Lily Allen – LDN

รวมเพลงแปลจาก Lily Allen

เพลงนี้ตอนแรกก็ดูเหมือนจะเป็นเพลงน่ารักๆดีนะครับ
พอแปลไปได้ซักพักนึง…
กัดจิกสุดพลัง… 555

Riding through the city on my bike all day
Cause the filth took away my license
It doesn’t get me down and I feel OK
Cause the sights that I’m seeing are priceless
Everything seems to look as it should
But I wonder what goes on behind doors
A fella looking dapper, but he’s sitting with a slapper
Then I see it’s a pimp and his crack whore
You might laugh you might frown
Walkin’ round London town

ขับจักรยานไปทั่วเมืองทั้งวันนี้
เพราะพวกตำรวจมันยึดใบขับขี่ฉันไป
แต่ฉันก็ไม่ได้รู้สึกแย่หรอกนะ รู้สึกดีด้วยล่ะ
เพราะทิวทัศน์ที่ฉันได้เห็นนั้นมันประเมินค่าไม่ได้เลยจริงๆ
ทุกๆอย่างดูเหมือนอย่างที่มันควรจะเป็น
ฉันสงสัยว่าใครทำอะไรอยู่หลังประตูบ้านแต่ละหลังบ้างนะ
เห็นเด็กหนุ่มตัวผอมๆคนนึง แต่เขานั่งอยู่กับหญิงที่เป็นคู่นอนของเขา
แล้วฉันก็ได้เห็นว่านั่นมันแมงดากับกระหรี่ของเขานี่เอง
คุณอาจจะหัวเราะ อาจจะบูดบึ้งได้
จากการเดินไปรอบเมืองลอนดอน

Sun is in the sky oh why oh why ?
Would I wanna be anywhere else
Sun is in the sky oh why oh why ?
Would I wanna be anywhere else
When you look with your eyes
Everything seems nice
But if you look twice
you can see it’s all lies

ดวงตะวันบนฟากฟ้า ทำไมกันนะ?
ทำไมฉันต้องอยากไปอยู่ที่อื่นด้วยล่ะ?
ดวงตะวันบนฟากฟ้า ทำไมกันนะ?
ทำไมฉันต้องอยากไปอยู่ที่อื่นด้วยล่ะ?
เมื่อคุณมองอะไรๆด้วยตาของคุณ
ทุกๆอย่างนั้นดูงดงามไปหมด
แต่หากคุณดูมันอีกครั้งนึง
ก็จะเห็นได้ว่ามันเป็นเพียงคำโกหกเท่านั้นเอง

There was a little old lady, who was walking down the road
She was struggling with bags from Tesco
There were people from the city having lunch in the park
I believe that it’s called al fresco
Then a kid came along to offer a hand
But before she had time to accept it
hits her over the head, doesn’t care if she’s dead
Cause he’s got all her jewelery and wallet
You might laugh you might frown
walking round London town

มีหญิงชราคนหนึ่ง ที่เดินไปตามถนน
แล้วเธอก็ลำบากกับถุงมากมายจากเทสโก้โลตัส
มีคนมากมายในเมืองนั่งทานอาหารกลางวันกันในสวนสาธารณะ
ฉันคิดว่ามันเรียกว่า Al Fresco ล่ะมั้ง
แล้วจากนั้นก็มีเด็กคนหนึ่งมาช่วยเธอ
แต่ก่อนที่เธอจะตอบรับคำช่วยเหลือของเด็กคนนั้น
เธอก็โดนฟาดที่หัวเข้าให้ซะแล้ว แบบไม่แคร์ว่าเธอจะตายหรือไม่
เพราะเธอสวมเครื่องเพชรทั้งหลาย และกระเป๋าสตางค์นั้น
คุณอาจจะหัวเราะ อาจจะบูดบึ้งได้
จากการเดินไปรอบเมืองลอนดอน
Sun is in the sky oh why oh why?
Would I wanna be anywhere else
Sun is in the sky oh why oh why?
Would I wanna be anywhere else
When you look with your eyes
Everything seems nice
But if you look twice
you can see it’s all lies

ดวงตะวันบนฟากฟ้า ทำไมกันนะ?
ทำไมฉันต้องอยากไปอยู่ที่อื่นด้วยล่ะ?
ดวงตะวันบนฟากฟ้า ทำไมกันนะ?
ทำไมฉันต้องอยากไปอยู่ที่อื่นด้วยล่ะ?
เมื่อคุณมองอะไรๆด้วยตาของคุณ
ทุกๆอย่างนั้นดูงดงามไปหมด
แต่หากคุณดูมันอีกครั้งนึง
ก็จะเห็นได้ว่ามันเป็นเพียงคำโกหกเท่านั้นเอง

Life, yeah that’s city life, yeah that’s city life, yeah that’s city life
Life, yeah that’s city life, yeah that’s city life, yeah that’s city life

นี่แหละหนา ชีวิตในเมือง

Sun is in the sky oh why oh why?
Would I wanna be anywhere else
Sun is in the sky oh why oh why?
Would I wanna be anywhere else
When you look with your eyes
Everything seems nice
But if you look twice
You can see it’s all lies

ดวงตะวันบนฟากฟ้า ทำไมกันนะ?
ทำไมฉันต้องอยากไปอยู่ที่อื่นด้วยล่ะ?
ดวงตะวันบนฟากฟ้า ทำไมกันนะ?
ทำไมฉันต้องอยากไปอยู่ที่อื่นด้วยล่ะ?
เมื่อคุณมองอะไรๆด้วยตาของคุณ
ทุกๆอย่างนั้นดูงดงามไปหมด
แต่หากคุณดูมันอีกครั้งนึง
ก็จะเห็นได้ว่ามันเป็นเพียงคำโกหกเท่านั้นเอง

ใส่ความเห็น

อีเมลของคุณจะไม่แสดงให้คนอื่นเห็น ช่องข้อมูลจำเป็นถูกทำเครื่องหมาย *

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.