Hurts – The Road

รวมเพลงแปลจาก Hurts

Darling, what’s your name and can you hear me?
Tell me why you’re out so late alone
The diamonds sparkle in your face, I hold you
The gravel glistens black and red below

ที่รัก เธอชื่ออะไรหรอ ได้ยินฉันมั้ย?
บอกฉันทีว่าทำไมเธอออกมาข้างนอกดึกจัง
อัญมณีเปล่งประกายอยู่บนใบหน้าของเธอ ฉันกอดเธอ
ก้อนกรวดระยิบระยับเป็นสีดำและสีแดงอยู่ใต้เท้า

Hollow, you drift into the night
Hollow girl

เธอเร่ร่อนไปในยามค่ำคืน
สาวน้อย

When I close my eyes, I see you
When I close my eyes, you’re here
In the dead of the night, I feel you
When I open my eyes, you disappear

เมื่อฉันหลับตาลง ฉันก็เห็นเธอ
เมื่อฉันหลับตาลง เธอก็มาอยู่ตรงนี้
ในความตายแห่งค่ำคืน ฉันรู้สึกถึงเธอ
แต่เมื่อฉันลืมตา เธอก็หายไป
The metal wraps itself around your bones
And when it penetrates you, it feels cold
As you were born, you leave this world alone
A stranger on an unfamiliar road

ท่อนเหล็กนั้นห่อหุ้มอยู่รอบๆโครงกระดูกของเธอ
และเมื่อมันเสียบแทงเข้าไปในตัวเธอ มันก็รู้สึกถึงความเย็นยะเยือก
ในตอนที่เธอเกิดมา เธอทิ้งโลกใบนี้ไว้อย่างลำพัง
คนแปลกหน้าบนถนนที่ไม่คุ้นเคย

The droning engine sings your Hallelujah
The broken headlamp lights your path to God

เครื่องจักรเสียงต่ำร้องสรรเสริญให้กับเธอ
ไฟหน้าที่แตกกระจายส่องสว่างหนทางให้เธอไปสู่พระเจ้า

Hollow, you drift into the light
Hollow girl

เธอเร่ร่อนไปในแสงสว่าง
สาวน้อย

But when I close my eyes, I see you
When I close my eyes, you’re here
In the dead of the night, I feel you
When I open my eyes, you disappear

เมื่อฉันหลับตาลง ฉันก็เห็นเธอ
เมื่อฉันหลับตาลง เธอก็มาอยู่ตรงนี้
ในความตายแห่งค่ำคืน ฉันรู้สึกถึงเธอ
แต่เมื่อฉันลืมตา เธอก็หายไป

ใส่ความเห็น

อีเมลของคุณจะไม่แสดงให้คนอื่นเห็น ช่องข้อมูลจำเป็นถูกทำเครื่องหมาย *

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.