Mariah Carey – Side Effects feat. Young Jeezy

รวมเพลงแปลจาก Mariah Carey, Young Jeezy

It’s M.C. and Y.J.
Another hit, OK
We lookin’ fly, takin’ off
Saw us on a runway
On any given Sunday,
Monday, Tuesday
They try to confuse me,
I never let ’em use me

นี่คือ Mariah Carey และ Young Jeezy
อีกหนึ่งเพลงฮิตไงล่ะ
เราดูดีสุดๆไปเลยตอนนี้ ไปกันเถอะ
จะเห็นพวกเราบนรันเวย์
ทุกๆวันอาทิตย์
จันทร์ อังคาร
หลายๆคนพยายามทำให้ฉันสับสน
แต่ฉันก็ไม่เคยยอมให้ใครหลอกใช้ฉันหรอก

I was a girl, you was a man
I was too young to understand
I was na?ve, I just believed
Everything that you told me
Said you were strong, protecting me
Then I found out that you were weak
Keepin’ me there, under your thumb
’cause you were scared that I’d become much
More than you could handle,
Shining like a chandelier
That decorated every room inside
The private hell we built,
And I dealt with it
Like a kid I wished I could fly away

ตอนนั้นฉันก็เป็นเด็กผู้หญิงคนนึง ส่วนนายก็เป็นผู้ชายคนนึง
ฉันยังเด็กเกินกว่าที่จะเข้าใจอะไร
ฉันยังซื่อเกินไป ฉันหลงเชื่อ
ทุกๆอย่างที่เธอบอกฉัน
เธอบอกว่าเธอน่ะเข้มแข็ง และจะปกป้องฉัน
แล้วฉันก็ได้รู้ว่าเธอมันอ่อนแอที่สุด
เก็บฉันไว้ ใต้นิ้วหัวแม่โป้งเธอ
เพราะเธอกลัวว่าฉันจะแข็งแกร่ง
เกินกว่าที่เธอควบคุมได้
เปล่งประกายเหมือนโคมระย้า
ที่ตกแต่งทุกๆห้องในบ้านนี้
นรกส่วนตัวขุมที่เราสร้างเอาไว้
และก็จัดการกับมัน
เหมือนเด็กๆ ฉันหวังว่าฉันจะโบยบินไปได้

But instead, I kept my tears inside
’cause I knew if I started I’d keep crying
For the rest of my life with you
I finally built up the strength to walk away
Don’t regret it but I still live with the side effects

แต่แทนที่จะทำอย่างนั้น ฉันก็ได้แต่เก็บซ่อนน้ำตาเอาไว้ภายใน
เพราะฉันรู้ว่าหากฉันเริ่มต้น ฉันคงจะเอาแต่ร้องไห้
ตลอดชั่วชีวิตนี้กับเธอ
ในที่สุดฉันก็สร้างความเข้มแข็งพอที่จะเดินจากเธอไปได้
ไม่เสียใจหรอกนะ แต่มันก็ยังคงมีผลข้างเคียงอยู่

Waking up scared some nights still dreaming ’bout them violent times?
Still little protective ’bout the people that I let inside
Still little defensive thinkin’ ’bout me tryin’ to run my life
Still little depressed inside, I fake a smile and deal with the side effects (oh, oh)
Side effects (oh, oh)
Side effects (oh, oh)
Side effects (oh, oh)

เดินไปด้วยความกลัวในบางค่ำคืน ยังคงฝันถึงช่วงเวลากันโหดร้าย
ยังคงปิดกั้นตัวเองจากผู้คน
ยังคงคิดเข้าข้างตัวเองที่จะพยายามใช้ชีวิตต่อไป
ยังคงหดหู่อยู่ภายในใจฉันแสร้งยิ้มออกไป แล้วก็จัดการกับผลข้างเคียงทั้งหลายนี้
ผลกระทบข้างเคียง
ผลกระทบที่เกิดขึ้น
ผลกระทบที่เกิดขึ้น

Vacant inside, no one was there
Couldn’t be real, had to keep quiet
Once in awhile, put up a fight
It’s just too much, night after night
After awhile I would just lie,
You was dead wrong, said you was right
Did what I could, just to survive
Couldn’t believe this was my life,
Flickering like a candle
Doin’ my best to handle sleeping with the enemy
Aware that he was smothering every last part of me
So I broke away and finally found the strength to leave

รู้สึกว่างเปล่าอยู่ภายในใจ ไม่มีใครอยู่ตรงนั้นเลย
มันไม่เป็นจริงหรอก จะต้องเงียบเอาไว้
นานๆครั้ง ก็ทะเลาะกัน
มันมากเกินไป คืนแล้วคืนเล่า
หลังจากนั้นซักพัก ฉันก็ได้แต่โกหก
เธอน่ะผิดถนัด แต่ก็บอกว่าตัวเองถูก
ฉันทำเท่าที่ฉันทำได้แล้ว พยายามจะมีชีวิตต่อไป
ไม่อยากจะเชื่อจริงๆว่านี่คือชีวิตฉัน
ริบหรี่เหมือนเปลวเทียน
พยายามเต็มที่ที่จะหลับนอนกับศัตรู
ระแวงเสมอว่าเขาข่มเหงทุกๆส่วนในชีวิตฉัน
ฉันจึงทำลายกรงนั้นทิ้ง และก็รวบรวมความกล้าที่จะหนีมา

Still kept the tears inside
’cause I knew if I started I’d keep crying
For the rest of my life with you
I finally built up the strength to walk away
Don’t regret it but I still live with the side effects

