Mat Kearney – Ships In The Night

รวมเพลงแปลจาก Mat Kearney

Like ships in the night
You keep passing me by
We’re just wasting time
Trying to prove who’s right
And if it all goes crashing into the sea
If it’s just you and me
Trying to find the light

เหมือนกับเรือในยามค่ำคืน
เธอได้แต่ผ่านฉันไป
เรากำลังเสียเวลาเปล่า
พยายามจะพิสูจน์ว่าใครผิดใครถูก
และหากเรือทุกๆลำล่มลงกลางทะเล
หากมีแค่เพียงเธอกับฉัน
พยายามตามหาแสงสว่าง

Like ships in the night letting cannon balls fly
Say what you mean and it turns to a fight
Fist fly from my mouth as it turns south
You’re down the driveway… I’m on the couch
Chasing your dreams since the violent 5th grade
Trying to believe in your silent own way
Cause we’ll be ok… I’m not going away
Like you watched at fourteen as it went down the drain
And pops stayed the same and your moms moved away
How many of our parents seem to make it anyway
We’re just fumbling through the grey
Trying find a heart that’s not walking away

เหมือนกับเรือในยามค่ำคืน ปล่อยให้กระสุนปืนใหญ่ลอยออกไป
พูดในสิ่งที่เธอตั้งใจจะพูด แล้วมันก็กลายเป็นการชวนทะเลาะไป
กำปั้นลอยออกไปจากปากฉัน ขณะที่มันเปลี่ยนทิศทาง
เธอก็ขับรถออกไป ส่วนฉันนั่งอยู่บนโซฟา
ไล่ตามความฝันของเธอ ตั้งแต่เกรด 5
พยายามจะเชื่อในทางอันเงียบงันของตัวเอง
เพราะเราจะต้องไม่เป็นไร ฉันจะไม่จากไปไหน
เหมือนที่เธอเห็นตอนเธออายุ 14 ขณะที่ทุกๆอย่างมันสูญเปล่าไป
พ่อของเธอก็ยังเป็นเหมือนเดิม และแม่เธอก็ย้ายออกไป
พ่อแม่ของเราซักกี่คนนะที่ไปด้วยกันได้ตลอดรอดฝั่ง
เราก็แค่ซุ่มซ่ามมาตลอดทาง
พยายามตามหาหัวใจที่จะไม่หนีเราไป

Turn the lights down low
Walk these halls alone
We can feel so far from so close

ลดแสงไฟลงซะ
เดินผ่านทางเดินนี้ไปตัวคนเดียว
เรารู้สึกถึงความห่างไกล ถึงแม้จะใกล้กันเหลือเกิน

Like ships in the night
You keep passing me by
We’re just wasting time
Trying to prove who’s right
And if it all goes crashing into the sea
If it’s just you and me trying to find the light
Like ships in the night
You’re passing me by
You’re passing me by
Like ships in the night

เหมือนกับเรือในยามค่ำคืน
เธอได้แต่ผ่านฉันไป
เรากำลังเสียเวลาเปล่า
พยายามจะพิสูจน์ว่าใครผิดใครถูก
และหากเรือทุกๆลำล่มลงกลางทะเล
หากมีแค่เพียงเธอกับฉัน พยายามตามหาแสงสว่าง
เหมือนกับเรือในยามค่ำคืน
เธอได้แต่ผ่านฉันไป
เธอได้แต่ผ่านฉันไป
เหมือนกับเรือในยามค่ำคืน

And I’m at the airport waiting on a second plane
Had to pack and you had cramps and I was late
Headed to a red carpet they won’t know my name
Riding in silence all that we wanna say
About to board when you call on the phone
You say “I’m sorry. I’ll be waiting at home”
Feels like we’re learning this out on our own
Trying to find a way down the road we don’t know

ฉันอยู่ที่สนามบิน รอเครื่องบินลำที่สอง
ต้องจัดกระเป๋า และเธอก็ปวดท้อง ฉันเลยมาสาย
เดินไปบนพรมแดงที่พวกเขาไม่รู้จักชื่อฉัน
อยู่บนความเงียบงัน ทุกๆอย่างที่เราอยากจะพูดออกมา
กำลังจะขึ้นเครื่องไปแล้ว ตอนที่เธอโทรมา
เธอบอกว่า “ฉันขอโทษนะ ฉันจะรอเธออยู่ที่บ้าน”
รู้สึกเหมือนเราได้เรียนรู้ด้วยตัวเอง
พยายามหาเส้นทางบนถนนที่เราไม่รู้จัก

Turn the lights down low
Walk these halls alone
We can feel so far from so close

ลดแสงไฟลงซะ
เดินผ่านทางเดินนี้ไปตัวคนเดียว
เรารู้สึกถึงความห่างไกล ถึงแม้จะใกล้กันเหลือเกิน

Like ships in the night
You keep passing me by
We’re just wasting time
Trying to prove who’s right
And if it all goes crashing into the sea
If it’s just you and me
Trying to find the light
Like ships in the night
You’re passing me by
You’re passing me by
Like ships in the night
เหมือนกับเรือในยามค่ำคืน
เธอได้แต่ผ่านฉันไป
เรากำลังเสียเวลาเปล่า
พยายามจะพิสูจน์ว่าใครผิดใครถูก
และหากเรือทุกๆลำล่มลงกลางทะเล
หากมีแค่เพียงเธอกับฉัน พยายามตามหาแสงสว่าง
เหมือนกับเรือในยามค่ำคืน
เธอได้แต่ผ่านฉันไป
เธอได้แต่ผ่านฉันไป
เหมือนกับเรือในยามค่ำคืน

And I’m gonna find my way
Back to your side
And I’m gonna find my way
Back to your side

ฉันจะหาทางของฉันให้เจอ
เพื่อจะกลับไปอยู่เคียงข้างเธอ
ฉันจะหาทางของฉันให้เจอ
เพื่อจะกลับไปอยู่เคียงข้างเธอ

Like ships in the night
You keep passing me by
We’re just wasting time
Trying to prove who’s right
And if it all goes crashing into the sea
If it’s just you and me
Trying to find the light
Like ships in the night
You’re passing me by
You’re passing me by
Like ships in the night

เหมือนกับเรือในยามค่ำคืน
เธอได้แต่ผ่านฉันไป
เรากำลังเสียเวลาเปล่า
พยายามจะพิสูจน์ว่าใครผิดใครถูก
และหากเรือทุกๆลำล่มลงกลางทะเล
หากมีแค่เพียงเธอกับฉัน พยายามตามหาแสงสว่าง
เหมือนกับเรือในยามค่ำคืน
เธอได้แต่ผ่านฉันไป
เธอได้แต่ผ่านฉันไป
เหมือนกับเรือในยามค่ำคืน

ใส่ความเห็น

อีเมลของคุณจะไม่แสดงให้คนอื่นเห็น ช่องข้อมูลจำเป็นถูกทำเครื่องหมาย *

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.