Andrew Allen – Where Did We Go feat. Carly Rae Jepsen
รวมเพลงแปลจาก Andrew Allen, Carly Rae Jepsen
If I could read your mind
I would have thought we’re doing fine
With no one better beside me
No no
So baby baby where did you go?
หากฉันอ่านใจเธอได้
ฉันคงคิดว่าเรากำลังไปได้สวยแน่ๆ
โดยไม่มีใคร นอกจากฉัน
แต่ไม่เลย
ที่รัก เธอไปอยู่ไหนกันนะ
If you could read my mind
I’ve been talking to my pillow every night
Cuz I’ve been waiting for something more then
The way that we’ve been going
So baby now I’m going
หากเธออ่านใจฉันได้
ฉันพูดกับหมอนทุกคืน
เพราะฉันเฝ้ารออะไรที่มากกว่า
สิ่งที่เรากำลังเป็นอยู่
ที่รัก ฉันไปแล้วนะ
Baby baby where’d you go?
I-I’ve been waiting for you
Maybe maybe you should know
That I look back but you never look back
And maybe we can talk it through
Cuz’ I’m still living my life for you
Baby baby
Where did we go?
เธอไปอยู่ไหนกันนะ?
ฉันเฝ้ารอเธอมานานแสนนาน
บางที เธอน่าจะรู้เอาไว้นะ
ว่าฉันก็มองย้อนกลับไปในอดีตเหมือนกัน แต่เธอไม่เคยเลย
บางทีเราอาจจะเคลียร์กันให้เรื่องนี้มันผ่านไปได้นะ
เพราะฉันยังคงใช้ชีวิตเพื่อเธออยู่ต่อไป
ที่รัก
เราไปอยู่ที่ไหนกันแล้วนะ
Well I don’t see what’s wrong (you were so so right)
I never did and now it’s gone
But if it’s not me it’s not you
Tell me how we got you
The way that we’ve been going
So baby now I’m going
ฉันไม่เห็นเลยว่าอะไรมันผิดพลาดไปตรงไหน (เธอนั้นแสนดีเหลือเกิน)
ฉันไม่เคยทำอะไรผิดเลย และตอนนี้ทุกๆอย่างมันหายไปหมดแล้ว
และหากว่าไม่ใช่ฉันผิด และก็ไม่ใช่เธอที่ผิด
บอกฉันที ว่ามันเกิดอะไรขึ้นกับ
กับสิ่งที่เรากำลังเจออยู่นี้
ที่รัก ฉันไปแล้วนะ
where’d you go?
I-I’ve been waiting for you
Maybe maybe you should know
That I look back but you never look back
And maybe we can talk it through
Cuz’ I’m still living my life for you
Baby baby
Where did we go?
เธอไปอยู่ไหนกันนะ?
ฉันเฝ้ารอเธอมานานแสนนาน
บางที เธอน่าจะรู้เอาไว้นะ
ว่าฉันก็มองย้อนกลับไปในอดีตเหมือนกัน แต่เธอไม่เคยเลย
บางทีเราอาจจะเคลียร์กันให้เรื่องนี้มันผ่านไปได้นะ
เพราะฉันยังคงใช้ชีวิตเพื่อเธออยู่ต่อไป
ที่รัก
เราไปอยู่ที่ไหนกันแล้วนะ
I never saw the sign
Open up your eyes and recognize me
Would you recognize me?
It’s harder to define
What it is inside
That’s what that guides me
What is it that guides me from you?
ฉันไม่เคยเห็นสัญญาณบอกล่วงหน้าเลย
ลืมตาขึ้นมา แล้วนึกถึงฉัน
เธอจะจำฉันได้มั้ย?
มันยากขึ้นเรื่อยๆที่จะอธิบาย
อะไรที่อยู่ข้างใน
มันคือสิ่งที่นำทางฉัน
อะไรกันนะที่นำทางฉันไปไกลจากเธอ
Where did you go?
If I could read your mind
เธอไปอยู่ไหนกันนะ?
หากเพียงแต่ฉันอ่านใจเธอได้
Baby baby where’d you go?
I-I’ve been waiting for you
Maybe maybe you should know
That I look back but you never look back
And maybe we can talk it through
Cuz’ I’m still living my life for you
เธอไปอยู่ไหนกันนะ?
ฉันเฝ้ารอเธอมานานแสนนาน
บางที เธอน่าจะรู้เอาไว้นะ
ว่าฉันก็มองย้อนกลับไปในอดีตเหมือนกัน แต่เธอไม่เคยเลย
บางทีเราอาจจะเคลียร์กันให้เรื่องนี้มันผ่านไปได้นะ
เพราะฉันยังคงใช้ชีวิตเพื่อเธออยู่ต่อไป
Baby baby where’d you go? (where did go)
I-I’ve been waiting for you
Where did we go?
I-I’ve been waiting for you
Where did we go?
I-I’ve been waiting for you
Baby baby
Where did we go?
ที่รัก เธอไปอยู่ไหนกันนะ
ฉันเฝ้ารอเธอมานานแสนนาน
เราไปอยู่ที่ไหนกันแล้วนะ
ฉันเฝ้ารอเธอมานานแสนนาน