Chris Brown – Don’t Think They Know feat. Aaliyah

รวมเพลงแปลจาก Aaliyah, Chris Brown

I don’t think they know the truth
Say they saw (A-A-to the L-I-Y-A-H)
I don’t think they know, how could they know
I don’t think they know the truth
Say they saw
I don’t think they know, how could they know

ฉันไม่คิดว่าพวกเขารู้ความจริงหรอกนะ
พูดอย่างที่พวกเขาเห็น
ฉันว่าพวกเขาไม่รู้หรอก เขาจะรู้ได้ยังไง
ฉันไม่คิดว่าพวกเขารู้ความจริงหรอกนะ
พูดอย่างที่พวกเขาเห็น
ฉันว่าพวกเขาไม่รู้หรอก เขาจะรู้ได้ยังไง

Don’t let them tell you any different
They don’t know about us, they don’t know about it
I owe it all to you
They don’t know about us, they don’t know about it
And as much as I messed up, always give me your best love
They don’t know about us, they don’t know about it

อย่าให้คนอื่นบอกอะไรเธอที่ต่างไปจากที่เธอคิด
พวกเขาไม่รู้จักเราหรอก ไม่รู้อะไรเลย
ฉันเป็นหนี้บุญคุณพวกเธอทุกๆคนเลยนะ
พวกเขาไม่รู้จักเราหรอก ไม่รู้อะไรเลย
และถึงแม้ฉันจะยุ่งเหยิงมากเพียงใด พวกเธอก็ยังมอบความรักที่ดีที่สุดให้ฉัน
พวกเขาไม่รู้จักเราหรอก ไม่รู้อะไรเลย

Sometimes I wonder what I did to deserve you
They don’t know about us, they don’t know about it
They gon’ talk about it (gon’ talk about it)
Gon’ try to change your mind about it
Gon’ tell you things you don’t wanna hear
Cause we good. (Don’t worry ’bout it)
So when they talk about (they talk about it)
Just let ’em know we already got it
Just tell ’em that we gon’ work at it, we good (Don’t worry ’bout it)

บางครั้งฉันก็สงสัยนะ ว่าฉันทำอะไรไปบ้าง ถึงคู่ควรกับพวกเธอ
พวกเขาไม่รู้จักเราหรอก ไม่รู้อะไรเลย
พวกเขาก็ได้แต่พูดกันไป
พยายามจะเปลี่ยนใจเธอ
พูดในสิ่งที่เธอไม่ได้อยากจะฟัง
เพราะเราน่ะดีต่อกัน (อย่าห่วงไปเลย)
ถ้าใครพูดอะไร
ก็ให้พวกเขารู้ไปเลยว่าเรามีอะไร
บอกพวกเขาไปสิ ว่าเราจะทำให้อะไรๆดีขึ้น เราดีต่อกันนะ (อย่าห่วงไปเลย)

I don’t think they know the truth
Say they saw
I don’t think they know, how could they know
I don’t think they know the truth
Say they saw
I don’t think they know, how could they know
Don’t listen to (How could they know)
What people say (How could they know)
They don’t know about (How could they know)
‘Bout you and me (How could they know)

ฉันไม่คิดว่าพวกเขารู้ความจริงหรอกนะ
พูดอย่างที่พวกเขาเห็น
ฉันว่าพวกเขาไม่รู้หรอก เขาจะรู้ได้ยังไง
ฉันไม่คิดว่าพวกเขารู้ความจริงหรอกนะ
พูดอย่างที่พวกเขาเห็น
ฉันว่าพวกเขาไม่รู้หรอก เขาจะรู้ได้ยังไง
อย่าไปฟัง (พวกเขาจะรู้ได้ยังไง)
สิ่งที่คนอื่นๆพูด (พวกเขาจะรู้ได้ยังไง)
พวกเขาไม่รู้ (พวกเขาจะรู้ได้ยังไง)
เรื่องของเธอและฉันหรอกนะ (พวกเขาจะรู้ได้ยังไง)

At my best you love me
They don’t know about us, they don’t know about it
Even though I act my worse
They don’t know about us, they don’t know about it
And I know that it’s different, feels like we’re best friends
We connected
They don’t know about us, they don’t know about it

เธอรักฉันอย่างดีที่สุด
พวกเขาไม่รู้จักเราหรอก ไม่รู้อะไรเลย
ถึงแม้ฉันจะทำตัวแย่เพียงใด
พวกเขาไม่รู้จักเราหรอก ไม่รู้อะไรเลย
และฉันรู้ว่ามันแตกต่าง รู้สึกเหมือนเราเป็นเพื่อนรักกัน
เราเชื่อมโยงถึงกัน
พวกเขาไม่รู้จักเราหรอก ไม่รู้อะไรเลย

