Nicki Minaj – Freedom

รวมเพลงแปลจาก Nicki Minaj

They’ll never thank me for opening doors
But they ain’t even thank Jesus when he died on the cross
Cause ya spirit is ungrateful, bitches is so hateful
I remain a staple
My career’s been the pinkprint
When I retire, tell ’em think pink
Pink Friday is the imprint
And these bitches basic, instinct
Oh shit, my commercial’s on
Did I really body bitches with commercial songs?
Did I really prophecy every thing I do?
But before I continue let me thank my crew
So that was Young Wayne, Mack Maine
Baby & Slim came
Tez & E.I. told me it wouldn’t be in vain
Cause prior to me signing
I could’ve went insane
And even now I think do I really want this fame
Let me get up and go, 700 to go
Overseas for a show
Everybody get quiet when I’m starting the show
Man I’m birthing these artists
And I’m starting to show

พวกนั้นไม่เคยขอบคุณฉันหรอกทั้งๆที่ฉันเป็นคนเปิดประตูทางให้อีพวกนั้น
แต่พวกนั้นก็ไม่เคยรู้สึกขอบคุณที่พระเยซูยอมถูกตรึงบนกางเขนเพื่อพวกเขาหรอก
เพราะจิตวิญญาณของแกมันมีแต่ความอกตัญญู เต็มไปด้วยความเกลียดชัง
แต่ฉันก็ยังเป็นคนสำคัญอยู่เสมอ
อาชีพฉันนี่แหละจะเป็นพิมพ์ชมพู (ปกติต้องพิมพ์เขียว แต่เธอเปลี่ยนเป็นสีที่ตัวเองชอบครับ)
ถ้าฉันเกษียณแล้ว บอกพวกนั้นให้คิดเป็นสีชมพูเข้าไว้นะ
Pink Friday นี่แหละ จะเป็นตราประทับฝังอยู่ในใจทุกๆคน
และีอีพวกนี้ก็ได้แต่ทำเรื่องเบสิคๆตามสัญชาติญาณเท่านั้นแหละ
อุ๊ยต๊ายยย โฆษณาฉันมาละ
จะเบื่อเพลงโฆษณาของฉันกันมั้ยนะ?
นี่ฉันทำนายทุกๆอย่างที่ฉันทำได้เลยเหรอเนี่ย?
แต่ก่อนฉันจะพูดอะไรต่อ ขอขอบคุณทีมงานทุกๆคนของฉัน
นั่นก็คือ Young Money , Lil’ Wayne , Mack Maine
Baby และ Slim
Tez และ E.I. บอกว่าฉันจะไม่มีวันเป็นคนไร้ประโยชน์หรอก
เพราะหากไม่ได้เซ็นสัญญาให้ฉัน
ฉันคงคลั่งไปแน่ๆ
และถึงตอนนี้ฉันก็คิดจริงๆนะว่าฉันต้องการชื่อเสียงนี้
ฉันจะ้ต้องลุกขึ้นสู้ ยังอีกตั้ง 700 ไมล์กว่าจะถึงที่หมาย
ข้ามน้ำข้ามทะเลเพื่อไปออกทัวร์
ทุกๆคนจะต้องอึ้งจนพูดไม่ออกเมื่อฉันเริ่มโชว์
ฉันนี่แหละเป็นคนที่ทำให้พวกศิลปินนี้เกิดมาได้
และฉันจะเริ่มแสดงออกมาแล้ว

I feel free
I feel freedom
Why they mad?
You should see them
Burn a L
Cause it’s crazy in here
Crazy in here
Crazy in here

ฉันรู้สึกเป็นอิสระ
รู้สึกได้ถึงอิสระเสรี
ทำไมต้องโมโหด้วยนะ?
เธอน่าจะได้เห็นพวกเขานะ
จุดบุหรี่สูบ
เพราะอิจฉาฉันจนแทบคลั่งไปเลยไงล่ะ
คลั่งไปเลย
คลั่งไปแล้ว

Who I wanna work with? Nobody
99% of dem, is nobody
Bitches acting like they killing shit, OK
When I check these bitches guns, no bodies
These niggas is fake fucks and oportunists
Niggas spend they last dime to say the copped the soonest
Why these niggas going broke to get ya approval?
Pretty soon, they’ll be back up on dem Ramen Noodles
B-B-B-B-bible, Queen is the title
And if you are my rival, then that means you’re suicidal
And if you in the club then it’s a Young Money recital
I’m just that vital
I’m busy, never idle
I’m ya idol, I’m ya idol, I’m ya mothafuckin’ idol
Pink Friday in Macy’s
Thongs and some pasties
(Yo, what other female rapper perfume in there? Cus I must’ve missed it)
12 milli to kick me feet up
Get ready this is the RE-UP

