Lindsay Lohan – Rumors

รวมเพลงแปลจาก Lindsay Lohan

Saturday steppin’ into the club
The music makes me wanna tell the DJ
Turn It Up
I feel the energy all around
And my body can’t stop moving to the sound

เดินเข้าไปในผับในคืนวันเสาร์
เสียงเพลงทำให้ฉันอยากจะบอกดีเจว่า
ขอดังขึ้นอีกหน่อยเหอะ
ฉันรู้สึกได้ถึงพลังงานไหลไปทั่วร่างกาย
และร่างกายฉันหยุดขยับไปตามจังหวะไม่ได้เลย

But I can tell that you’re watching me
And you’re probably gonna write what you didn’t see
Well I just need a little space to breathe
Can you please respect my privacy

แต่ฉันรู้นะว่าเธอเฝ้ามองดูฉันอยู่
และเธอกำลังจะเขียนในสิ่งที่เธอไม่ได้เห็น
ฉันแค่ต้องการพื้นที่หายใจซักหน่อย
เคารพสิทธิส่วนบุคคลของฉันได้มั้ย?

Why can’t you just let me 
Do the things I wanna do
I just wanna be me 
I don’t understand why
Would you wanna bring me down
I’m only having fun
I’m gonna live my life
(but not the way you want me to)

ทำไมเธอไม่ยอมปล่อย
ให้ฉันทำในสิ่งที่ฉันอยากทำหน่อยล่ะ
ฉันแค่อยากจะเป็นตัวเอง
ฉันไม่เข้าใจเลยว่าทำไม
เธอถึงอยากจะทำลายฉันนัก
ฉันแค่ออกมาสนุก
ฉันจะใช้ชีวิตของฉัน
(แต่ไม่ใช่ในแบบที่เธอต้องการเท่านั้นเอง)

I’m tired of rumors starting
I’m sick of being followed
I’m tired of people lying
Saying what they want about me
Why can’t they back up off me
Why can’t they let me live
I’m gonna do it my way
Take this for just what it is

ฉันหน่ายกับข่าวลือที่แพร่สะพัดออกไปจริงๆ
เหนื่อยกับการต้องถูกไล่ตาม
เบื่อคนโกหก
พูดในสิ่งที่ต้องการจากฉัน
ทำไมไม่ไปไกลๆจากฉันซักที
ทำไมไม่ยอมปล่อยให้ฉันใช้ชีวิตของฉันบ้าง
ฉันจะทำในแบบของฉันนี่แหละ
ทำในอย่างที่ควรจะเป็น

Here we are back up in the club
People taking pictures
Don’t you think they get enough
I just wanna be all over the floor
And throw my hands up in the air to a beat like (What?)

แล้วเราก็กลับมาในผับนี้อีกแล้ว
ผู้คนต่างถ่ายรูปฉัน
คิดว่าพวกเขาได้ไปจนพอใจรึยัง
ฉันอยากจะไปอยู่บนแดนซ์ฟลอร์
แล้วชูมือขึ้นไปตามจังหวะอย่างนั้นบ้าง

I’ve gotta say respectfully
I would like it if you take the cameras off of me
‘Cause I just want a little room to breathe
Can you please respect my privacy

ฉันขอพูดด้วยความเคารพนะ
ฉันอยากให้เธอเอากล้องไปไกลๆหน้าฉัน
ฉันแค่ต้องการพื้นที่หายใจซักหน่อย
เคารพสิทธิส่วนบุคคลของฉันได้มั้ย?

Why can’t you just let me 
Do the things I wanna do
I just wanna be me 
I don’t understand why
Would you wanna bring me down
I’m only having fun
I’m gonna live my life
(but not the way you want me to)
ทำไมเธอไม่ยอมปล่อย
ให้ฉันทำในสิ่งที่ฉันอยากทำหน่อยล่ะ
ฉันแค่อยากจะเป็นตัวเอง
ฉันไม่เข้าใจเลยว่าทำไม
เธอถึงอยากจะทำลายฉันนัก
ฉันแค่ออกมาสนุก
ฉันจะใช้ชีวิตของฉัน
แต่ไม่ใช่ในแบบที่เธอต้องการเท่านั้นเอง

I’m tired of rumors starting
I’m sick of being followed
I’m tired of people lying
Saying what they want about me
Why can’t they back up off me
Why can’t they let me live
I’m gonna do it my way
Take this for just what it is

ฉันหน่ายกับข่าวลือที่แพร่สะพัดออกไปจริงๆ
เหนื่อยกับการต้องถูกไล่ตาม
เบื่อคนโกหก
พูดในสิ่งที่ต้องการจากฉัน
ทำไมไม่ไปไกลๆจากฉันซักที
ทำไมไม่ยอมปล่อยให้ฉันใช้ชีวิตของฉันบ้าง
ฉันจะทำในแบบของฉันนี่แหละ
ทำในอย่างที่ควรจะเป็น

I just need to free my mind (my mind)
Just wanna dance and have a good time (good time)
I’m tired of rumors (rumors)
Followed (followed, followed, followed, followed, followed)
What they (follow) me
Why can’t they (they they they-they-they) let me live
Take this for just what it is

ฉันแค่ต้องการจะปลดปล่อยความคิดให้เป็นอิสระ
อยากจะเต้นรำและหาเวลาดีๆให้ชีวิต
ฉันหน่ายกับข่าวลือมั่วๆเต็มที
และการถูกไล่ตาม
สิ่งที่พวกเขาตามจากฉัน
ทำไมไม่ปล่อยให้ฉันใช้ชีวิตของฉันบ้าง
ทำในอย่างที่ควรจะเป็น

I’m tired of rumors starting
I’m sick of being followed
I’m tired of people lying
Saying what they want about me
Why can’t they back up off me
Why can’t they let me live
I’m gonna do it my way
Take this for just what it is

ฉันหน่ายกับข่าวลือที่แพร่สะพัดออกไปจริงๆ
เหนื่อยกับการต้องถูกไล่ตาม
เบื่อคนโกหก
พูดในสิ่งที่ต้องการจากฉัน
ทำไมไม่ไปไกลๆจากฉันซักที
ทำไมไม่ยอมปล่อยให้ฉันใช้ชีวิตของฉันบ้าง
ฉันจะทำในแบบของฉันนี่แหละ
ทำในอย่างที่ควรจะเป็น

I’m tired of rumors starting
I’m sick of being followed
I’m tired of people lying
Saying what they want about me
Why can’t they back up off me
why can’t they let me live
I’m gonna do it my way
Take this for just what it is

ฉันหน่ายกับข่าวลือที่แพร่สะพัดออกไปจริงๆ
เหนื่อยกับการต้องถูกไล่ตาม
เบื่อคนโกหก
พูดในสิ่งที่ต้องการจากฉัน
ทำไมไม่ไปไกลๆจากฉันซักที
ทำไมไม่ยอมปล่อยให้ฉันใช้ชีวิตของฉันบ้าง
ฉันจะทำในแบบของฉันนี่แหละ
ทำในอย่างที่ควรจะเป็น

ใส่ความเห็น

อีเมลของคุณจะไม่แสดงให้คนอื่นเห็น ช่องข้อมูลจำเป็นถูกทำเครื่องหมาย *

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.