Pink – Walk of Shame

รวมเพลงแปลจาก Pink

One step, two steps,
Counting tiles on the floor
Three steps, four steps,
Guess this means that I’m a whore
Uh-oh, hell no
How long till I reach the door?
Fuck me, my feet are sore
I’m wearing last night’s dress
But I look like a hot-ass mess
Although my hair looks good
‘Cause I haven’t slept yet

1ขั้น 2ขั้น
นั่งนับกระเบื้องบนพื้น
3ขั้น 4ขั้น
นี่คงแปลว่าฉันเป็นกระหรี่สินะ
อ๊ะโอ เปล่านะ
เมื่อไหร่ฉันจะถึงประตูเนี่ย?
ให้ตายเถอะ เท้าระบมไปหมดแล้ว
ฉันยังใส่ชุดของเมื่อคืนอยู่
แต่ดูยุ่งเหยิงสุดๆ
ถึงผมฉันจะยังดูดี
นั่นก็เพราะฉะนยังไม่ได้นอนเลยไงล่ะ

Make the elevator
Come a little faster
I’m pushing all the buttons
But nothing’s happening
Please, God, 
don’t let Anybody see me
Please, God, 
I’ll do Anything you ask of me
I promise no more
Walks of shame

ลิฟท์มาไวๆหน่อยเถอะ
มาเร็วกว่านี้หน่อย
ฉันกดทุกปุ่มแล้วนะ
แต่ไม่มีอะไรเกิดขึ้นเลย
ได้โปรดเถอะพระผู้เป็นเจ้าเจ้าขา
อย่าให้ใครมาเห็นลูกเลยนะคะ
ได้โปรดเถอะพระผู้เป็นเจ้าเจ้าขา
ลูกจะทำทุกๆอย่างที่ท่านขอเลย
สัญญาว่าจะไม่ทำตัวน่าอายแบบนี้อีกแล้ว

So walk this way
(We’re walking, we’re walking)
Walk this way
(We’re walking, we’re walking)

งั้นก็เดินมาทางนี้สิ
(เราเดินไป เดินไป)
เดินมาทางนี้สิ
(เราเดินไป เดินไป)

Last night’s bubblegum
No more bubbles, no more yum
Where’d I get the wristband?
Tell me there’s no trampstamp
One, two, three, shoot
No, I know this shit ain’t cute
But damnit man, this sure is fun
Party till the sun wakes up
Okay, now raise your hand
If you’ve ever been guilty
And clap, clap, clap, clap it out
If you’ll walk with me

คืนก่อนฉันสูบกัญชา
ไม่เอาแล้ว ฟองน้ำ ไม่เอาแล้ว (Bubblegum แปลว่าหมากฝรั่งเป่าลูกโป่งได้ด้วยครับ)
ฉันเอาริสท์แบนด์พวกนี้มาจากไหนเนี่ย?
บอกฉันทีว่าไม่มีอะไรที่ร่องก้นฉันใช่มั้ย
1 2 3 ตายละ
มันไม่น่ารักเลยนะ
แต่ให้ตายเถอะ มันสนุกจริงๆนะ
ปาร์ตี้จนพระอาทิตย์ขึ้น
เอ้าชูมือขึ้นมา
หากเธอเคยรู้สึกผิดมาก่อน
แล้วก็ตบมือๆๆๆๆๆ
หากเธอจะเดินไปกับฉัน

Make the elevator
Come a little faster
I’m pushing all the buttons
But nothing’s happening
Please, God, 
don’t let Anybody see me
Please, God, 
I’ll do Anything you ask of me
I promise no more
Walks of shame

ลิฟท์มาไวๆหน่อยเถอะ
มาเร็วกว่านี้หน่อย
ฉันกดทุกปุ่มแล้วนะ
แต่ไม่มีอะไรเกิดขึ้นเลย
ได้โปรดเถอะพระผู้เป็นเจ้าเจ้าขา
อย่าให้ใครมาเห็นลูกเลยนะคะ
ได้โปรดเถอะพระผู้เป็นเจ้าเจ้าขา
ลูกจะทำทุกๆอย่างที่ท่านขอเลย
สัญญาว่าจะไม่ทำตัวน่าอายแบบนี้อีกแล้ว

So walk this way
(We’re walking, we’re walking)
Walk this way
(We’re walking, we’re walking)

งั้นก็เดินมาทางนี้สิ
(เราเดินไป เดินไป)
เดินมาทางนี้สิ
(เราเดินไป เดินไป)

I shouldn’t have let
You take my keys, take my keys
And left me here, too much beer
My friends, they hung me out to dry
It’s not my fault and that’s why
I’m doin’ the walk of shame
ฉันไม่น่ายอมให้
เธอเอากุญแจฉันไปเลย
แล้วก็ทิ้งฉันไว้ตรงนี้ ดื่มเบียร์มากไป
เพื่อนๆฉัน ทำฉันซะเละเลย
และไม่ใช่ความผิดฉันนะ แล้วนั่นแหละคือสาเหตุ
ที่ฉันทำเรื่องน่าอายแบบนี้

Make the elevator
Come a little faster
I’m pushing all the buttons
But nothing’s happening
Please, God, 
don’t let Anybody see me
Please, God, 
I’ll do Anything you ask of me
I promise no more
Walks of shame

ลิฟท์มาไวๆหน่อยเถอะ
มาเร็วกว่านี้หน่อย
ฉันกดทุกปุ่มแล้วนะ
แต่ไม่มีอะไรเกิดขึ้นเลย
ได้โปรดเถอะพระผู้เป็นเจ้าเจ้าขา
อย่าให้ใครมาเห็นลูกเลยนะคะ
ได้โปรดเถอะพระผู้เป็นเจ้าเจ้าขา
ลูกจะทำทุกๆอย่างที่ท่านขอเลย
สัญญาว่าจะไม่ทำตัวน่าอายแบบนี้อีกแล้ว

So walk this way
(We’re walking, we’re walking)
Walk this way
(We’re walking, we’re walking)
So walk this way
(We’re walking, we’re walking)
Walk this way
(We’re walking, we’re walking)

งั้นก็เดินมาทางนี้สิ
(เราเดินไป เดินไป)
เดินมาทางนี้สิ
(เราเดินไป เดินไป)

ใส่ความเห็น

อีเมลของคุณจะไม่แสดงให้คนอื่นเห็น ช่องข้อมูลจำเป็นถูกทำเครื่องหมาย *

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.