Lupe Fiasco & Guy Sebastian – Battle Scars

รวมเพลงแปลจาก Guy Sebastian, Lupe Fiasco

Hope the wound heals but it never does
That’s cause you’re at war with love
You’re at war with love, yeah

หวังว่าบาดแผลนี้จะเยียวยาได้ แต่มันไม่เคยเป็นไปได้เลย
นั่นเพราะเราอยู่ในสงครามแห่งความรักยังไงล่ะ
อยู่ในสงครามแห่งความรัก

These battle scars don’t look like they’re fading
Don’t look like they’re ever going away
They ain’t never gonna change
These battle…

บาดแผลจากการต่อสู้นี้ดูเหมือนจะไม่มีวันจางไปเลยนะ
ดูเหมือนจะไม่มีวันหายไป
มันจะไม่มีวันเปลี่ยนแปลงไป
สงครามนี้

Never let a wound ruin me
But I feel like ruin’s wooing me
Arrow holes, they never close from Cupid on a shooting spree
Feeling stupid cause I know it ain’t no you and me
But when you’re trying to beat the odds up
Been trying to keep your nods up
And you know that you should know
And let her go
But the fear of the unknown
Holding another lover strong
Sends you back into the zone
With no Tom Hanks to bring you home
A lover not a fighter
On the front line with a poem
Trying to write yourself a rifle
Maybe sharpen up a song
To fight the tanks and drones of you being alone

ไม่เคยยอมให้บาดแผลนี้ทำลายฉัน
แต่ฉันรู้สึกเหมือนความพินาศกำลังเรียกหาฉัน
แผลจากธนู ไม่เคยปิดลงจากลูกธนูที่กามเทพยิงมาไม่หยุดยั้ง
รู้สึกเหมือนคนโง่เหลือเกิน เพราะฉันรู้ว่าเรื่องของเธอและฉันมันไม่มีทางเกิดขึ้นได้
แต่เมื่อฉันพยายามจะเอาชนะ
และพยายามจะเงยหน้าสู้ต่อไป
รู้เอาไว้นะว่า เราควรจะรู้ตัวได้แล้ว
และปล่อยให้เธอไป
แต่ความกลัวจากสิ่งที่เราไม่รู้
คอยทำให้ความรักมันเข้มแข็งขึ้น
แล้วส่งเรากลับลงสนาม
โดยไม่มี Tom Hanks มาพาเธอกลับบ้าน
คนรัก ไม่ใช่นักสู้
ที่อยู่บนแนวหน้าด้วยบทกวี
พยายามจะเขียนไรเฟิลให้ตัวเอง
บางทีการที่ทำให้บทเพลงนั้นคมขึ้น
เพื่อที่จะสู้กับรถถังและหุ่นยนตร์แห่งความโดดเดี่ยวของเธอ

I wish I never looked, I wish I never touched
I wish that I could stop loving you so much
Cause I’m the only one that’s trying to keep us together
When all of the signs say that I should forget her
I wish you weren’t the best, the best I ever had
I wish that the good outweighed the bad
Cause it’ll never be over, until you tell me it’s over

ฉันหวังว่าฉันไม่เคยได้มองเธอ ไม่เคยสัมผัสเธอ
หวังว่าจะหยุดรักเธอมากมายได้ซักที
เพราะฉันเป็นเพียงคนเดียวที่พยายามจะรั้งเราสองคนไว้ด้วยกัน
เมื่อทุกๆอย่างมันบอกฉันว่า ฉันควรจะลืมเธอไปได้แล้ว
ฉันหวังว่าเธอจะไม่ใช่คนที่ดีที่สุด ที่ฉันเคยพบเจอมา
ฉันหวังว่าความดีจะมีมากกว่าความเลวร้าย
เพราะมันจะไม่มีวันจบลง จนกว่าเธอจะเป็นคนบอกเองว่ามันจบแล้วล่ะ

These battle scars, don’t look like they’re fading
Don’t look like they’re ever going away
They ain’t never gonna change
These battle scars, don’t look like they’re fading
Don’t look like they’re ever going away
They ain’t never gonna change
These battle…

บาดแผลจากการต่อสู้นี้ดูเหมือนจะไม่มีวันจางไปเลยนะ
ดูเหมือนจะไม่มีวันหายไป
มันจะไม่มีวันเปลี่ยนแปลงไป
บาดแผลจากการต่อสู้นี้ดูเหมือนจะไม่มีวันจางไปเลยนะ
ดูเหมือนจะไม่มีวันหายไป
มันจะไม่มีวันเปลี่ยนแปลงไป
สงครามนี้
(Then just leave)
You shouldn’t have but you said it
(And I hope you never come back)
It shouldn’t have happened but you let it
Now you’re down on the ground screaming medic
The only thing that comes is the post-traumatic stresses
Shields, body armors and vests don’t properly work
That’s why you’re in a locker full of hurt
The enemy within and all the fires from your friends
The best medicine is to probably just let her win