What did I do to deserve you
They don’t know about us, they don’t know about it
They gon’ talk about it (gon’ talk about it)
Gon’ try to change your mind about it
Gon’ tell you things you don’t wanna hear
Cause we good. (Don’t worry ’bout it)
So when they talk about (they talk about it)
Just let ’em know we already got it
Just tell ’em that we gon’ work at it, we good (Don’t worry ’bout it)

ฉันไม่คิดว่าพวกเขารู้ความจริงหรอกนะ
พูดอย่างที่พวกเขาเห็น
ฉันว่าพวกเขาไม่รู้หรอก เขาจะรู้ได้ยังไง
ฉันไม่คิดว่าพวกเขารู้ความจริงหรอกนะ
พูดอย่างที่พวกเขาเห็น
ฉันว่าพวกเขาไม่รู้หรอก เขาจะรู้ได้ยังไง
อย่าไปฟัง (พวกเขาจะรู้ได้ยังไง)
สิ่งที่คนอื่นๆพูด (พวกเขาจะรู้ได้ยังไง)
พวกเขาไม่รู้ (พวกเขาจะรู้ได้ยังไง)
เรื่องของเธอและฉันหรอกนะ (พวกเขาจะรู้ได้ยังไง)
I don’t think they know the truth
Say they saw
I don’t think they know, how could they know
I don’t think they know the truth
Say they saw
I don’t think they know, how could they know
Don’t listen to (How could they know)
What people say (How could they know)
They don’t know about (How could they know)
‘Bout you and me (How could they know)

ฉันไม่คิดว่าพวกเขารู้ความจริงหรอกนะ
พูดอย่างที่พวกเขาเห็น
ฉันว่าพวกเขาไม่รู้หรอก เขาจะรู้ได้ยังไง
ฉันไม่คิดว่าพวกเขารู้ความจริงหรอกนะ
พูดอย่างที่พวกเขาเห็น
ฉันว่าพวกเขาไม่รู้หรอก เขาจะรู้ได้ยังไง
อย่าไปฟัง (พวกเขาจะรู้ได้ยังไง)
สิ่งที่คนอื่นๆพูด (พวกเขาจะรู้ได้ยังไง)
พวกเขาไม่รู้ (พวกเขาจะรู้ได้ยังไง)
เรื่องของเธอและฉันหรอกนะ (พวกเขาจะรู้ได้ยังไง)

How could they know x5
Thank you for the autographs
And the tears over the years
You stood by me, you didn’t doubt me
I think you want some more
I do more than sing
I’m older now
Actin’ now
Cause I got my own movie now
After all the awards
That they gave me
You still found me
You didn’t play me, you didn’t doubt me
Think you want some more
I truly believe that if it wasn’t all for you
I don’t know what I would do

พวกเขาจะรู้ได้ยังไง
ขอบคุณสำหรับลายเซ็นนะ
และน้ำตาตลอดหลายปีที่ผ่านมา
เธอยืนเคียงข้างฉัน เธอไม่สงสัยอะไรฉันเลย
ฉันคิดว่าเธอต้องการมากกว่านั้น
ฉันก็ทำมากกว่าแค่ร้องเพลง
ฉันแก่ขึ้นแล้ว
และก็มาแอคติ้ง
เพราะฉันมีหนังของตัวเองแล้ว
หลังจากทุกๆรางวัล
ที่ทุกๆคนมอบให้ฉัน
เธอก็ยังหาฉันพบ
ไม่ได้หลอกลวงฉัน ไม่คลาแคลงใจเกี่ยวกับฉัน
คิดว่าเธอต้องการมากกว่านั้น
ฉันเชื่อจริงๆนะ ว่าถ้าไม่ใช่เพื่อพวกเธอทุกๆคน
ฉันก็คงไม่รู้ว่าฉันควรทำอะไร

I don’t think they know the truth
Say they saw
I don’t think they know, how could they know
I don’t think they know the truth
Say they saw
I don’t think they know, how could they know
Don’t listen to (How could they know)
What people say (How could they know)
They don’t know about (How could they know)
‘Bout you and me (How could they know)

ฉันไม่คิดว่าพวกเขารู้ความจริงหรอกนะ
พูดอย่างที่พวกเขาเห็น
ฉันว่าพวกเขาไม่รู้หรอก เขาจะรู้ได้ยังไง
ฉันไม่คิดว่าพวกเขารู้ความจริงหรอกนะ
พูดอย่างที่พวกเขาเห็น
ฉันว่าพวกเขาไม่รู้หรอก เขาจะรู้ได้ยังไง
อย่าไปฟัง (พวกเขาจะรู้ได้ยังไง)
สิ่งที่คนอื่นๆพูด (พวกเขาจะรู้ได้ยังไง)
พวกเขาไม่รู้ (พวกเขาจะรู้ได้ยังไง)
เรื่องของเธอและฉันหรอกนะ (พวกเขาจะรู้ได้ยังไง)

ใส่ความเห็น

อีเมลของคุณจะไม่แสดงให้คนอื่นเห็น ช่องข้อมูลจำเป็นถูกทำเครื่องหมาย *

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.