fbpx

Blondie / One Direction – One Way or Another

ต้นฉบับโดย Blondie ตั้งแต่เมื่อปี 1979 นะครับ


One way or another I’m gonna find ya
I’m gonna getcha getcha getcha getcha
One way or another I’m gonna win ya
I’m gonna getcha getcha getcha getcha
One way or another I’m gonna see ya
I’m gonna meetcha meetcha meetcha meetcha
One day, maybe next week
I’m gonna meetcha, I’m gonna meetcha, I’ll meetcha
I will drive past your house
And if the lights are all down
I’ll see who’s around

ไม่ทางใด ก็ทางหนึ่ง ฉันจะตามหาเธอให้เจอ
ฉันจะคว้าตัวเธอมาให้ได้
ไม่ทางใด ก็ทางหนึ่ง ฉันจะตามหาเธอให้เจอ
ฉันจะคว้าตัวเธอมาให้ได้
ไม่ทางใด ก็ทางหนึ่ง ฉันจะตามหาเธอให้เจอ
ฉันจะไปพบเธอให้ได้
ซักวันหนึ่ง อาจจะเป็นอาทิตย์หน้า
ฉันจะไปพบเธอให้ได้
ฉันจะขับรถผ่านบ้านเธอ
แล้วถ้าไม่มีไฟดวงไหนเปิดเลย
ฉันจะไปดูรอบๆว่ามีใครอยู่มั้ย

One way or another I’m gonna find ya
I’m gonna getcha getcha getcha getcha
One way or another I’m gonna win ya
I’ll getcha, I’ll getcha
One way or another I’m gonna see ya
I’m gonna meetcha meetcha meetcha meetcha
One day, maybe next week
I’m gonna meetcha, I’ll meetcha

ไม่ทางใด ก็ทางหนึ่ง ฉันจะตามหาเธอให้เจอ
ฉันจะคว้าตัวเธอมาให้ได้
ไม่ทางใด ก็ทางหนึ่ง ฉันจะชนะใจเธอให้ได้
ฉันจะคว้าตัวเธอมาให้ได้
ไม่ทางใด ก็ทางหนึ่ง ฉันจะตามหาเธอให้เจอ
ฉันจะไปพบเธอให้ได้
ซักวันหนึ่ง อาจจะเป็นอาทิตย์หน้า
ฉันจะไปพบเธอให้ได้

And if the lights are all out
I’ll follow your bus downtown
See who’s hanging out


Loading...

แล้วถ้าบ้านเธอไม่ได้เปิดไฟซักดวง
ฉันจะไปตามรถบัสที่เธอนั่งในตัวเมือง
แล้วดูว่าใครอยู่กับเธอบ้าง
One way or another I’m gonna lose ya
I’m gonna give you the slip, a slip of the lip or another
I’m gonna lose ya, I’m gonna trick ya, I’ll trick ya
One way or another I’m gonna lose ya
I’m gonna trick ya trick ya trick ya trick ya
One way or another I’m gonna lose ya
I’m gonna give you the slip

ไม่ทางใด ก็ทางหนึ่ง ฉันจะต้องเสียเธอไป
ฉันจะปล่อยให้เธอหลุดมือไป
ฉันจะต้องเสียเธอไป ฉันจะหลอกให้เธอตายใจ
ไม่ทางใด ก็ทางหนึ่ง ฉันจะต้องเสียเธอไป
ฉันจะหลอกให้เธอตายใจ
ไม่ทางใด ก็ทางหนึ่ง ฉันจะต้องเสียเธอไป
ฉันจะปล่อยให้เธอหลุดมือไป

I’ll walk down the mall
Stand over by the wall
Where I can see it all
Find out who ya call
Lead you to the supermarket checkout
Some specials and rat food, get lost in the crowd

ฉันจะไปตามหาที่ห้าง
ยืนอยู่ริมกำแพง
ที่ที่ฉันมองเห็นทุกอย่าง
จะรู้ให้ได้ว่าเธอโทรหาใคร
พาเธอไปที่แคชเชียร์ของซุปเปอร์มาเก็ต
หาอาหารพิเศษให้เธอ หลงไปในฝูงชน

One way or another I’m gonna getcha, I’ll getcha, I’ll getcha getcha getcha getcha
(Where I can see it all, find out who ya call)
One way or another I’m gonna getcha, I’ll getcha, I’ll getcha getcha getcha getcha
(Where I can see it all, find out who ya call)
One way or another I’m gonna getcha, I’ll getcha, I’ll getcha getcha getcha getcha
(Where I can see it all, find out who ya call)

ไม่ทางใด ก็ทางหนึ่ง ฉันจะตามหาเธอให้เจอ ฉันจะคว้าตัวเธอมาให้ได้
(ในที่ที่ฉันเห็นทุกอย่าง จะรู้ให้ได้ว่าเธอโทรหาใคร)
ไม่ทางใด ก็ทางหนึ่ง ฉันจะตามหาเธอให้เจอ ฉันจะคว้าตัวเธอมาให้ได้
(ในที่ที่ฉันเห็นทุกอย่าง จะรู้ให้ได้ว่าเธอโทรหาใคร)
ไม่ทางใด ก็ทางหนึ่ง ฉันจะตามหาเธอให้เจอ ฉันจะคว้าตัวเธอมาให้ได้
(ในที่ที่ฉันเห็นทุกอย่าง จะรู้ให้ได้ว่าเธอโทรหาใคร)

Loading...

คอมเมนต์ ติชม แก้คำผิด เมาท์มอย เต็มที่เลย

คอมเมนต์

Beer

เจ้าของเว็บแปลเพลง AelitaXTranslate.com และเว็บไซต์ข่าวบันเทิง InterStarsUpdate.com

Leave a Reply

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.