Tulisa – Sight Of You

รวมเพลงแปลจาก Tulisa

your blazing sun turned into long cold sweats
after all you’ve done, and I’m over you yeah
I know your heart is out the door
Let me grab my feelings from the floor
With everything said, and I’ll get over you yeah
I’m Just playing

ดวงตะวันอันร้อนแรงของเธอแปรเปลี่ยนเป็นเหงื่ออันแสนหนาวเย็น
หลังจากทุกๆสิ่งที่เธอทำลงไป ฉันก็ตัดใจจากเธอได้ซักที
ฉันรู้ว่าหัวใจเธออยู่นอกประตูนั่น
ขอฉันเก็บความรู้สึกฉันขึ้นมาจากพื้นก่อนนะ
ด้วยทุกๆอย่างที่พูดไปแล้ว ฉันจะลืมเธอให้ได้
ฉันแค่เล่นต่อไป

Oh baby why don’t you just please come back
Why don’t you just please come back
Why don’t you just please come back
I’m beggin’
Baby boy, you don’t have to leave like that
We don’t have to be like that
You don’t have to leave like that

โอว ที่รัก ได้โปรด กลับมาเถอะนะ
ทำไมคุณไม่กลับมาล่ะ
กลับมาเถอะนะ
ขอร้องล่ะ
หนุ่มน้อย คุณไม่เห็นจะต้องจากไปอย่างนั้นเลย
เราไม่จำเป็นต้องเป็นกันอย่างนี้นะ
คุณอย่าจากฉันไปอย่างนี้เลย

Oh-oh
I can’t believe we’re through
That bad a lot of broken prayers
What a drag, used to love the sight of you
Now I can’t stand the sight of you
Oh-oh
I can’t believe you’ve gone, I’m so hot
All the love we had, stand still, like you forgot
I used to love the sight of you
Now I can’t stand the sight of you
Can’t believe we’re through

ไม่อยากจะเชื่อเลยจริงๆว่าเราจบกันแล้ว
แย่เลยนะ คำอธิษฐานตั้งเยอะแยะที่พังทลาย
เปล่าประโยชน์จริงๆเลยนะ เคยชอบมุมมองของเธอนะ
แต่ตอนนี้ฉันทนไม่ได้เลยล่ะ
โอ๊ะ โอ
ไม่อยากจะเชื่อว่าเธอจากไปแล้ว ฉันรุ่มร้อนจริงๆนะ
ความรักทั้งหมดที่เราเคยมีให้กัน ยืนนิ่งเลยนะ เหมือนเธอลืมไปแล้วงั้นแหละ
เคยชอบสายตา
แต่ตอนนี้ฉันทนไม่ได้เลยล่ะ
ไม่อยากจะเชื่อเลยจริงๆว่าเราจบกันแล้ว
ไม่น่าเชื่อจริงๆนะ

That amazing smile has been lost for a while
Now everything’s a mess
Still not one regret
That heart of gold, when I ask where it’s gone I say I don’t know
Hey I’m not finished yet
You are my biggest regret, stop playing

รอยยิ้มอันแสนมหัศจรรย์ที่หายไปซักพักนึง
ตอนนี้ทุกๆอย่างมันวุ่นวายไปหมด
แต่ก็ไม่มีใครเสียดายเลย
หัวใจทองคำ ตอนที่ฉันถูกถามว่ามันหายไปไหน ฉันตอบไปว่าไม่รู้
เฮ้ ฉันยังพูดไม่จบนะ
เธอเป็นความเสียดายที่สุดในชีวิตฉันเลยนะ เลิกเล่นได้แล้ว

Oh baby why don’t you just please come back
Why don’t you just please come back
Why don’t you just ?lease come back
I’m beggin’
Baby boy, you don’t have to leave like that
We don’t have to be like that
You don’t have to leave like that

โอว ที่รัก ได้โปรด กลับมาเถอะนะ
ทำไมคุณไม่กลับมาล่ะ
กลับมาเถอะนะ
ขอร้องล่ะ
หนุ่มน้อย คุณไม่เห็นจะต้องจากไปอย่างนั้นเลย
เราไม่จำเป็นต้องเป็นกันอย่างนี้นะ
คุณอย่าจากฉันไปอย่างนี้เลย
Oh-oh
I can’t believe we’re through
That bad a lot of broken prayers
What a drag, used to love the sight of you
Now I can’t stand the sight of you
Oh-oh
I can’t believe you’ve gone, I’m so hot
All the love we had, flanks still, like you forgot
I used to love the sight of you
Now I can’t stand the sight of you
Can’t believe we’re through

ไม่อยากจะเชื่อเลยจริงๆว่าเราจบกันแล้ว
แย่เลยนะ คำอธิษฐานตั้งเยอะแยะที่พังทลาย
เปล่าประโยชน์จริงๆเลยนะ เคยชอบมุมมองของเธอนะ
แต่ตอนนี้ฉันทนไม่ได้เลยล่ะ
โอ๊ะ โอ
ไม่อยากจะเชื่อว่าเธอจากไปแล้ว ฉันรุ่มร้อนจริงๆนะ
ความรักทั้งหมดที่เราเคยมีให้กัน 
เคยชอบสายตา
แต่ตอนนี้ฉันทนไม่ได้เลยล่ะ
ไม่อยากจะเชื่อเลยจริงๆว่าเราจบกันแล้ว
ไม่น่าเชื่อจริงๆนะ

I can’t believe it’s over baby
The journey in my heart
Breaking me unfaithfully
The sight is burning my eyes
I thought you would be forever babe
But forever has turned to never babe
And if something can go so bad, so quick, so fast
Do it just like that
Yeah boy I can’t believe we’re through
The end!

ไม่อยากจะเชื่อเลยว่ามันจบแล้วนะที่รัก
การผจญภัยในหัวใจฉัน
ทำร้ายฉันด้วยความไม่ซื่อสัตย์ของเธอ
สายตาของเธอมันกำลังเผาทำลายตาฉัน
ฉันคิดว่าเธอจะเป็นรักนิรันดร์ของฉันนะที่รัก
แต่ความนิรันด์ กลายเป็น ไม่เคยเกิดขึ้นเลย
และหากบางอย่างจะเลวร้ายได้เร็วขนาดนี้
ทำแบบนั้นและ
ไม่น่าเชื่อจริงๆนะว่าเราจบกันแล้ว
จบ !

ใส่ความเห็น

อีเมลของคุณจะไม่แสดงให้คนอื่นเห็น ช่องข้อมูลจำเป็นถูกทำเครื่องหมาย *

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.