Cam’Ron – Hey Ma feat. Juelz Santana

รวมเพลงแปลจาก Cam'Ron, Juelz Santana

Hey ma (wassup?) Let’s slide (all right)
All right – and we gon get it on tonight
You smoke? (I smoke) I drink (me too)
Well good – cause we gon’ get high tonight
Got drops (got coups) got trucks (got jeeps)
All right – cause we gon’ take a ride tonight
So ma (wassup?) Let’s slide (all right!)
All right – and we gon’ get it on tonight

เฮ้ สาวสวย (ว่าไง) ไปสนุกกันเถอะ (ก็ได้อยู่นะ)
เอาล่ะ ไปกันนะคืนนี้
เธอสูบบุหรี่รึเปล่า? (ฉันสูบ) ฉันดื่ม (ฉันก็ด้วย)
โอเคดีมาก เพราะเราจะไปเมากันคืนนี้
มีรถเปิดประทุนมั้ย (มีคูปเปอร์น่ะ) มีรถสิบล้อมั้ย (มีรถจี๊พน่ะ)
เอาล่ะ เราจะไปซิ่งกันคืนนี้
เอาล่ะ สาวสวย (ว่าไง?) ไปสนุกกัน (เอาสิ)
เอาล่ะ ไปกันนะคืนนี้

Yo, now I was downtown clubbin’, ladies night
Seen shorty, she was crazy right
And I approach baby like: “Ma, what’s your age and type?”
She looked at me and said, you’s a baby, right
I told her I’m 18 and live a crazy life
Plus I’ll tell you what the 80’s like
And I know what ladies like
Need a man that’s polite, listens and takes advice
I could be all three, plus I can lay the pipe
Come with me, come stay the night”
She looked at me laughing; like “boy, your game is tight”
I’m laughin’ back like, sure you’re right, get in the car
And don’t touch nothin’, sit in the car
Let’s discuss somethin’, either we lovin’ or I’ll see you tomorrow
Now we speeding up the West Side
Hand creepin up her left side, I’m ready to do it
Ready to bone, ready for dome
55th exit, damn, damn, I’m ready to be home
Now let’s get it on

ตอนนี้ฉันกำลังเที่ยวผับอยู่ในตัวเมือง เป็นคืนสำหรับสาวๆน่ะ
เห็นสาวๆเต็มไปหมด เธอน่ะสวยสุดๆไปเลยใช่มั้ยล่ะ
ฉันก็เดินเข้าไปหาเธอ “เฮ้ สาวสวย อายุเท่าไหร่น่ะ แล้วชอบผู้ชายแบบไหนล่ะ?”
เธอมองฉัน แล้วบอกว่า “เธอยังเด็กอยู่นี่นา ใช่มะ?”
ฉันบอกเธอว่าฉัน 18แล้วนะ แล้วกำลังใช้ชีวิตแบบสุดเหวี่ยงอยู่น่ะ
เดี๋ยวบอกให้เลยว่ายุค 1980 น่ะมันเป็นยังไง
และฉันรู้นะว่าสาวๆชอบอะไร
ชอบผู้ชายที่สุภาพ รับฟัง และให้คำแนะนำใช่มั้ยล่ะ
ฉันเป็นได้ทั้งหมดนั้นเลยนะ แล้วแถมเก่งเรื่องบนเตียงให้ด้วยอะ
“มากับฉันสิ ซักคืนนะ”
เธอมองฉันแล้วก็หัวเราะ “พ่อหนุ่ม พูดเก่งจริงๆเลยนะ”
ฉันหัวเราะกลับไป “ใช่สิ ขึ้นรถมาเลย
แล้วไม่ต้องแตะต้องอะไรทั้งนั้นนะ นั่งเฉยๆในรถนี่แหละ
มาคุยกันซักหน่อย ว่าเราจะรักกันมั้ย หรือจะเจอกันวันพรุ่งนี้อีกรึเปล่า”
ตอนนี้เราก็กำลังซิ่งอยู่ฝั่งตะวันตก
มือก็เอื้อมไปที่เธอ พร้อมแล้ว
พร้อมจะเสียบเธอแล้ว
ออกไปทางถนนเส้นที่ 55 พร้อมกลับบ้านแล้ว
สนุกกันดีกว่า
Hey ma (wassup?) Let’s slide (all right)
All right – and we gon get it on tonight
You smoke? (I smoke) I drink (me too)
Well good – cause we gon’ get high tonight
Got drops (got coups) got trucks (got jeeps)
All right – cause we gon’ take a ride tonight
So ma (wassup?) Let’s slide (all right!)
All right – and we gon’ get it on tonight

เฮ้ สาวสวย (ว่าไง) ไปสนุกกันเถอะ (ก็ได้อยู่นะ)
เอาล่ะ ไปกันนะคืนนี้
เธอสูบบุหรี่รึเปล่า? (ฉันสูบ) ฉันดื่ม (ฉันก็ด้วย)
โอเคดีมาก เพราะเราจะไปเมากันคืนนี้
มีรถเปิดประทุนมั้ย (มีคูปเปอร์น่ะ) มีรถสิบล้อมั้ย (มีรถจี๊พน่ะ)
เอาล่ะ เราจะไปซิ่งกันคืนนี้
เอาล่ะ สาวสวย (ว่าไง?) ไปสนุกกัน (เอาสิ)
เอาล่ะ ไปกันนะคืนนี้

