Jessica Simpson – A Public Affair

รวมเพลงแปลจาก Jessica Simpson

There go the street lights – the night’s officially on,
I got the green light – to do what ever we want,
Gonna stand – outside – the box – and put the rules on hold,
Tonight
Carte blanche, first class for the evening
Ready, set, go

แสงไฟริมถนนสว่างขึ้นมาแล้ว – ยามราตรีมาถึงแล้วสินะ
ฉันได้ไฟเขียวแล้ว – ที่จะทำอะไรก็ได้ที่ฉันต้องการ
จะต้องยืน – อยู่นอก – กล่อง – และหยุดกฏระเบียบทั้งหมดเอาไว้
ในคืนนี้
มีอำนาจเต็มที่ เฟิร์สคลาสสำหรับคืนนี้
พร้อมแล้วนะ ลุยเลย !

All the girls stepping out for a public affair
(All night, that’s right ’cause the party don’t stop)
All the cameras come out for a public affair
(Who cares, let’s rock, ’cause the party don’t stop)

สาวๆทุกคนที่ออกมาสนุกกันข้างนอก
(ทั้งคืน ใช่แล้ว เพราะปาร์ตี้จะไม่หยุดเลย)
กล้องทุกๆตัวที่ออกมาในที่สาธารณะ
(ใครจะไปสนล่ะ มาสนุกกันเถอะ เพราะปาร์ตี้จะไม่หยุดเลย)

Hey Baby, I see you looking over here baby
Are you gonna keep looking – or get up?
And talk to me
Here’s an opportunity that you don’t wanna miss tonight
…got plans first class for the evening
Ready. Set. Go.

เฮ้ที่รัก ฉันเห็นเธอเอาแต่มองมาทางนี้นะ
เธอจะเอาแต่มอง หรือจะลุกขึ้นมา
แล้วเข้ามาคุยกับฉันกันแน่
ฉันจะให้โอกาสที่เธอไม่ควรพลาดเลยนะสำหรับคืนนี้
มีแผนแบบเฟิร์สคลาสสำหรับคืนนี้
พร้อมแล้วนะ ลุยเลย !

All the girls stepping out for a public affair
(All night (all night), that’s right (that’s right) 
’cause the party don’t stop (don’t stop, ooh))
All the cameras come out for a public affair
(Who cares (who cares), let’s rock (let’s rock), 
’cause the party don’t stop (don’t stop, ooh))

สาวๆทุกคนที่ออกมาสนุกกันข้างนอก
(ทั้งคืน ใช่แล้ว 
เพราะปาร์ตี้จะไม่หยุดเลย)
กล้องทุกๆตัวที่ออกมาในที่สาธารณะ
(ใครจะไปสนล่ะ มาสนุกกันเถอะ 
เพราะปาร์ตี้จะไม่หยุดเลย)

Do what you wanna do, tonight the world does not exist
Move how you wanna move, all my girls work it out – like this
Give me room to shake, shake, shake

ทำสิ่งที่เธออยากทำเลย คืนนี้ โลกนี้ไม่มีตัวตนหรอก
เต้นอยากที่อยากจะเต้น สาวๆทุกคน เต็มที่เลย แบบนี้ไง
ขอพื้นที่ให้ฉันส่ายหน่อยซิ

All the girls stepping out for a public affair
(All night (all night), that’s right (that’s right) 
’cause the party don’t stop (don’t stop, ooh))
All the cameras come out for a public affair
(Who cares (who cares), let’s rock (let’s rock), 
’cause the party don’t stop (don’t stop, ooh))

สาวๆทุกคนที่ออกมาสนุกกันข้างนอก
(ทั้งคืน ใช่แล้ว 
เพราะปาร์ตี้จะไม่หยุดเลย)
กล้องทุกๆตัวที่ออกมาในที่สาธารณะ
(ใครจะไปสนล่ะ มาสนุกกันเถอะ 
เพราะปาร์ตี้จะไม่หยุดเลย)
All the girls stepping out for a public affair
(All night (all night), that’s right (that’s right) 
’cause the party don’t stop (don’t stop, ooh))
All the cameras come out for a public affair
(Who cares (who cares), let’s rock (let’s rock), 
’cause the party don’t stop (don’t stop, ooh))

สาวๆทุกคนที่ออกมาสนุกกันข้างนอก
(ทั้งคืน ใช่แล้ว 
เพราะปาร์ตี้จะไม่หยุดเลย)
กล้องทุกๆตัวที่ออกมาในที่สาธารณะ
(ใครจะไปสนล่ะ มาสนุกกันเถอะ 
เพราะปาร์ตี้จะไม่หยุดเลย)

All night don’t stop,
Who cares, let’s rock?
Who cares, let’s rock?
All night don’t stop (don’t stop, don’t stop)
Who cares, let’s rock

ทั้งคืน ไม่มีหยุด
ใครจะสนล่ะ มาสนุกกันเถอะ
ใครจะสนล่ะ มาสนุกกันเถอะ
ทั้งคืน ไม่มีหยุด
ใครจะสนล่ะ มาสนุกกันเถอะ

All the girls stepping out for a public affair
(All night, that’s right cos the party don’t stop)
All the cameras come out for a public affair
(Who cares, let’s rock, cos the party don’t stop)
(Stop, stop, stop)

สาวๆทุกคนที่ออกมาสนุกกันข้างนอก
(ทั้งคืน ใช่แล้ว เพราะปาร์ตี้จะไม่หยุดเลย)
กล้องทุกๆตัวที่ออกมาในที่สาธารณะ
(ใครจะไปสนล่ะ มาสนุกกันเถอะ เพราะปาร์ตี้จะไม่หยุดเลย)

ใส่ความเห็น

อีเมลของคุณจะไม่แสดงให้คนอื่นเห็น ช่องข้อมูลจำเป็นถูกทำเครื่องหมาย *

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.