Carly Rae Jepsen – Wrong Feels So Right

รวมเพลงแปลจาก Carly Rae Jepsen

You got your way with me now didn’t ya
And I don’t know why
Things you do are things we’ve done before
Don’t you be looking at me darling with your sneaky eyes
Now what can you be looking at me for?

ตอนนี้เธอก็หาทางมาอยู่กับฉันได้แล้ว
และฉันไม่เคยรู้เหตุผลเลย
สิ่งที่เธอทำ มันคือสิ่งที่เราเคยทำมาหมดแล้ว
อย่ามองฉันด้วยสายตาเจ้าเล่ห์แบบนั้นนะที่รัก
เธอจะมองฉันทำไมนะ?

Sometimes when I’m lonely I close my eyes
Some nights when I can’t sleep I fantasize
Hard to believe that you’re right here tonight
I’m going out of my mind

บางครั้งเมื่อฉันเหงา ฉันก็หลับตาลง
บางคืนที่ฉันหลับไม่ลง ฉันก็จินตนาการ
ยากนะที่จะเชื่อว่าเธอมาอยู่ข้างๆฉันแล้วจริงๆในคืนนี้
ฉันกำลังจะเสียสติไป

I think this could be the one night
I give in to this fight
Boy I just might
Cause you rule my head
I can’t stop the motion
Hold me, be the way you told me
Whisper something so sweet
This could be the night
Wrong feels so right
This could be the night
Wrong feels so right

ฉันคิดว่านี่คงเป็นค่ำคืน
ที่ฉันจะยอมแพ้ต่อการต่อสู้นี้
ฉันแค่คิดอย่างนั้นนะ
เพราะเธออยู่ในความคิดฉันตลอด
ฉันหยุดการเคลื่อนไหวไม่ได้
กอดฉัน อย่างที่เธอบอกฉันมาเสมอ
กระซิบคำหวานๆให้ฉันฟัง
นี่อาจจะเป็นค่ำคืน
ที่การทำอะไรผิดๆนั้นรู้สึกดีเหลือเกิน
นี่อาจจะเป็นค่ำคืน
ที่การทำอะไรผิดๆนั้นรู้สึกดีเหลือเกิน

Breaking my heart to see you lover
And I don’t know why
Things you say are things you’ve said before
‘Stead of the truth I swear you’d stick a needle in your eye
Now what can you be looking at me for?

หัวใจฉันแทบสลายเมื่อเห็นคนรักของเธอ
และฉันไม่รู้ว่าเพราะอะไร
สิ่งที่เธอพูด คือสิ่งที่เคยพูดมากแล้ว
แทนที่จะพูดความจริง ฉันสาบานว่าเธอคงยอมแทงเข็มเข้าตาตัวเอง
เธอจะมองฉันทำไมล่ะตอนนี้?

Sometimes when I’m lonely I close my eyes
Some nights when I can’t sleep I fantasize
Hard to believe that you’re right here tonight
I’m going out of my mind

บางครั้งเมื่อฉันเหงา ฉันก็หลับตาลง
บางคืนที่ฉันหลับไม่ลง ฉันก็จินตนาการ
ยากนะที่จะเชื่อว่าเธอมาอยู่ข้างๆฉันแล้วจริงๆในคืนนี้
ฉันกำลังจะเสียสติไป

I think this could be the one night
I give in to this fight
Boy I just might
Cause you rule my head
I can’t stop the motion
Hold me, be the way you told me
Whisper something so sweet
This could be the night
Wrong feels so right

ฉันคิดว่านี่คงเป็นค่ำคืน
ที่ฉันจะยอมแพ้ต่อการต่อสู้นี้
ฉันแค่คิดอย่างนั้นนะ
เพราะเธออยู่ในความคิดฉันตลอด
ฉันหยุดการเคลื่อนไหวไม่ได้
กอดฉัน อย่างที่เธอบอกฉันมาเสมอ
กระซิบคำหวานๆให้ฉันฟัง
นี่อาจจะเป็นค่ำคืน
ที่การทำอะไรผิดๆนั้นรู้สึกดีเหลือเกิน
Tell me what was I supposed to do
With that type of attention
I gave all that I had to you
You forgot to mention
When you say that your heart is true
It’s just an invention
But not your intention no, no

บอกฉันทีว่าฉันควรจะทำยังไง
กับความสนใจแบบนั้น
ฉันมอบทุกๆอย่างให้เธอ
แต่เธอลืมบอกฉัน
เมื่อเธอบอกฉันว่าเธอจริงใจนะ
มันก็แค่สิ่งที่เธอสร้างขึ้นมา
แต่ไม่ใช่ความตั้งใจจริงของเธอ

Tell me what was I supposed to do
With that type of attention
I gave all that I had to you
You forgot to mention
When you say that your heart is true
It’s just an invention
But not your intention no, no

บอกฉันทีว่าฉันควรจะทำยังไง
กับความสนใจแบบนั้น
ฉันมอบทุกๆอย่างให้เธอ
แต่เธอลืมบอกฉัน
เมื่อเธอบอกฉันว่าเธอจริงใจนะ
มันก็แค่สิ่งที่เธอสร้างขึ้นมา
แต่ไม่ใช่ความตั้งใจจริงของเธอ

I think this could be the one night
I give in to this fight
Boy I just might
Cause you rule on my head
I can’t stop the motion
I can’t stop the motion…
Wrong feels so right
This could be the night
Wrong feels so right
This could be the night
Wrong feels so right

ฉันคิดว่านี่คงเป็นค่ำคืน
ที่ฉันจะยอมแพ้ต่อการต่อสู้นี้
ฉันแค่คิดอย่างนั้นนะ
เพราะเธออยู่ในความคิดฉันตลอด
ฉันหยุดการเคลื่อนไหวไม่ได้
ฉันหยุดการเคลื่อนไหวไม่ได้
ที่การทำอะไรผิดๆนั้นรู้สึกดีเหลือเกิน
นี่อาจจะเป็นค่ำคืน
ที่การทำอะไรผิดๆนั้นรู้สึกดีเหลือเกิน
นี่อาจจะเป็นค่ำคืน
ที่การทำอะไรผิดๆนั้นรู้สึกดีเหลือเกิน

ใส่ความเห็น

อีเมลของคุณจะไม่แสดงให้คนอื่นเห็น ช่องข้อมูลจำเป็นถูกทำเครื่องหมาย *

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.