Usher – Numb

รวมเพลงแปลจาก Usher

They say life is a battlefield 
I say bring it on 
If you wanna know how I feel 
Live it till it’s gone
I’m just saying that what don’t kill only makes you stronger 
If you don’t recognize what is real 
Then forever is a long, long, long, long, long, long, long, long Time

เขาว่ากันว่า ชีวิตก็คือสนามรบ
ฉันก็บอกไปว่า เข้ามาเลย
หากใครอยากจะรู้ว่าฉันรู้สึกยังไง
ใช้ชีวิตให้คุ้ม จนกว่ามันจะดับสิ้นไป
ฉันแค่บอกว่าความเจ็บปวดอะไรที่ไม่ได้ฆ่าเธอได้ ก็มีแต่จะทำให้เธอแข็งแกร่งขึ้นเท่านั้น
หากเธอไม่รู้ตัวว่านี่คือเรื่องจริง
งั้นความเป็นนิรันดร์คงยาวนานน่าดู

Some things never change here we go again
Feel like I’m losing my mind
Shake it off, let it go, I don’t care any more
Just go numb
You never know until you let go
Let’s go numb
I can feel you now

บางอย่างก็ไม่มีวันเปลี่ยนแปลง เราก็เอาอีกแล้ว
เหมือนว่าฉันเสียสติไป
ปล่อยนะ ปล่อยมันไป ฉันไม่แคร์อีกแล้ว
ให้มันด้านชาไปอย่างนั้นแหละ
เธอไม่มีวันรู้หรอกจนกว่าเธอจะยอมปล่อยมันไป
ปล่อยมันด้านชาอย่างนั้น
ฉันรู้สึกถึงเธอได้แล้วนะ

Keep on doing the same old thing
And you expecting change
Well is that really insanity
Or just a losers’ game?
I only trust in the things I feel
Some may say that’s strange
You better recognize what is real
Cause forever is a long, long, long, long, long, long, long, long time

ทำแต่เรื่องเดิมๆ
และเธอกลับคาดหวังการเปลี่ยนแปลง
นั่นมันคือความบ้าคลั่ง
หรือแค่เกมของผู้แพ้
ฉันเชื่อในสิ่งที่ฉันรู้สึกเท่านั้น
บางคนอาจจะว่ามันแปลกนะ
แต่เธอควรรู้นะว่าอะไรเป็นความจริง
เพราะความเป็นนิรันดร์นั้นยาวนานน่าดู
Some things never change, here we go again
Feel like I’m losing my mind
Shake it off, let it go, I don’t care any more
Let’s go numb
You never know until you let go
We all go numb
I can feel you now
(Numb)
(Numb)
I can feel you now
I can feel you now
I can feel you now

บางอย่างก็ไม่มีวันเปลี่ยนแปลง เราก็เอาอีกแล้ว
เหมือนว่าฉันเสียสติไป
ปล่อยนะ ปล่อยมันไป ฉันไม่แคร์อีกแล้ว
ให้มันด้านชาไปอย่างนั้นแหละ
เธอไม่มีวันรู้หรอกจนกว่าเธอจะยอมปล่อยมันไป
ปล่อยมันด้านชาอย่างนั้น
ฉันรู้สึกถึงเธอได้แล้วนะ

But you can’t feel it, do ya?
(Numb)
Shake it off, let it go, I don’t care anymore
(Numb)
I can feel you now
(Numb)
I can feel you now
(Numb)
I can feel you now
Can you feel it?

แต่เธอไม่รู้สึกหรอกใช่มั้ยล่ะ
(ด้านชา)
พอเถอะ ปล่อยมันไป ฉันไม่แคร์อีกแล้ว
(ด้านชา)
ฉันรู้สึกถึงเธอได้แล้วนะ
(ด้านชา)
ฉันรู้สึกถึงเธอได้แล้วนะ
(ด้านชา)
ฉันรู้สึกถึงเธอได้แล้วนะ
เธอรู้สึกได้รึเปล่า?

ใส่ความเห็น

อีเมลของคุณจะไม่แสดงให้คนอื่นเห็น ช่องข้อมูลจำเป็นถูกทำเครื่องหมาย *

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.