Machine Gun Kelly – See My Tears

รวมเพลงแปลจาก Machine Gun Kelly

Every day I, wake up, to the same shit
In the same house, with the same bricks
In the same clothes, with the same kicks
I might as well be in jail
Caged in, stairin’ at the wall waitin’ for a change but
Dad telling me I gotta get a job
Couldn’t pay the bills so the lights turned off
Them Cleveland boys got it hard
Oh my god, we been living like this too long
Just to lose it all in a week
My people too strong
Get it? Me and my boys be gone
Puffing all week like this the lawn
Me and my boys tired of being here
That is why we gone
They say we wouldn’t amount to nothing, huh?
Y’all thought we was bluffing, huh?
Fought every temptation shit, I guess I’m David Ruffin huh
Nowadays, we don’t gotta do that dirt, tell my boys they good
And nowadays my little girl won’t have to work, moved her out the hood
Look man, I done been through it all, and I’ma damned if I got this far
And if I let them strip me of this message let these haters take my heart
This for the ones that had it hard, the ones like me, the underdogs
This for the ones that waited for them clouds to fall, please god let it

ทุกๆวัน ฉันตื่นขึ้นมาเจอกับเรื่องเดิมๆ
ในบ้านเดิมๆ ก้อนอิฐเดิมๆ
เสื้อผ้าเดิมๆ รองเท้าคู่เดิมๆ
ฉันอาจจะเหมือนอยู่ในคุกก็ว่าได้
ถูกขังเอาไว้ นั่งจ้องกำแพง หวังว่าจะมีอะไรเปลี่ยนแปลงไป แต่ทว่า
พ่อฉันก็บอกว่าฉันต้องหางานนะ
ไม่มีเงินจ่ายค่าไฟ ก็เลยโดนตัดไฟ
เด็กจาก Cleveland ต้องใช้ชีวิตค่อนข้างลำบาก
โอวพระเจ้า เราใช้ชีวิตแบบนี้มานานเกินไปมั้ย
เพียงเพื่อเสียทุกๆอย่างไปในอาทิตย์เดียว
คนของฉันน่ะเข้มแข็งนะ
เข้าใจมั้ย? ฉันกับเพื่อนๆจะลาจากไป
สูบกัญชาตลอดทั้งอาทิตย์เหมือนที่นี่เป็นเพียงสนามหญ้าเท่านั้น
พวกเราเบื่อที่นี่เหลือเกิน
เราถึงต้องจากไป
หลายๆคนบอกว่าเราน่ะไม่มีค่าอะไร งั้นหรอ?
คิดว่าสิ่งที่เราพูดนั้นเป็นเรื่องโกหก งั้นหรอ?
ต้องต่อสู้กับทุกๆสิ่งล่อใจ หรือว่าฉันคือ David Ruffin กันนะ (David Ruffin เป็นนักร้องนำวง Temptations ครับ)
ทุกๆวันนี้ เราไม่จำเป็นต้องทำเรื่องสกปรกๆแบบนั้นอีกแล้ว เพื่อนๆของฉันน่ะดีๆกันหมดแล้ว
แล้วทุกๆวันนี้ ลูกสาวของฉันก็ไม่ต้องทำงานอีกแล้ว ย้ายเธอออกไปจากสังคมเสื่อมๆ
ดูเอาไว้ ฉันผ่านอะไรๆมาหมดแล้ว ฉันคงต้องสาปหากมาได้ไกลขนาดนี้
หากฉันยอมให้พวกเขาทำลายฉัน หรือปล่อยให้พวกเขาเอาหัวใจฉันไป
นี่สำหรับคนที่ผ่านช่วงเวลายากลำบากมา คนที่เหมือนฉัน เคยเป็นเบี้ยล่ง
สำหรับคนที่เฝ้ารอให้เมฆลอยลงมา พระผู้เป็นเจ้า ได้โปรดเถอะ

You can’t see my tears, in the rain
Underneath it all, we’re just the same, same, same
You can’t see my tears, in the rain
All around the world it’s just the same, same, same
You can’t see my tears, in the rain
So I let it rain

เธอมองไม่เห็นน้ำตาของฉันหรอก ท่ามกลางสายฝน
ลึกลงไปข้างในร่างกายของเราทุกๆคน เราต่างเหมือนๆกันทั้งนั้น
เธอมองไม่เห็นน้ำตาของฉันหรอก ท่ามกลางสายฝน
ทั่วทั้งโลกใบนี้ มันก็เหมือนกันๆหมด
เธอมองไม่เห็นน้ำตาของฉันหรอก ท่ามกลางสายฝน
ฉันจึงปล่อยให้มันโปรยปรายลงมา

