Craig David – Rise & Fall feat. Sting

รวมเพลงแปลจาก Craig David, Sting

Sometimes in life you feel the fight is over
And it seems as though the writing is on the wall
Superstar you finally made it
But once your picture becomes tainted
It’s what they call
The rise and fall

บางครั้งในชีวิตของเรา เราก็รู้สึกว่าการต่อสู้มันจบลงแล้ว
และมันดูเหมือนว่าลางบอกเหตุมันเป็นจริง
ซุปเปอร์สตาร์ ในที่สุดเธอก็ทำได้
แต่เมื่อภาพเหล่านั้นมันแปดเปื้อน
นั่นแหละ คำพูดที่เขาบอกกัน
มีเกิด ก็ต้องมีดับ

I always said that I was gonna make it
Now it’s plain for everyone to see
But this game I’m in don’t take no prisoners
Just casualties
I know that everything is gonna change
Even the friends I knew before may go
But this dream is the life I’ve been searching for
Started believing that I was the greatest
My life was never gonna be the same
Cause with the money came a different status
That’s when things change
Now I’m too concerned with all the things I own
Blinded by all the pretty girls I see
I’m beginning to lose my integrity

ฉันพูดเสมอว่าฉันจะต้องประสบความสำเร็จ
ตอนนี้มันชัดเจนแล้วที่ทุกคนได้เห็น
แต่วงการนี้ มันไม่มีแค่คนที่ติดคุกหรอกนะ
มีแต่คนตายเลย
ฉันรู้ว่าทุกอย่างจะต้องเปลี่ยนไป
แม้แต่เพื่อนที่ฉันรู้จักก็อาจจะจากไป
แต่ความฝันนี้มันคือชีวิตที่ฉันเฝ้าตามหา
เริ่มจะเชื่อแล้วว่าฉันน่ะยิ่งใหญ่ที่สุด
ชีวิตฉันจะไม่เหมือนเดิมอีกต่อไป
เพราะเงินมันมาพร้อมกับสถานที่ต่างไป
ตอนนั้นแหละคือเวลาที่ทุกอย่างเริ่มเปลี่ยนแปลง
ตอนนี้ฉันกังวลกับทุก ๆ สิ่งที่ฉันมี
ตามืดบอดไปด้วยสาวสวยที่รายล้อม
ฉันเริ่มจะเสียความซื่อสัตย์ไป

Sometimes in life you feel the fight is over
And it seems as though the writing is on the wall
Superstar you finally made it
But once your picture becomes tainted
It’s what they call
The rise and fall

บางครั้งในชีวิตของเรา เราก็รู้สึกว่าการต่อสู้มันจบลงแล้ว
และมันดูเหมือนว่าลางบอกเหตุมันเป็นจริง
ซุปเปอร์สตาร์ ในที่สุดเธอก็ทำได้
แต่เมื่อภาพเหล่านั้นมันแปดเปื้อน
นั่นแหละ คำพูดที่เขาบอกกัน
มีเกิด ก็ต้องมีดับ

I never used to be a troublemaker
Now I don’t even wanna please the fans
No autographs, no interviews, no pictures
Endless demands
Given advice that was clearly wrong
The type that seems to make me feel so right
But some things you may find can take over your life
Burnt all my bridges, now I’ve run out of places
And there’s nowhere left for me to turn
Been caught in compromising situations
I should have learned
From all those times I didn’t walk away
When I knew that it was best to go
Is it too late to show you the shape of my heart?

ฉันไม่เคยเป็นตัวปัญหาเลยนะ
แต่ตอนนี้ฉันไม่อยากเอาใจแฟน ๆ ด้วยซ้ำ
ไม่อยากแจกลายเซ็น ไม่อยากออกสัมภาษณ์ ไม่อยากโดนถ่ายรูป
ฉันเรียกร้องอะไรเยอะแยะไปหมด
ให้คำแนะนำผิด ๆ
เป็นอะไรที่ทำให้ฉันรู้สึกดีจริง ๆ
แต่บางอย่างที่เราพบ อาจจะครอบงำชีวิตเราเลยก็ได้
เผาทำลายทุกความสัมพันธ์ จนไม่มีที่ให้ไป
และไม่มีที่ให้ฉันหันหนีไปได้อีกแล้ว
ติดอยู่ในสถานการณ์ที่น่าหนักใจ
ฉันน่าจะเรียนรู้นะ
จากช่วงเวลาที่ฉันไม่ยอมหนีไปไหน
ตอนที่ฉันรู้ว่ามันคือตอนที่ดีที่สุดที่จะหนีไป
มันสายเกินไปแล้วใช่มั้ย ที่จะแสดงให้เห็นว่าหัวใจฉันมีรูปร่างยังไง?

Sometimes in life you feel the fight is over
And it seems as though the writing is on the wall
Superstar you finally made it
But once your picture becomes tainted
It’s what they call
The rise and fall

บางครั้งในชีวิตของเรา เราก็รู้สึกว่าการต่อสู้มันจบลงแล้ว
และมันดูเหมือนว่าลางบอกเหตุมันเป็นจริง
ซุปเปอร์สตาร์ ในที่สุดเธอก็ทำได้
แต่เมื่อภาพเหล่านั้นมันแปดเปื้อน
นั่นแหละ คำพูดที่เขาบอกกัน
มีเกิด ก็ต้องมีดับ

Now I know I made mistakes
Think I don’t care
But you don’t realize what this means to me
So let me have just one more chance
I’m not the man I used to be

ฉันรู้ตัวแล้วว่าฉันทำพลาดไป
เธอคงคิดว่าฉันไม่สนใจสินะ
แต่เธอไม่รู้หรอกว่ามันมีความหมายกับฉันขนาดไหน
ให้โอกาสฉันอีกสักครั้งนะ
ฉันไม่ได้เป็นเหมือนก่อนแล้ว

ใส่ความเห็น

อีเมลของคุณจะไม่แสดงให้คนอื่นเห็น ช่องข้อมูลจำเป็นถูกทำเครื่องหมาย *

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.