(จากฉันไปซักทีเถอะ)
เธอไม่น่าจะพูด แต่เธอก็พูดออกมาแล้ว)
(หวังว่าเธอจะไม่กลับมาอีกนะ)
มันไม่น่าจะเกิดขึ้น แต่เธอก็ทำให้มันเกิดขึ้นแล้ว
ตอนนี้เธอก็ล้มลงบนพื้น ร้องเรียกหาหน่วยรักษาพยาบาล
เพียงสิ่งเดียวที่เข้ามาหาเธอก็คือความเครียดจากบาดแผลทางใจที่ตามมา
โล่ เกราะ และเสื้อกันกระสุนก็ช่วยไม่ได้
เธอจึงอยู่ในล็อคเกอร์ที่เต็มไปด้วยความเจ็บปวด
ศัตรูที่อยู่ภายใน และเปลวไฟจากเพื่อนๆของเธอ
ยาที่ดีที่สุดนั่นก็คือ การยอมให้เธอชนะนั่นแหละ

I wish I couldn’t feel, I wish I couldn’t love
I wish that I could stop cause it hurts so much
And I’m the only one that’s trying to keep us together
When all of the signs say that I should forget her
I wish you weren’t the best, the best I ever had
I wish that the good outweighed the bad
Cause it’ll never be over, until you tell me it’s over

ฉันหวังว่าฉันจะไม่รู้สึก ฉันหวังว่าฉันไม่เคยรักเธอ
หวังว่ามันจะหยุดซักที เพราะมันเจ็บเหลือเกิน
และฉันเป็นเพียงคนเดียวที่พยายามจะรั้งเราสองคนไว้ด้วยกัน
เมื่อทุกๆอย่างมันบอกฉันว่า ฉันควรจะลืมเธอไปได้แล้ว
ฉันหวังว่าเธอจะไม่ใช่คนที่ดีที่สุด ที่ฉันเคยพบเจอมา
ฉันหวังว่าความดีจะมีมากกว่าความเลวร้าย
เพราะมันจะไม่มีวันจบลง จนกว่าเธอจะเป็นคนบอกเองว่ามันจบแล้วล่ะ

These battle scars, don’t look like they’re fading
Don’t look like they’re ever going away
They ain’t never gonna change
These battle scars, don’t look like they’re fading
Don’t look like they’re ever going away
They ain’t never gonna change
These battle…

บาดแผลจากการต่อสู้นี้ดูเหมือนจะไม่มีวันจางไปเลยนะ
ดูเหมือนจะไม่มีวันหายไป
มันจะไม่มีวันเปลี่ยนแปลงไป
บาดแผลจากการต่อสู้นี้ดูเหมือนจะไม่มีวันจางไปเลยนะ
ดูเหมือนจะไม่มีวันหายไป
มันจะไม่มีวันเปลี่ยนแปลงไป
สงครามนี้

Cause you’ve set me on fire
I’ve never felt so alive, yeah
Hoping wounds heal, but it never does
That’s because you’re at war with love
And I’m at the point of breaking
And it’s impossible to shake it
See, you hoped the wound heals, but it never does
That’s cause you’re at war with love
Hope it heals, but it never does
That’s cause you’re at war with love!

เพราะเธอทำให้ฉันลุกเป็นไป
ฉันไม่เคยรู้สึกมีชีวิตชีวาขนาดนี้มาก่อนเลย
หวังว่าบาดแผลนี้จะเยียวยาได้ แต่มันไม่เคยเป็นไปได้เลย
นั่นเพราะเราอยู่ในสงครามแห่งความรักยังไงล่ะ
ฉันอยู่ในจุดที่กำลังจะแตกสลาย
และเป็นไปไม่ได้ที่จะหยุดมันอีกแล้ว
เธอก็หวังว่าบาดแผลนี้จะเยียวยาได้ แต่มันไม่เคยเป็นไปได้เลย
นั่นเพราะเราอยู่ในสงครามแห่งความรักยังไงล่ะ
หวังว่าบาดแผลนี้จะเยียวยาได้ แต่มันไม่เคยเป็นไปได้เลย
นั่นเพราะเราอยู่ในสงครามแห่งความรักยังไงล่ะ

These battle scars, don’t look like they’re fading
Don’t look like they’re ever going away
They ain’t never gonna change
These battle scars, don’t look like they’re fading
Don’t look like they’re ever going away
They ain’t never gonna change
These battle scars, don’t look like they’re fading
Don’t look like they’re ever going away
They ain’t never gonna change
These battle…

บาดแผลจากการต่อสู้นี้ดูเหมือนจะไม่มีวันจางไปเลยนะ
ดูเหมือนจะไม่มีวันหายไป
มันจะไม่มีวันเปลี่ยนแปลงไป
บาดแผลจากการต่อสู้นี้ดูเหมือนจะไม่มีวันจางไปเลยนะ
ดูเหมือนจะไม่มีวันหายไป
มันจะไม่มีวันเปลี่ยนแปลงไป
บาดแผลจากการต่อสู้นี้ดูเหมือนจะไม่มีวันจางไปเลยนะ
ดูเหมือนจะไม่มีวันหายไป
มันจะไม่มีวันเปลี่ยนแปลงไป
สงครามนี้

ใส่ความเห็น

อีเมลของคุณจะไม่แสดงให้คนอื่นเห็น ช่องข้อมูลจำเป็นถูกทำเครื่องหมาย *

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.