ฉันอยากจะทำงานกับใครงั้นหรอ? ไม่มีหรอก
99% ของอีพวกนั้น มันก็แค่ ใครก็ไม่รู้
ยัยพวกนั้นทำตัวเหมือนกำลังข่มคนอื่นอยู่ โอเค๊
พอฉันไปเช็คดูปืนของอีพวกนี้ ก็ไม่เห็นฆ่าได้ซักศพ
มีแต่อีพวกจอมปลอมทั้งนั้น และก็เฝ้ารอแต่โอกาส
พวกโง่นี่ใช้เงินจนเหรียญสุดท้าย เพื่อป่าวประกาศให้โลกรู้ว่าตัวเองเนี่ยไวที่สุด
ทำไมจะต้องทำตัวเองให้ล้มละลายเพื่อให้คนยอมรับด้วยนะ?
เร็วนี้แหละ เดี๋ยวพวกมันก็ต้องแดกมาม่าประทังชีวิต
สัญญาเลย จะได้ตำแหน่งเป็นราชินีมาให้ได้
และหากใครจะมาเป็นศัตรูกับฉัน ก็หมายถึงฆ่าตัวตายซะแล้วล่ะ
และหากอยู่ในคลับ นั่นก็แปลว่าเป็นการบรรเลงเพลงของ Young Money แล้วล่ะ
ฉันนี่สำคัญจริงๆเลย
ฉันยุ่งอยู่ตลอด ไม่เคยว่างหรอก
ฉันเป็นไอดอลของพวกเธอนี่แหละ เป็นไอดอลของพวกนั้น
น้ำหอม Pink Friday ในร้าน Macy’s
ใส่แค่กางเกงใน กับสติ๊กเกอร์แปะหัวนมก็พอ
(อุ๊ย มีน้ำหอมของแรปเปอร์หญิงคนอื่นอยู่ที่นี่ด้วยหรอ? เพราะฉันหาไม่เจอเลยนะ)
ได้เงิน 12ล้าน แค่นั่งวิจารณ์คนอื่นใน American Idol
พร้อมแล้ว นี่คืออัลบั้ม the RE-UP

[Hook, 2x] (2nd time w/ ad-libs)
I feel free
I feel freedom
Why they mad?
You should see them
Burn a L
Cause it’s crazy in here
Crazy in here
Crazy in here

ฉันรู้สึกเป็นอิสระ
รู้สึกได้ถึงอิสระเสรี
ทำไมต้องโมโหด้วยนะ?
เธอน่าจะได้เห็นพวกเขานะ
จุดบุหรี่สูบ
เพราะอิจฉาฉันจนแทบคลั่งไปเลยไงล่ะ
คลั่งไปเลย
คลั่งไปแล้ว
[Outro, 2x]
Mirror, mirror, won’t you realize?
I just have to decide
What you hiding from?
What you hiding from?
Hiding baby

กระจกเอ๋ย เมื่อไหร่เธอจะรู้ตัวซักที?
ฉันแค่ต้องตัดสินใจ
จะหลบซ่อนจากอะไรอยู่ล่ะ?
กำลังหนีอะไรอยู่?
ซ่อนตัวทำไมกัน

[Outro, 2x]
Would you, would you
Give ya
Would you, would you
Give ya
Would you, would you
Give ya all for you

เธอจะ
ทุ่มสุดตัวเลยมั้ย

[Hook, 2x] (w/ ad-libs)
I feel free
I feel freedom
Why they mad?
You should see them
Burn a L
Cause it’s crazy in here
Crazy in here
Crazy in here

ฉันรู้สึกเป็นอิสระ
รู้สึกได้ถึงอิสระเสรี
ทำไมต้องโมโหด้วยนะ?
เธอน่าจะได้เห็นพวกเขานะ
จุดบุหรี่สูบ
เพราะอิจฉาฉันจนแทบคลั่งไปเลยไงล่ะ
คลั่งไปเลย
คลั่งไปแล้ว

ใส่ความเห็น

อีเมลของคุณจะไม่แสดงให้คนอื่นเห็น ช่องข้อมูลจำเป็นถูกทำเครื่องหมาย *

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.