Madonna – American Pie

รวมเพลงแปลจาก Madonna

A long, long time ago
I can still remember how that music used to make me smile
And I knew that if I had my chance
I could make those people dance
And maybe they’d be happy for a while

เมื่อนานแสนนานมาแล้ว
ฉันยังจำได้ว่าดนตรีเคยทำให้ฉันยิ้มได้ยังไง
และฉันรู้ว่าหากฉันมีโอกาส
ฉันจะทำให้คนพวกนั้นเต้นรำได้
และบางทีพวกเขาอาจจะมีความสุขอยู่ได้ซักพัก

Did you write the book of love
And do you have faith in God above
If the Bible tells you so
Now do you believe in Rock ‘n’ roll
And can music save your mortal soul
And can you teach me how to dance real slow

เธอเขียนหนังสือรักรึเปล่านะ
และเธอมีความเชื่อในเรื่องพระเจ้ามั้ย
หากไบเบิ้ลบอกเธออย่างนั้น
เธอก็เชื่อในร็อคแอนด์โรลแล้ว
และดนตรีจะช่วยเยียวยาจิตวิญญาณเธอได้มั้ยนะ
เธอจะสอนให้ฉันเต้นรำไปอย่างช้าๆได้มั้ย

Well, I know that you’re in love with him
‘Cos I saw you dancin’ in the gym
You both kicked off your shoes
Man, I dig those rhythm and blues

ฉันรู้ว่าเธอรักกับเขาอยู่
เพราะฉันเห็นเธอเต้นรำอยู่ในโรงยิม
เธอทั้งสองถอดรองเท้าออก
ฉันติดใจ R&B นั่นจริงๆ

I was a lonely teenage broncin’ buck
With a pink carnation and a pick-up truck
But I knew that I was out of luck
The day the music died
I started singing

ฉันมันก็แค่วัยรุ่นขี้เหงาที่ฮอร์โมนพุ่งพล่าน
ด้วยดอกคาร์เนชั่นสีชมพู และรถปิ๊กอัพ
แต่ฉันรู้ว่าฉันไม่มีดวงแล้ว
ตั้งแต่วันที่ดนตรีจบลง
ฉันก็เริ่มร้องเพลง

Bye, bye, Miss American Pie
Drove my Chevy to the levee
But the levee was dry
And good old boys were drinkin’ whiskey and rye
Singing this’ll be the day that I die
This’ll be the day that I die

บ๊ายบาย นางงามอเมริกา
ขับ Chevy ของฉันไปที่คันนา
แต่นานั้นแห้งเหือด
และเด็กผู้ชายที่แสนดีก็กำลังดื่มวิสกี้กับขนมปังข้าวไรย์อยู่
ร้องเพลงออกมาว่านี่จะเป็นวันที่ฉันจะตาย
นี่จะเป็นวันที่ฉันจะตาย

I met a girl who sang the blues
And I asked her for some happy news
But she just smiled and turned away
I went down to the sacred store
Where I’d heard the music years before
But the man there said the music wouldn’t play

ฉันพบกับหญิงสาวที่ร้องเพลงบลูส์
แล้วก็ถามข่าวดีจากเธอ
แต่เธอแค่ยิ้มแล้วหันหนีไป
ฉันไปที่ร้านศักดิ์สิทธิ์
ที่ที่ฉันไดยินดนตรีเมื่อหลายปีก่อน
แต่คนที่นั่นบอกว่าเพลงมันไม่ยอมเล่น

Well now, in the streets the children screamed
The lovers cried, and the poets dreamed
But not a word was spoken
Tho church bells all were broken
And the three men I admire the most
The Father, Son and the Holy Ghost
They caught the last train for the coast
The day the music died
We started singin’
ในตอนนี้ บนท้องถนน เด็กๆต่างกรีดร้อง
คู่รักต่างร้องไห้ และนักกวีก็เฝ้าฝัน
แต่ไม่มีคำพูดใดๆเอ่ยออกมา
ระฆังที่โบสถ์ทั้งสองต่างพัง
และคน 3 คนที่ฉันยกย่องที่สุด
คุณพ่อ ลูกชาย และจิตวิญญาณศักดิ์สิทธิ์
พวกเขาขึ้นรถไฟขบวนสุดท้ายไปยังชายฝั่งได้ทัน
ตั้งแต่วันที่ดนตรีจบลง
เราก็เริ่มร้องเพลง

Bye, bye, Miss American Pie
Drove my Chevy to the levee
But the levee was dry
And good old boys were drinkin’ whiskey and rye
Singing this’ll be the day that I die
This’ll be the day that I die

บ๊ายบาย นางงามอเมริกา
ขับ Chevy ของฉันไปที่คันนา
แต่นานั้นแห้งเหือด
และเด็กผู้ชายที่แสนดีก็กำลังดื่มวิสกี้กับขนมปังข้าวไรย์อยู่
ร้องเพลงออกมาว่านี่จะเป็นวันที่ฉันจะตาย
นี่จะเป็นวันที่ฉันจะตาย

Bye, bye, Miss American Pie
Drove my Chevy to the levee
But the levee was dry
And good old boys were drinkin’ whiskey and rye
Singing this’ll be the day that I die
This’ll be the day that I die

บ๊ายบาย นางงามอเมริกา
ขับ Chevy ของฉันไปที่คันนา
แต่นานั้นแห้งเหือด
และเด็กผู้ชายที่แสนดีก็กำลังดื่มวิสกี้กับขนมปังข้าวไรย์อยู่
ร้องเพลงออกมาว่านี่จะเป็นวันที่ฉันจะตาย
นี่จะเป็นวันที่ฉันจะตาย

We started singin’
We started singin’
We started singin’
We started singin’

เราเริ่มร้องเพลง

ใส่ความเห็น

อีเมลของคุณจะไม่แสดงให้คนอื่นเห็น ช่องข้อมูลจำเป็นถูกทำเครื่องหมาย *

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.