Take That – The Flood

รวมเพลงแปลจาก Take That

Standing on the edge of forever,
At the start of whatever,
Shouting love at the world.
Back then we were like cavemen,
But we map the moon and the stars,
Then we forgave them.

ยืนอยู่บนขอบผาแห่งความเป็นนิรันดร์
อยู่ที่จุดเริ่มต้นของอะไรก็ตาม
ตะโกนบอกรักให้กับโลกใบนี้
ย้อนกลับไปตอนที่เรานั้นเหมือนมนุษย์ถ้ำ
แต่เรานั้นวาดแผนที่ของดวงจันทร์และดวงดารา
และก็ให้อภัยมัน

We will meet you where the lights are,
The defenders, of the faith we are.
Where the thunder turns around they’ll run so hard we’ll tear the ground away.

เราจะพบเธอในที่ที่มีแสงสว่าง
เหล่าผู้คุ้มกัน ขอความศรัทธาที่เรามา
ที่ที่สายฟ้าหันไป พวกมันจะวิ่งหนีไปอย่างเร็ว เราจะทำลายพื้นดินทิ้งไป

You know no one dies, in these love drowned eyes,
Through our love drowned eyes, we’ll watch you sleep tonight.

เธอรู้มั้ย ไม่มีใครตาย ด้วยดวงตาที่เปี่ยมไปด้วยความรักนี้หรอก
ด้วยดวงตาที่เปี่ยมไปด้วยความรักของเรา เราจะเฝ้าดูเธอหลับใหลในคืนนี้

Although no one understood we were holding back the flood,
Learning how to dance the rain.
We were holding back the flood they said we’d never dance again.

ถึงจะไม่มีใครเข้าใจก็ตาม เรากำลังหยุดน้ำไม่ให้ท่วมอยู่
เรียนรู้ที่จะเต้นรำไปกับสายฝน
เรากำลังหยุดน้ำไม่ให้ท่วมอยู่ เขาบอกกันว่าเราจะไม่มีวันได้เต้นรำกันอีก
Bleeding, but none of us leaving,
Watch your mouth son or you’ll find yourself floating home.
Here we come now on a dark star, seeing demons, not what we are.
Tiny minds and eager hands will try to strike but now will end today.

ถึงต้องหลั่งเลือด แต่เราจะไม่จากไปไหน
ระวังปากให้ดี ไม่งั้นอาจจะต้องลอยกลับบ้านไป
เรามาแล้ว บนดวงดาวอันมืดมิดนี้ มองเห็นเหล่าปีศาจ ไม่ใช่สิ่งที่เราเป็น
ความคิดในกรอบแคบๆ และความกระตือรือล้นพยายามจะประท้วง แต่มันจะจบลงวันนี้แหละ

There’s progress now where there once was none, where there once was none, 
then everything came along
Although no one understood, we were holding back the flood 
learning how to dance the rain.
There was more of them than us now they’ll never dance again.

มีกระบวนการในตอนนี้ จากที่ไม่เคยมีมาก่อน
จากนั้นทุกๆอย่างก็ตามมา
ถึงจะไม่มีใครเข้าใจก็ตาม เรากำลังหยุดน้ำไม่ให้ท่วมอยู่
เรียนรู้ที่จะเต้นรำไปกับสายฝน
พวกนั้นมีมากกว่าเรา แต่พวกมันจะไม่มีวันได้เต้นรำอีก

Although no one understood there was more of them than us 
learning how to dance the rain,
We were holding back the flood they said we’d never dance again.

ถึงจะไม่มีใครเข้าใจก็ตาม พวกนั้นมีมากกว่าเรา
เรียนรู้ที่จะเต้นรำไปกับสายฝน
เรากำลังหยุดน้ำไม่ให้ท่วมอยู่ เขาบอกกันว่าเราจะไม่มีวันได้เต้นรำกันอีก

We will meet you where the lights are,
The defenders, of the faith we are.
Where the thunder turns around they’ll run so hard we’ll tear the ground away.

เราจะพบเธอในที่ที่มีแสงสว่าง
เหล่าผู้คุ้มกัน ขอความศรัทธาที่เรามา
ที่ที่สายฟ้าหันไป พวกมันจะวิ่งหนีไปอย่างเร็ว เราจะทำลายพื้นดินทิ้งไป

Although no one understood, there was more of them than us 
learning how to dance the rain.
(learning how to dance the rain)
There was more of them than us now they’ll never dance again.
Now we’ll never dance again.

ถึงจะไม่มีใครเข้าใจก็ตาม พวกนั้นมีมากกว่าเรา
เรียนรู้ที่จะเต้นรำไปกับสายฝน
(เรียนรู้ที่จะเต้นรำไปกับสายฝน)
เรากำลังหยุดน้ำไม่ให้ท่วมอยู่ เขาบอกกันว่าเราจะไม่มีวันได้เต้นรำกันอีก
เราจะไม่มีวันเต้นรำกันอีก

ใส่ความเห็น

อีเมลของคุณจะไม่แสดงให้คนอื่นเห็น ช่องข้อมูลจำเป็นถูกทำเครื่องหมาย *

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.