Jake Coco – Graceland

รวมเพลงแปลจาก Jake Coco

I can’t move on
Should I let go
It’s always better when you’re there
But you’ve moved on
And let go
I’m sure it’s better when you’re there
It’s always better when you’re there

ฉันก้าวเดินต่อไปไม่ได้
ฉันควรจะปล่อยวางมั้ยนะ
มันดีกว่าเสมอเมื่อเธออยู่เคียงข้างฉัน
แต่เธอก็เดินจากฉันไปมีคนอื่นแล้ว
และก็ลืมเรื่องของเราไปหมด
ฉันเชื่อว่ามันดีกว่าเสมอเมื่อเธออยู่เคียงข้างฉัน
มันดีกว่าเสมอเมื่อเธออยู่เคียงข้างฉัน

Cause Graceland’s falling
And you’re still calling
You make me want to fly
And you’re my saviour
My favorite flavor
Take me home tonight
Cause Graceland’s gone tonight
It’s gone tonight

เพราะดินแดนแห่งความสุขมันพังทลายไปแล้ว
เสียงจากเธอยังคงเพรียกหาฉัน
เธอทำให้ฉันอยากจะโบยบินไป
เธอคือผู้พิทักษ์ของฉัน
รสชาติอันโปรดปรานของฉัน
พาฉันกลับบ้านทีนะคืนนี้
เพราะดินแดนแห่งความสุขมันพังทลาย
มันจากไปแล้วในคืนนี้

And memories of my better days
Of a world I never knew
Sweet symphonies
You were my better days
You’re the world I never knew
You’re the world I never knew

และความทรงจำในวันคืนที่แสนดี
จากโลกที่ฉันไม่เคยรู้จัก
บทเพลงซิมโฟนีอันแสนหวาน
เธอคือวันคืนที่แสนดีเหล่านั้น
เธอคือโลกใบที่ฉันไม่เคยพบเจอมาก่อน
เธอคือโลกใบที่ฉันไม่เคยพบเจอมาก่อน

Cause Graceland’s falling
And you’re still calling
You make me want to fly
And you’re my saviour
My favorite flavor
Take me home tonight
เพราะดินแดนแห่งความสุขมันพังทลายไปแล้ว
เสียงจากเธอยังคงเพรียกหาฉัน
เธอทำให้ฉันอยากจะโบยบินไป
เธอคือผู้พิทักษ์ของฉัน
รสชาติอันโปรดปรานของฉัน
พาฉันกลับบ้านทีนะคืนนี้

You were my better days
You were my symphony
You were my better days, better days, better days
You were my symphony

เธอคือวันคืนที่แสนดีของฉัน
เธอคือบทเพลงซิมโฟนีอันแสนหวาน
เธอคือวันคืนที่แสนดีของฉัน
เธอคือบทเพลงซิมโฟนีอันแสนหวาน

Graceland’s falling
And you’re still calling
You make me want to fly
And you’re my saviour
My favorite flavor
Take me home tonight, tonight, tonight, tonight
Cause you’re still calling

เพราะดินแดนแห่งความสุขมันพังทลายไปแล้ว
เสียงจากเธอยังคงเพรียกหาฉัน
เธอทำให้ฉันอยากจะโบยบินไป
เธอคือผู้พิทักษ์ของฉัน
รสชาติอันโปรดปรานของฉัน
พาฉันกลับบ้านทีนะคืนนี้
เพราะเสียงจากเธอยังคงเพรียกหาฉัน

ใส่ความเห็น

อีเมลของคุณจะไม่แสดงให้คนอื่นเห็น ช่องข้อมูลจำเป็นถูกทำเครื่องหมาย *

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.