Lana Del Rey – Young & Beautiful

รวมเพลงแปลจาก Lana Del Rey

เพลงประกอบภาพยนตร์เรื่อง The Great Gatsby ครับ
เป็นหนังที่ทุ่มทุนสร้างกับเพลงประกอบมาก มีทั้ง Lana , Jay-Z , Beyonce , Kanye , Florence (และอีกหลายๆคน จำไม่ได้ 555) มาร้องเพลงประกอบให้
นี่ก็เป็นเพลงของ Lana ที่เพราะมากกกกกก
ไปฟังกัน

หมายเหตุ : แปลโดยน้อง Taye รุ่นน้องเบียร์นะครับ 😀

I’ve seen the world
Done it all, had my cake now
Diamonds, brilliant, and Bel-Air now
Hot summer nights mid July
When you and I were forever wild
The crazy days, the city lights
The way you’d play with me like a child

ฉันเห็นโลกใบนี้มาหมดแล้ว
ฉันได้ทำมาทุกๆสิ่งแล้ว มีเงิน
อัญมณี ส่องประกาย และรถ Bel-Air
ในค่ำคืนฤดูร้อนกลางเดือนกรกฎาคม
คือเวลาที่คุณและฉันต่างเคยคึกคะนองมาเสมอ
ในวันบ้าๆ  แสงไฟในเมือง
ตอนที่คุณเล่นกับฉันเหมือนเด็กน้อยเลย

Will you still love me when I’m no longer young and beautiful
Will you still love me when I got nothing but my aching soul
I know you will, I know you will, I know that you will
Will you still love me when I’m no longer beautiful

คุณจะยังคงรักฉันไหม เมื่อฉันไม่ดูอ่อนเยาว์และสวยงามอีกต่อไป
คุณจะยังคงรักฉันไหม เมื่อฉันไม่มีอะไรนอกจากจิตใจที่ปวดร้าว
ฉันรู้ว่าคุณจะรักฉัน จะยังรักฉัน
คุณจะยังคงรักฉันไหม เมื่อฉันไม่งดงามอีกแล้ว

I’ve seen the world
Lit it up as my stage now
Channeling angels in, the new age now
Hot summer days, rock and roll
The way you’d play for me at your show
And all the ways I got to know
Your pretty face and electric soul

ฉันเห็นโลกใบนี้มาหมดแล้ว 
จุดไฟขึ้นให้เหมือนเวทีของฉันสิ
ส่งเหล่านางฟ้าเข้ามา ยุคใหม่เริ่มต้นขึ้นแล้ว
วันเวลาในฤดูร้อน เพลงร็อคแอนด์โรล
ตอนที่คุณเล่นดนตรีให้ฉันในการแสดงของคุณ
และมันคือทั้งหมดที่ฉันต้องรู้
ในใบหน้าที่งดงามและจิตใจอันน่าตื่นเต้นของคุณ

Will you still love me when I’m no longer young and beautiful
Will you still love me when I got nothing but my aching soul
I know you will, I know you will, I know that you will
Will you still love me when I’m no longer beautiful

คุณจะยังคงรักฉันไหม เมื่อฉันไม่ดูอ่อนเยาว์และสวยงามอีกต่อไป
คุณจะยังคงรักฉันไหม เมื่อฉันไม่มีอะไรนอกจากจิตใจที่ปวดร้าว
ฉันรู้ว่าคุณจะรักฉัน จะยังรักฉัน
คุณจะยังคงรักฉันไหม เมื่อฉันไม่งดงามอีกแล้ว
Dear lord when I get to heaven
Please let me bring my man
When he comes tell me that you’ll let me
Father tell me if you can

พระผู้เป็นเจ้าเจ้าขา เมื่อลูกต้องขึ้นสวรรค์
ได้โปรดให้ลูกพาคนรักของลูกขึ้นไปด้วย
เมื่อคนรักของลูกมาแล้ว ก็ช่วยบอกลูกทีว่าท่านจะอนุญาต
พระเจ้าช่วยบอกลูกทีหากท่านทำได้

Oh that grace, oh that body
Oh that face makes me wanna party
He’s my sun, he makes shine like diamonds

ความสง่างามนั้น เรือนร่างนั้น
ใบหน้านั้นทำให้ฉันอยากจะไปสนุก
เขาคือดวงตะวันของฉัน เขาทำให้ชีวิตฉันสว่างไสวดั่งอัญมณี

Will you still love me when I’m no longer young and beautiful
Will you still love me when I got nothing but my aching soul
I know you will, I know you will, I know that you will
Will you still love me when I’m no longer beautiful
Will you still love me when I’m no longer beautiful
Will you still love me when I’m not young and beautiful

คุณจะยังคงรักฉันไหม เมื่อฉันไม่ดูอ่อนเยาว์และสวยงามอีกต่อไป
คุณจะยังคงรักฉันไหม เมื่อฉันไม่มีอะไรนอกจากจิตใจที่ปวดร้าว
ฉันรู้ว่าคุณจะรักฉัน จะยังรักฉัน
คุณจะยังคงรักฉันไหม เมื่อฉันไม่งดงามอีกแล้ว
คุณจะยังคงรักฉันไหม เมื่อฉันไม่สวยอีกต่อไป
คุณจะยังคงรักฉันไหม เมื่อฉันไม่ดูอ่อนเยาว์และสวยงามอีกต่อไป

ใส่ความเห็น

อีเมลของคุณจะไม่แสดงให้คนอื่นเห็น ช่องข้อมูลจำเป็นถูกทำเครื่องหมาย *

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.