Owl City – Dementia feat. Mark Hoppus

รวมเพลงแปลจาก Mark Hoppus, Owl City

(Dementia, you’re driving me crazy
This is driving me crazy,
Dementia, dementia)

(โรคจิตเสื่อม เธอกำลังจะทำให้ฉันเป็นบ้า
มันกำลังทำให้ฉันเป็นบ้า
โรคจิตเสื่อม)

Every light in the night flickered in and out
Every bone in my back shivered up and down
Keep the pace just in case all the magic dies
‘Cause this is driving me crazy

ทุกๆแสงสว่างยามค่ำคืนนั้นกระพริบ
กระดูกทุกๆท่อนที่หลังของฉันนั้นสั่นระริก
พยายามไล่ตามคนอื่นๆให้ทัน เผื่อในกรณีที่เวทมนตร์ทั้งหมดดับลงไปแล้ว
เพราะนี่มันกำลังทำให้ฉันเป็นบ้า

Every voice in my head shouted ‘yes’ and ‘no’
Every freight train of thought fought to stop and go
Keep the pace just in case all the magic dies
‘Cause this is driving me crazy

ทุกๆเสียงในหัวฉันมันตะโกนออกมาว่า “ใช่” และ “ไม่ใช่”
ทุกๆขบวนรถไฟแห่งความคิดนั้นต่อสู้ที่จะหยุด และ เคลื่อนต่อไป
พยายามไล่ตามคนอื่นๆให้ทัน เผื่อในกรณีที่เวทมนตร์ทั้งหมดดับลงไปแล้ว
เพราะนี่มันกำลังทำให้ฉันเป็นบ้า

Big surprise, I’m a ghost keeping out of sight
Rub your eyes, you’re a star in a summer night
This is love, this is war, it’s insanity
Dementia, you’re driving me crazy
(Dementia, you’re driving me crazy,
This is driving me crazy)

เซอร์ไพรส์ชิ้นใหญ่ ฉันคือวิญญาณที่ถูกกันออกไปจากสายตา
ขยี้ตาเธอซะ เธอคือดวงดาราในยามราตรีแห่งฤดูร้อน
นี่คือความรัก นี่คือสงคีราม นี่คือความบ้าคลั่ง
โรคจิตเสื่อม เธอกำลังจะทำให้ฉันเป็นบ้า
(มันกำลังทำให้ฉันเป็นบ้า
โรคจิตเสื่อม)

Every tear in my eyes dripped and wouldn’t drop
Every disc in my spine shook and couldn’t stop
Keep the pace just in case all the magic dies
‘Cause this is driving me crazy

หยาดน้ำตาทุกๆหยดจากตาฉันไหลออกมา และไม่หยดลงไป
ทุกๆข้อต่อในกระดูกสันหลังของฉันมันสั่นเทา และหยุดไม่ได้
พยายามไล่ตามคนอื่นๆให้ทัน เผื่อในกรณีที่เวทมนตร์ทั้งหมดดับลงไปแล้ว
เพราะนี่มันกำลังทำให้ฉันเป็นบ้า
Every hand let me go that I tried to hold
Every warm-hearted love left me freezing cold
Keep the pace just in case all the magic dies
‘Cause this is driving me crazy

มือของทุกๆคนปล่อยฉันไป ถึงแม้ฉันพยายามจะจับเอาไว้
หัวใจอันแสนอบอุ่นทุกดวงปล่อยให้ฉันหนาวเหน็บ
พยายามไล่ตามคนอื่นๆให้ทัน เผื่อในกรณีที่เวทมนตร์ทั้งหมดดับลงไปแล้ว
เพราะนี่มันกำลังทำให้ฉันเป็นบ้า

Big surprise, I’m a ghost keeping out of sight
Rub your eyes, you’re a star in a summer night
This is love, this is war, it’s insanity
Dementia, you’re driving me crazy
(Dementia, you’re driving me crazy)
(Dementia, you’re driving me crazy)

เซอร์ไพรส์ชิ้นใหญ่ ฉันคือวิญญาณที่ถูกกันออกไปจากสายตา
ขยี้ตาเธอซะ เธอคือดวงดาราในยามราตรีแห่งฤดูร้อน
นี่คือความรัก นี่คือสงคีราม นี่คือความบ้าคลั่ง
โรคจิตเสื่อม เธอกำลังจะทำให้ฉันเป็นบ้า
(โรคจิตเสื่อม มันกำลังทำให้ฉันเป็นบ้า
โรคจิตเสื่อม มันกำลังทำให้ฉันเป็นบ้า)

This is driving me crazy
(You’re driving me crazy)
‘Cause this is driving me crazy

นี่กำลังจะทำให้ฉันเป็นบ้า
(เธอกำลังทำให้ฉันเป็นบ้า)
เพราะนี่กำลังทำให้ฉันเป็นบ้า

Big surprise, I’m a ghost keeping out of sight
Rub your eyes, you’re a star in a summer night
This is love, this is war, it’s insanity
Dementia, dementia

เซอร์ไพรส์ชิ้นใหญ่ ฉันคือวิญญาณที่ถูกกันออกไปจากสายตา
ขยี้ตาเธอซะ เธอคือดวงดาราในยามราตรีแห่งฤดูร้อน
นี่คือความรัก นี่คือสงคีราม นี่คือความบ้าคลั่ง
โรคจิตเสื่อม 

Through the skies you’re en route at the speed of light
So realize there’s chaos in the air tonight
This is love, this is war, this is pure insanity
Dementia, you’re driving me crazy

ข้ามผ่านฟากฟ้าไป เธอคือเส้นทางความเร็วแสง
ได้รู้ว่ามีความวุ่นวายอยู่รอบๆในคืนนี้
นี่คือความรัก นี่คือสงคีราม นี่คือความบ้าคลั่ง
โรคจิตเสื่อม เธอกำลังจะทำให้ฉันเป็นบ้า

This is driving me crazy
Dementia, you’re driving me crazy
‘Cause this is driving me crazy
Dementia, you’re driving me crazy
(This is driving me crazy)
(This is driving me crazy)
(This is driving me crazy)
(Dementia, dementia)

นี่กำลังจะทำให้ฉันเป็นบ้า
โรคจิตเสื่อม มันกำลังทำให้ฉันเป็นบ้า
เพราะนี่กำลังจะทำให้ฉันเป็นบ้า
โรคจิตเสื่อม มันกำลังทำให้ฉันเป็นบ้า
(มันกำลังจะทำให้ฉันเป็นบ้า)
(โรคจิตเสื่อม)

ใส่ความเห็น

อีเมลของคุณจะไม่แสดงให้คนอื่นเห็น ช่องข้อมูลจำเป็นถูกทำเครื่องหมาย *

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.