Taylor Swift – White Horse

รวมเพลงแปลจาก Fearless, Taylor Swift

 

Say you’re sorry
That face of an angel
Comes out just when you need it to
As I paced back and forth all this time
Cause I honestly believed in you
Holding on
The days drag on
Stupid girl,
I should have known, I should have known

เธอบอกว่าเธอเสียใจ
ด้วยใบหน้าที่เหมือนเทพบุตรนั้น
มันออกมาเฉพาะเวลาที่เธอต้องการ
ในขณะที่ฉันเดินไปมาตลอดเวลานี้
เพราะฉันเชื่อเธอหมดใจ
ทนมาเสมอ
วันเวลาล่วงเลยไป
เด็กโง่เอ๊ย
ฉันน่าจะรู้ตั้งแต่แรกนะ ฉันน่าจะรู้ตัว

I’m not a princess, this ain’t a fairy tale,
I’m not the one you’ll sweep off her feet,
Lead her up the stairwell
This ain’t Hollywood, this is a small town,
I was a dreamer before you went and let me down,
Now it’s too late for you and your white horse to come around

ว่าฉันไม่ใช่เจ้าหญิง และนี่มันไม่ใช่เทพนิยาย
ฉันไม่ใช่คนที่เธอจะรักจนหมดใจ
และพาฉันเดินขึ้นไปตามบันไดเวียน
นี่มันไม่ใช่ Hollywood มันเป็นแค่เมืองเล็กๆเท่านั้น
ฉันเคยเป็นคนช่างฝัน จนกระทั่งเธอเข้ามาทำลายความฝันของฉัน
ตอนนี้มันสายเกินไปแล้วล่ะ สำหรับเธอที่จะขี่ม้าขาวมาหาฉัน

Maybe I was naive,
Got lost in your eyes
And never really had a chance
My mistake, I didn’t know to be in love
You had to fight to have the upper hand
I had so many dreams
About you and me
Happy endings
Now I know

บางทีฉันอาจจะซื่อเกินไป
หลงไปกับดวงตาของเธอที่มองฉัน
และฉันไม่เคยมีโอกาสเลย
ความผิดพลาดของฉัน ฉันไม่เคยมีโอกาสตกหลุมรักใครมาก่อน
เธอต้องต่อสู้เพื่อให้ได้ถือไพ่ที่เหนือกว่า
ฉันมีความฝันมากมาย
เกี่ยวกับเธอและฉัน
ฉากจบอันแสนสุข
แต่ตอนนี้ฉันรู้แล้วล่ะ

I’m not a princess, this ain’t a fairy tale,
I’m not the one you’ll sweep off her feet,
Lead her up the stairwell
This ain’t Hollywood, this is a small town,
I was a dreamer before you went and let me down,
Now it’s too late for you and your white horse to come around

ว่าฉันไม่ใช่เจ้าหญิง และนี่มันไม่ใช่เทพนิยาย
ฉันไม่ใช่คนที่เธอจะรักจนหมดใจ
และพาฉันเดินขึ้นไปตามบันไดเวียน
นี่มันไม่ใช่ Hollywood มันเป็นแค่เมืองเล็กๆเท่านั้น
ฉันเคยเป็นคนช่างฝัน จนกระทั่งเธอเข้ามาทำลายความฝันของฉัน
ตอนนี้มันสายเกินไปแล้วล่ะ สำหรับเธอที่จะขี่ม้าขาวมาหาฉัน

And there you are on your knees,
Begging for forgiveness, begging for me
Just like I always wanted but I’m so sorry

แล้วเธอก็คุกเข่าลงอยู่ตรงหน้าฉัน
อ้อนวอนขอการให้อภัยจากฉัน อ้อนวอนขอฉันกลับมา
เหมือนอย่างที่ฉันต้องการมาเสมอ แต่ฉันขอโทษจริงๆนะ

Cause I’m not your princess, this ain’t a fairytale,
I’m gonna find someone someday who might actually treat me well
This is a big world, that was a small town
There in my rear view mirror disappearing now
And it’s too late for you and your white horse
Now it’s too late for you and your white horse to catch me now

เพราะฉันไม่ใช่เจ้าหญิง และนี่มันไม่ใช่เทพนิยาย
ฉันจะหาใครซักคน ซักวันนี้ ที่จะดูแลฉันดีๆ
นี่มันคือโลกใบใหญ่ แต่นั่นมันแค่เมืองเล็กๆ
ที่กำลังเลือนหายไปในกระจกหน้าของฉัน
และมันสายเกินไปสำหรับเธอและม้าขาวของเธอแล้ว
ตอนนี้มันสายเกินไปที่จะขี่ม้าขาวมารับฉันแล้วแหละ

Oh, whoa, whoa, whoa
Try and catch me now
Oh, it’s too late
To catch me now

พยายามจะไล่ตามฉันมาสิ
แต่มันสายไปแล้วล่ะ
ที่จะตามหาฉัน

ใส่ความเห็น

อีเมลของคุณจะไม่แสดงให้คนอื่นเห็น ช่องข้อมูลจำเป็นถูกทำเครื่องหมาย *

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.