ฉันก็ยังคงได้แต่เก็บซ่อนน้ำตาเอาไว้ภายใน
เพราะฉันรู้ว่าหากฉันเริ่มต้น ฉันคงจะเอาแต่ร้องไห้
ตลอดชั่วชีวิตนี้กับเธอ
ในที่สุดฉันก็สร้างความเข้มแข็งพอที่จะเดินจากเธอไปได้
ไม่เสียใจหรอกนะ แต่มันก็ยังคงมีผลข้างเคียงอยู่

Waking up scared some nights still dreaming ’bout them violent times?
Still little protective ’bout the people that I let inside
Still little defensive thinkin’ ’bout me tryin’ to run my life
Still little depressed inside, I fake a smile and deal with the side effects (oh, oh)
Side effects (oh, oh)
Side effects (oh, oh)
Side effects (oh, oh)

เดินไปด้วยความกลัวในบางค่ำคืน ยังคงฝันถึงช่วงเวลากันโหดร้าย
ยังคงปิดกั้นตัวเองจากผู้คน
ยังคงคิดเข้าข้างตัวเองที่จะพยายามใช้ชีวิตต่อไป
ยังคงหดหู่อยู่ภายในใจฉันแสร้งยิ้มออกไป แล้วก็จัดการกับผลข้างเคียงทั้งหลายนี้
ผลกระทบข้างเคียง
ผลกระทบที่เกิดขึ้น
ผลกระทบที่เกิดขึ้น
Hey magnifico or should I say magnificent?
Ain’t nothing worth your happiness
And I ain’t caring who you’re with
Misery loves company so we ain’t tryin’ to hang with you all
Hurt you if you let ’em in
Gotta keep you sucker smilin’
Keep tryin’ to play
I tell him I ain’t blowin’ though
Think they want me outta here,
I tell ’em I ain’t goin’ though
Side effects be drowsiness,
Loneliness,
How is this?
I think the call it hateration,
What can you prescribe for this?

เฮ้ แม่คนสำคัญ หรือจะเรียกว่าผู้ดี ดีมั้ยนะ
ไม่มีอะไรมีค่าเท่ากับความสุขของเธออีกแล้ว
และฉันไม่แคร์หรอกนะว่าเธอจะอยู่กับใคร
คนที่ไม่มีความสุข ก็ชอบให้คนอื่นไม่มีความสุขไปด้วยเหมือนกัน เราจึงพยายามจะทำให้เธอเป็นเหมือนเรา
ทำร้ายเธอ หากเธอยอมให้พวกเขาเข้ามา
จะทำให้เธอฝืนยิ้มต่อไป
พยายามจะเล่นต่อไป
ฉันบอกเขาว่าฉันยังไม่เต็มที่เลย
คิดว่าพวกเขาคงอยากให้ฉันไปจากที่นี่
ฉันบอกพวกเขาว่าฉันไม่ไปไหนหรอก
ผลข้างเคียงก็คือความซบเซา
ความเหงา
มันเป็นยังไงนะ?
ฉันว่ามันคงเรียกว่า ความเกลียดชังล่ะมั้ง
เธอจะแนะนำยังไงล่ะ?

Forgive but I can’t forget,
Every day I deal with this
I live with the side effects
But I ain’t gonna let them get the best of me

ยกโทษให้ แต่ไม่มีวันลืม
ฉันต้องทนกับเรื่องนี้ทุกวัน
ฉันต้องใช้ชีวิตอยู่กับผลกระทบข้างเคียงนี
แต่ฉันจะไม่ยอมให้มันเอาชนะฉันได้หรอก

Forgive but I can’t forget,
Every day I deal with this
I live with the side effects
But I ain’t gonna let them get the best of me

ยกโทษให้ แต่ไม่มีวันลืม
ฉันต้องทนกับเรื่องนี้ทุกวัน
ฉันต้องใช้ชีวิตอยู่กับผลกระทบข้างเคียงนี
แต่ฉันจะไม่ยอมให้มันเอาชนะฉันได้หรอก

Kept my tears inside
’cause I knew if I started I’d keep crying
For the rest of my life with you
I finally built up the strength to walk away
Don’t regret it but I still live with the side effects

ฉันก็ยังคงได้แต่เก็บซ่อนน้ำตาเอาไว้ภายใน
เพราะฉันรู้ว่าหากฉันเริ่มต้น ฉันคงจะเอาแต่ร้องไห้
ตลอดชั่วชีวิตนี้กับเธอ
ในที่สุดฉันก็สร้างความเข้มแข็งพอที่จะเดินจากเธอไปได้
ไม่เสียใจหรอกนะ แต่มันก็ยังคงมีผลข้างเคียงอยู่

Waking up scared some nights still dreaming ’bout them violent times?
Still little protective ’bout the people that I let inside
Still little defensive thinkin’ ’bout me tryin’ to run my life
Still little depressed inside, I fake a smile and deal with the side effects (oh, oh)
Side effects (oh, oh)
Side effects (oh, oh)
Side effects (oh, oh)

เดินไปด้วยความกลัวในบางค่ำคืน ยังคงฝันถึงช่วงเวลากันโหดร้าย
ยังคงปิดกั้นตัวเองจากผู้คน
ยังคงคิดเข้าข้างตัวเองที่จะพยายามใช้ชีวิตต่อไป
ยังคงหดหู่อยู่ภายในใจฉันแสร้งยิ้มออกไป แล้วก็จัดการกับผลข้างเคียงทั้งหลายนี้
ผลกระทบข้างเคียง
ผลกระทบที่เกิดขึ้น
ผลกระทบงที่เกิดขึ้น

ใส่ความเห็น

อีเมลของคุณจะไม่แสดงให้คนอื่นเห็น ช่องข้อมูลจำเป็นถูกทำเครื่องหมาย *

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.