Now that I got a girl, my ex wanna holla and spit
Told me to acknowledge her quick
She like “Cam, stop fronting on that Dave Hollister tip
Come over let’s swallow and sip.” I’m like: “momma is sick
I promise you dick, usually have a problem with chicks
(Why?) They all say I’m rotten and rich”
But not her, boobies’ real, high heel dooby feel
Plus got them Gucci nails
You a cutie still
And this my down girl too – ain’t no groupie deal
We left the movies with Uzis, Suzuki wheels
To the jacuzzi, I tell you, my booby’s real
I mean she do be winnin’, Louis spinnin’
Go to the crib, she got the Gucci linen
I see boo be grinnin’
She looked and said: “Cam, I know that you be sinnin”
“Naw! I’m a changed man, look at the Range, ma’am
(Look) I got a whole new game plan”
Looked and said: “That’s nothing but game, Cam”
She was right, she was up in the Range, man
Dropped her off at the L, now I’m flippin’ the cell
That’s right, I had to call up L

ตอนนี้ฉันก็มีแฟนใหม่แล้ว แฟนเก่าฉันอยากจะคืนดี
บอกให้ไปสนใจเธอหน่อย
เธอบอกฉันว่า “แคม หยุดทำตัวตาม Dave Hollister ที่บอกให้ผู้ชายมีผู้หญิงได้คนเดียวได้มั้ย
มาดื่มด้วยกันหน่อยนะ” ฉันเลยตอบไป “แย่จริงๆ
ฉันสัญญากับนายเลย ชอบมีปัญหากับพวกสาวๆ
(ทำไมล่ะ?) เพราะฉันรวยยังไงล่ะ”
แต่ไม่ใช่กับเธอ นมนั่นของจริง ส้นสูงสวยๆ
แล้วก็เล็บแบบกุชชี่อีก
เธอก็น่ารักนะ
และนี่ก็ผู้หญิงที่ได้ใจฉันไม่เหมือนกัน ไม่ใช่พวกที่จะเกาะฉันกินอย่างเดียว
เราจากโรงหนังมาด้วยความเร่าร้อน บนมอเตอร์ไซค์ซูซูกิ
ไปยังอ่างจากุชชี่ จะบอกให้นะ นี่น่ะของจริง
เธอน่ะชนะเสมอ ใส่ Louis ของจริง
ไปถึงบ้าน ใช้ Gucci ของแท้
ฉันเห็นเธอยิ้ม
เธอมองฉันแล้วบอกว่า “แคม ฉันรู้นะว่าเธอกำลังจะทำฉันผิดหวัง”
“ไม่หรอก ! ฉันเปลี่ยนความคิด ดูรถ Range นั่นสิ
ฉันเปลี่ยนแผนใหม่หมดแล้วนะ”
เธอมองแล้วบอกว่า “นั่นมันก็แค่เกมนะแคม”
เธอพูดถูก แล้วเธอก็ขึ้นไปบนรถ Range คันนั้น
พอเสร็จก็พาเธอไปหา Juelz ตอนนี้ก็กำลังเปิดโทรศัพท์
จะโทรหา Jeulz น่ะ

Yo L (what up?) I hit (what else)
Plus dome (say word) and we got it on tonight

โย่ L (ว่าไง?) ฉันอึ๊บสาวมา (แล้วไง)
แม่สาวนั่นอมให้ฉันด้วย (ว้าว) แล้วคืนนี้เราก็ได้อีก

Hey ma (wassup?) Let’s slide (all right)
All right – and we gon get it on tonight
You smoke? (I smoke) I drink (me too)
Well good – cause we gon’ get high tonight
Got drops (got coups) got trucks (got jeeps)
All right – cause we gon’ take a ride tonight
So ma (wassup?) Let’s slide (all right!)
All right – and we gon’ get it on tonight

เฮ้ สาวสวย (ว่าไง) ไปสนุกกันเถอะ (ก็ได้อยู่นะ)
เอาล่ะ ไปกันนะคืนนี้
เธอสูบบุหรี่รึเปล่า? (ฉันสูบ) ฉันดื่ม (ฉันก็ด้วย)
โอเคดีมาก เพราะเราจะไปเมากันคืนนี้
มีรถเปิดประทุนมั้ย (มีคูปเปอร์น่ะ) มีรถสิบล้อมั้ย (มีรถจี๊พน่ะ)
เอาล่ะ เราจะไปซิ่งกันคืนนี้
เอาล่ะ สาวสวย (ว่าไง?) ไปสนุกกัน (เอาสิ)
เอาล่ะ ไปกันนะคืนนี้

ใส่ความเห็น

อีเมลของคุณจะไม่แสดงให้คนอื่นเห็น ช่องข้อมูลจำเป็นถูกทำเครื่องหมาย *

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.