぎゅっと あなたが好き
もう一度だって笑ってくれないの
あなたの温もりが消えちゃう前に
抱きしめて

Hanasanai de
Gyutto  anata ga suki
Mou ichido datte waratte kurenai no
Anata no nukumori ga kiechau mae ni
Dakishimete

อย่าจากฉันไปเลยนะ
ฉันรักเธอ มากมายเหลือเกิน
แต่เธอคงหัวเราะให้ฉันอีกซักครั้งไม่ได้แล้ว
ก่อนที่ความอบอุ่นของเธอจะเลือนหายไป
ฉันขอกอดเธอได้มั้ย

ใส่ความเห็น

อีเมลของคุณจะไม่แสดงให้คนอื่นเห็น ช่องข้อมูลจำเป็นถูกทำเครื่องหมาย *

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.