Sara Bareilles – One Sweet Love

รวมเพลงแปลจาก Sara Bareilles

Just about the time the shadows call
I undress my mind and dare you to follow
Paint a portrait of my mystery
Only close my eyes and you are here with me
A nameless face to think I see
To sit and watch the waves with me till they’re gone
A heart I’d swear I’d recognize is made out of
My own devices….
Could I be wrong?

เกือบจะถึงเวลาแล้วที่เงามืดนั้นเรียกหา
ฉันปลดเปลื้องความคิดของฉัน และขอท้าให้เธอตามมา
วาดภาพเสมือนให้ปริศนาของฉัน
เพียงแค่หลับตาลง แล้วเธอก็มาอยู่เคียงข้างฉัน
ใบหน้าที่ไร้นามทีคิดว่าฉันเห็น
เพียงเพื่อนั่งมองดูคลื่นน้ำกับฉันจนกว่ามันจะหายไป
หัวใจที่ฉันสาบานว่าฉันจะต้องรู้ว่ามันสร้างจาก
เครื่องมือของฉันเอง
หรือว่าฉันคิดผิดไปนะ?

The time that I’ve taken
I pray is not wasted
Have I already tasted my piece of one sweet love?

ช่วงเวลาที่ฉันใช้ไปนั้น
ฉันภาวนาว่ามันจะไม่เสียเปล่าไปนะ
ฉันได้ลิ้มรสชาติของความรักซักเศษเสี้ยวหนึ่งรึยังนะ?

Sleepless nights you creep inside of me
Paint your shadows on the breath that we share
You take more than just my sanity
You take my reason not to care.
No ordinary wings I’ll need
The sky itself will carry me back to you
The things I dream that I can do I’ll open up
The moon for you
Just come down soon

ค่ำคืนที่นอนไม่หลับเพราะเธออยู่ในใจฉัน
แต่งเติมสีสันให้กับเงาของเธอบนลมหายใจที่เราแบ่งปันกัน
เธอเอาจากฉันไปมากกว่าสภาพจิตที่ดี
เธอเอาเหตุผลที่ฉันไม่ควรจะแคร์ออกไป
ไม่มีปีกธรรมดาใดๆที่ฉันต้องการ
ท้องฟ้าผืนนี้จะนำพาฉันกลับไปหาเธอเอง
สิ่งที่ฉันฝันว่าฉันทำได้จะเปิด
ดวงจันทร์นั้นออกมาเพื่อเธอ
ลงมาเร็วๆนะ
The time that I’ve taken
I pray is not wasted
Have I already tasted my piece of one sweet love?
Ready and waiting for a heart worth the breaking
But I’d settle for an honest mistake in the name of
One sweet love.

ช่วงเวลาที่ฉันใช้ไปนั้น
ฉันภาวนาว่ามันจะไม่เสียเปล่าไปนะ
ฉันได้ลิ้มรสชาติของความรักซักเศษเสี้ยวหนึ่งรึยังนะ?
พร้อมและเฝ้ารอหัวใจที่ควรค่าแก่การทำลาย
แต่ฉันยอมลงหลักปักฐานกับความผิดพลาดที่จริงใจในนามของ
ความรักอันแสนหวาน

Savor the sorrow to soften the pain sip on
The southern rain
As I do, I don’t look don’t touch don’t do anything
But hope that there is a you.

ปรุงรสให้กับความเศร้าโศกเพื่อผ่อนความเจ็บปวดที่ไหลลงมา
พร้อมกับสายฝนทางใต้
ในขณะที่ฉันทำเช่นนั้น ฉันจะไม่มอง ไม่สัมผัส ไม่ทำอะไรทั้งนั้น
ยกเว้นแต่หวังว่าจะมีเธออยู่เคียงข้างฉัน

The earth that is the space between,
I’d banish it from under me…to get to you.
Your unexpected love provides my solitary’s
Suicide…oh I wish I knew

โลกที่มีช่องว่างอยู่ระหว่างกลาง
ฉันจะทำลายมันออกไปจากใต้เท้าฉัน เพื่อนำพาฉันไปหาเธอ
ความรักที่ไม่ได้คาดหวังของเธอได้มอบ
การฆ่าตัวตายอย่างโดดเดี่ยวให้กับฉัน ฉันน่าจะรู้นะ

The time that I’ve taken
I pray is not wasted
Have I already tasted my piece of one sweet love?
Ready and waiting for a heart worth the breaking
But I’d settle for an honest mistake in the name of
One sweet love.

ช่วงเวลาที่ฉันใช้ไปนั้น
ฉันภาวนาว่ามันจะไม่เสียเปล่าไปนะ
ฉันได้ลิ้มรสชาติของความรักซักเศษเสี้ยวหนึ่งรึยังนะ?
พร้อมและเฝ้ารอหัวใจที่ควรค่าแก่การทำลาย
แต่ฉันยอมลงหลักปักฐานกับความผิดพลาดที่จริงใจในนามของ
ความรักอันแสนหวาน

ใส่ความเห็น

อีเมลของคุณจะไม่แสดงให้คนอื่นเห็น ช่องข้อมูลจำเป็นถูกทำเครื่องหมาย *

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.