Hunter Hayes – Somebody’s Heartbreak

รวมเพลงแปลจาก Hunter Hayes

I’d love to know just what you’re thinkin’
Every little river, runnin’ through your mind
You give and you take
You come and you go
You leave me here wonderin’ if I’ll ever know
How much you care or how much you don’t
Whatever you need, whatever you want

ฉันอยากจะรู้ว่าเธอกำลังคิดอะไร
สายธารเล็กๆทุกสาย ไหลผ่านความคิดเธอ
เธอรู้จักให้ แล้วก็รู้จักรับ
เธอเข้ามา แล้วเธอก็จากไป
เธอปล่อยให้ฉันได้แต่สงสัยว่าฉันจะได้มีวันรู้มั้ย
ว่าเธอแคร์แค่ไหน หรือไม่แคร์เพียงใด
เธอต้องการอะไร อะไรบ้างที่เธอต้องการ

If you’re gonna be somebody’s heartbreak
If you’re gonna be somebody’s mistake
If you’re gonna be somebody’s first time,
Somebody’s last time, baby be mine
If you’re lookin’ to be somebody’s ‘just friends’,
A little laughin’, little lovin’, never callin’ again, that’s just fine
If you’re gonna be somebody’s heartbreak
Be mine, yeah
Oh, be mine

หากเธอคิดจะเป็นการอกหักของใครซักคน
หากเธอจะกลายเป็นความผิดพลาดของใครซักคน
หากเธอจะเป็นครั้งแรกของใครซักคน
ครั้งสุดท้ายของใครซักคน มาเป็นของฉันเถอะนะ
หากเธอกำลังตามหาใครซักคนที่จะมาเป็นแค่เพื่อนกัน
หัวเราะกันนิดๆ รักกันเบาๆ แล้วไม่เคยเรียกหากันอีกเลย ก็ไม่เป็นไร
หากเธอจะเป็นการอกหักของใครซักคน
มาเป็นของฉันเถอะนะ
เป็นให้ฉันเถอะ

I guess that all I’m tryin’ to tell ya
Is a minute with you is better than two without
Oh, I won’t be a fool but I can’t play it cool
So I’m playin’ safe and I’m breakin’ the rules
I’m wishin’ I had what I know that you got
So if you’re comin’ my way then please don’t stop

ฉันคิดว่านั่นคงเป็นทุกๆอย่างที่ฉันอยากจะบอกเธอแล้ว
นาทีเดียวที่ได้อยู่กับเธอ นั้นดีกว่าสองนาทีที่ไม่มีเธอเป็นไหนไหน
ฉันจะไม่เป็นคนโง่ แต่ฉันใจเย็นไม่ได้เลย
ฉันพยายามจะทำอะไรให้ตัวเองปลอดภัยมาตลอด แต่ฉันจะแหกกฏนั้นซะ
ฉันหวังว่าฉันจะได้สิ่งที่ฉันรู้ว่าเธอมีมานะ
หากเธอจะเดินมาหาฉัน ก็ได้โปรด อย่าหยุดอยู่ตรงนั้นเลย

If you’re gonna be somebody’s heartbreak
If you’re gonna be somebody’s mistake
If you’re gonna be somebody’s first time,
Somebody’s last time, baby be mine
If you’re lookin’ to be somebody’s ‘just friends’,
A little laughin’, little lovin’, never callin’ again, that’s just fine
If you’re gonna be somebody’s heartbreak
Be mine

หากเธอคิดจะเป็นการอกหักของใครซักคน
หากเธอจะกลายเป็นความผิดพลาดของใครซักคน
หากเธอจะเป็นครั้งแรกของใครซักคน
ครั้งสุดท้ายของใครซักคน มาเป็นของฉันเถอะนะ
หากเธอกำลังตามหาใครซักคนที่จะมาเป็นแค่เพื่อนกัน
หัวเราะกันนิดๆ รักกันเบาๆ แล้วไม่เคยเรียกหากันอีกเลย ก็ไม่เป็นไร
หากเธอจะเป็นการอกหักของใครซักคน
มาเป็นของฉันเถอะนะ
If you’re gonna be somebody’s heartbreak
Or somebody’s mistake
Somebody’s first time, or their last time, baby be mine
If you’re lookin’ to be somebody’s ‘just friends’,
A little laughin’, little lovin’, never callin’ again, that’s just fine
If you’re gonna be somebody’s heartbreak
Be mine (If you’re gonna be somebody’s heartbreak)
Be mine (If you’re gonna be somebody’s mistake)
Oh, I’ll take my chances
If you’re gonna be someone’s heartbreak
If you’re gonna be someone’s mistake
Somebody’s first time, somebody’s last time
Be mine
Oh, be mine
Be mine
Baby, baby, baby, be mine, all mine
If you’re gonna break someone’s heart, yeah
Might as well, might as well be mine

หากเธอคิดจะเป็นการอกหักของใครซักคน
หรือความผิดพลาดของใครซักคน
เป็นครั้งแรกของใครซักคน หรือครั้งสุดท้ายของเขา มาเป็นของฉันเถอะนะ
หากเธอกำลังตามหาใครซักคนที่จะมาเป็นแค่เพื่อนกัน
หัวเราะกันนิดๆ รักกันเบาๆ แล้วไม่เคยเรียกหากันอีกเลย ก็ไม่เป็นไร
หากเธอจะเป็นการอกหักของใครซักคน
มาเป็นของฉันเถอะนะ (หากเธอคิดจะเป็นการอกหักของใครซักคน)
เป็นของฉันเถอะ (หากเธอจะกลายเป็นความผิดพลาดของใครซักคน)
ฉันขอใช้โอกาสของฉัน
หากเธอคิดจะเป็นการอกหักของใครซักคน
หากเธอจะกลายเป็นความผิดพลาดของใครซักคน
เป็นครั้งแรกของใครซักคน ครั้งสุดท้ายของใครซักคน
มาเป็นของฉันเถอะนะ
เป็นของฉันเถอะ
เป็นของฉันเถอะนะคนดี
ที่รัก เป็นของฉันแต่เพียงผู้เดียวนะ
หากเธออยากจะหักอกใครซักคน
ก็ขอให้เป็นของฉันเถอะนะ

ใส่ความเห็น

อีเมลของคุณจะไม่แสดงให้คนอื่นเห็น ช่องข้อมูลจำเป็นถูกทำเครื่องหมาย *

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.