Kimbra – Two Way Street

รวมเพลงแปลจาก Kimbra

I feel the 4 become 5
And I’m waiting, waiting, waiting
For you to walk down the boulevard
And to take me, take me, take me.
But the moment you appear
You wake me, wake me, wake me
Out of the slumbers of my head
From the slums of loneliness.

ฉันรู้สึกว่า 4 มันกลายเป็น 5
ฉันได้แต่รอ รอ แล้วก็รอ
ให้เธอเดินมาตามถนนนั้น
เพื่อพาฉันไป
แต่ช่วงเวลาที่เธอปรากฏตัว
เธอปลุกฉัน
ให้หลุดจากการหลับไหล
จากความเดียวดาย

And there’s no conspiracy
Behind the way two hearts meet
When love is a two way,
(Love is a two way street.)
And I think I’m ready
To let you get under my skin
I can’t make you fall for me,
(Love is a two way street.)

ไม่มีแผนการใดๆ
ที่อยู่เบื้องหลังการที่หัวใจสองดวงนี้ได้มาพบกัน
เมื่อความรักนั้นมีสองทาง
(ความรักคือถนนสองทาง)
และฉันคิดว่าฉันพร้อมแล้ว
ที่จะให้เธอเข้ามาในใจฉัน
ฉันทำให้เธอตกหลุมรักฉันไม่ได้
(เพราะความรักคือถนนสองทาง)
We’re coming close to our fame
They’ll put a star beside our names
But I couldn’t care for the history
When I’ve got you in front of me.
And the cars could all collide
The shards of glass won’t catch my eye
Because you’re almost by my side
We’re counting down at the green light.

เราเข้ามาใกล้กับความโด่งดังของเราแล้ว
พวกเขาจะเอาดวงดาวมาอยู่ข้างชื่อเรา
แต่ฉันไม่แคร์ประวัติศาสตร์หรอกนะ
เพราะฉันมีเธออยู่ตรงหน้าฉันแล้วนี่ไง
และรถทุกๆคนอาจจะประทะเข้าหากัน
เศษกระจกก็จะทำให้ฉันสนใจไม่ได้
เพราะเธออยู่เคียงข้างฉัน
เรานับถอยหลงอยู่ที่ไฟเขียวกัน

And there’s no conspiracy
Behind the way two hearts meet
When love is a two way,
(Love is a two way street.)
And I think I’m ready
To let you get under my skin
I can’t make you fall for me,
(Love is a two way street.)

ไม่มีแผนการใดๆ
ที่อยู่เบื้องหลังการที่หัวใจสองดวงนี้ได้มาพบกัน
เมื่อความรักนั้นมีสองทาง
(ความรักคือถนนสองทาง)
และฉันคิดว่าฉันพร้อมแล้ว
ที่จะให้เธอเข้ามาในใจฉัน
ฉันทำให้เธอตกหลุมรักฉันไม่ได้
(เพราะความรักคือถนนสองทาง)

ใส่ความเห็น

อีเมลของคุณจะไม่แสดงให้คนอื่นเห็น ช่องข้อมูลจำเป็นถูกทำเครื่องหมาย *

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.