Marianas Trench – Stutter

รวมเพลงแปลจาก Marianas Trench

I know,
I never make this easy.
It’s easier to disappear.
You said,
give me something,
A thing that I can go on.
Together, anywhere but here.
Sing it back.

ฉันรู้
ฉันไม่เคยทำให้มันง่ายเลย
มันง่ายกว่านะที่จะหายไปจากตรงนี้
เธอบอกว่า
มอบอะไรให้ฉันหน่อยสิ
อะไรก็ได้ที่ทำให้ฉันเดินต่อไปได้
เคียงข้างกัน ที่ไหนก็ได้ นอกจากที่นี่
แล้วก็ร้องเพลงกลับมา…

And I’m begging you,
Bring me back to life,
I just can’t stand leaving you alone tonight.
It’s too late to go,
Already taken me forever just to try, you know.
One for the money, two for the show,
Three to get ready, and four to go.
For the life of me,
I don’t know why it took me so long to see.

ฉันขอร้องเธอเถอะนะ
พาฉันกลับไปมีชีวิตอีกครั้งที
ฉันทนกับการทิ้งเธอไว้คนเดียวไม่ได้หรอกนะ
สายเกินไปแล้วล่ะที่จะจากไป
เธอรับฉันไว้แล้วตลอดกาล รู้มั้ย
1 เพื่อเงิน 2 เพื่อการแสดง
3 เพื่อเตรียมพร้อม และ 4 เพื่อจะไป
เพื่อชีวิตของฉัน
ฉันไม่รู้ว่าทำไมฉันถึงใช้เวลานานนักถึงจะได้เห็น

Stutter, Stutter, Stutter,
Di-di-di-di-di-did I?
Stutter, Stutter, Stutter,
Di-di-di-di-di-di-did I?
Stutter, Stutter, Stutter,
Di-di-di-di-di-did I?
Stutter, Stutter, Stutter,
Di-di-di-di-di-di-did I?

พูดตะกุกตะกัก
ฉันพูดตะกุกตะกักใช่มั้ย?

Sunshine,
blinds you if you stare but,
Now I see, (crystal) crystal clear.
So here I am,
You can take or leave me.
But I won’t ever be anywhere but here.
Sing it back.
Sing it back to me.

แสงตะวัน
ทำให้เธอตามืดมัวไปได้ หากเธอจ้องมัน
แต่ตอนนี้ฉันเห็นชัดเจนเลยล่ะ
ฉันอยู่ตรงนี้แล้ว
เธอจะรับฉันไว้ หรือจะทิ้งฉันไป
แต่ฉันจะไม่ไปอยู่ที่ไหนนอกจากตรงนี้อีกแล้ว
ร้องเพลงกลับมา
ร้องกลับมาหาฉันสิ

And I’m begging you,
Bring me back to life,
I just can’t stand leaving you alone tonight.
It’s too late to go,
Already taken me forever just to try, you know.
One for the money, two for the show,
Three to get ready, and four to go.
For the life of me,
I don’t know why it took me so long to see.
ฉันขอร้องเธอเถอะนะ
พาฉันกลับไปมีชีวิตอีกครั้งที
ฉันทนกับการทิ้งเธอไว้คนเดียวไม่ได้หรอกนะ
สายเกินไปแล้วล่ะที่จะจากไป
เธอรับฉันไว้แล้วตลอดกาล รู้มั้ย
1 เพื่อเงิน 2 เพื่อการแสดง
3 เพื่อเตรียมพร้อม และ 4 เพื่อจะไป
เพื่อชีวิตของฉัน
ฉันไม่รู้ว่าทำไมฉันถึงใช้เวลานานนักถึงจะได้เห็น

Stutter, Stutter, Stutter,
Di-di-di-di-di-did I?
Stutter, Stutter, Stutter,
Di-di-di-di-di-di-did I?
Stutter, Stutter, Stutter,
Di-di-di-di-di-did I?
Stutter, Stutter, Stutter,
Di-di-di-di-di-di-did I?

พูดตะกุกตะกัก
ฉันพูดตะกุกตะกักใช่มั้ย?

Bring me back to life,
I just can’t stand leaving you alone tonight.
It’s too late to go,
Already taken me forever just to try, you know.
One for the money, two for the show,
Three to get ready, and four to go.
For the life of me,
I don’t know why it took me so long to see.

พาฉันกลับไปมีชีวิตอีกครั้งที
ฉันทนกับการทิ้งเธอไว้คนเดียวไม่ได้หรอกนะ
สายเกินไปแล้วล่ะที่จะจากไป
เธอรับฉันไว้แล้วตลอดกาล รู้มั้ย
1 เพื่อเงิน 2 เพื่อการแสดง
3 เพื่อเตรียมพร้อม และ 4 เพื่อจะไป
เพื่อชีวิตของฉัน
ฉันไม่รู้ว่าทำไมฉันถึงใช้เวลานานนักถึงจะได้เห็น

Stutter, Stutter, Stutter,
Di-di-di-di-di-did I?
Stutter, Stutter, Stutter,
Di-di-di-di-di-di-did I?
Stutter, Stutter, Stutter,
Di-di-di-di-di-did I?
Stutter, Stutter, Stutter,
Di-di-di-di-di-di-did I?

พูดตะกุกตะกัก
ฉันพูดตะกุกตะกักใช่มั้ย?

ใส่ความเห็น

อีเมลของคุณจะไม่แสดงให้คนอื่นเห็น ช่องข้อมูลจำเป็นถูกทำเครื่องหมาย *

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.