And they mad that I made it out the city
But if you look I’m still out in the city
Before everything I had clout in the city
Two other states and never bounced on the city
Shout out to everybody that’s proud in the city
Everybody cheering in the crowd from the city
Everyone that never had doubts in the city
Cause they know I represent what we about in the city
And I’m still laced up, tell the world that’s nothing changed
Till it’s hundred dollar bills in my pocket, then nothings change
If my team ain’t with me, then I don’t wanna thang, 
tell them I’ll go broke before I run out on my gang
EST over everything
100 thousand plus, cult fan base yea that is us, 
my songs tattooed on they body troubled youth, we bad as fuck and what?
Nobody gave a shit about for broken mirrors
So I care less about appearance
Just as long as they can hear us
We’re fearless, we’re stupid, we’re dealers, we’re loser’s
We’re killers, we’re orphan’s, we’re addicts, we’re stealers
We’re shooters so kill us
We are what they say we are until conformity hits us
Or those clouds come down and take them all with us, please god let it
มีแต่คนโมโหที่ฉันออกไปจากเมืองได้
แต่หากดูดีๆ ฉันก็ยังอยู่ในเมืองนี้
ก่อนที่ทุกๆอย่างจะเริ่มต้นขึ้น ฉันยังมีความเชื่อมั่นอย่างมากในเมืองแห่งนี้
อยู่มาแล้วอีกสองรัฐ แต่ก็ไม่เคยลืมเมืองนี้ได้
อยากจะบอกทุกๆคนที่ภูมิใจในเมืองแห่งนี้
ทุกๆคนที่คอยเชียร์จากฝูงชนในเมืองแห่งนี้
ทุกๆคนที่ไม่เคยมีข้อสงสัยกับเมืองนี้
เพราะพวกเขารู้ว่าฉันเป็นตัวแทนของเมืองนี้
ฉันยังพร้อมที่จะสู้ บอกโลกทั้งใบว่าไม่มีอะไรเปลี่ยนแปลงไป
จนกว่าจะมีแบงค์ร้อยเยอะๆในกระเป๋าฉัน ก็ยังไม่มีอะไรเปลี่ยนไปหรอก
หากทีมของแนไม่ได้อยู่เคียงข้างฉัน ฉันก็คงไม่ต้องการอะไร
บอกพวกเขาว่าฉันยอมจน ดีกว่าขาดเพื่อนๆฉันไป
ทีม EST ชนะทุกอย่าง
มากกว่า 100 คน แฟนๆของพวกเรา
เพลงของฉันสักอยู่บนร่างกายของพวกเขา อาจจะเป็นปัญหาแก่เยาวชน ถึงมันจะแย่ แต่แล้วไงล่ะ?
ไม่มีใครสนใจกระจกที่แตกสลายไปแล้วหรอก
ฉันเลยไม่ค่อยสนใจรูปลักษณ์ภายนอก
ตราบใดที่ยังมีคนได้ยินเรา
เราไม่กลัว เราบ้าๆบอๆ เราขายยา เรามันขี้แพ้
เราเป็นฆาตกร เราเป็นเด็กกำพร้า เราติดยา เราเป็นขี้ขโมย
เราเป็นมือปืน ยิงเราสิ
เราคือสิ่งทีพวกเขาพูดๆกันมา จนกว่าความดีจะบอกเรา
หรือเมฆเหล่านั้นลอยตัวลงมา แล้วพาทุกๆคนไปกับเรา พระผู้เป็นเจ้า ได้โปรดเถอะ

You can’t see my tears, in the rain
Underneath it all, we’re just the same, same, same
You can’t see my tears, in the rain
All around the world it’s just the same, same, same
You can’t see my tears, in the rain
So I let it rain

เธอมองไม่เห็นน้ำตาของฉันหรอก ท่ามกลางสายฝน
ลึกลงไปข้างในร่างกายของเราทุกๆคน เราต่างเหมือนๆกันทั้งนั้น
เธอมองไม่เห็นน้ำตาของฉันหรอก ท่ามกลางสายฝน
ทั่วทั้งโลกใบนี้ มันก็เหมือนกันๆหมด
เธอมองไม่เห็นน้ำตาของฉันหรอก ท่ามกลางสายฝน
ฉันจึงปล่อยให้มันโปรยปรายลงมา

ใส่ความเห็น

อีเมลของคุณจะไม่แสดงให้คนอื่นเห็น ช่องข้อมูลจำเป็นถูกทำเครื่องหมาย *

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.