Alanis Morissette – Hand In My Pocket

รวมเพลงแปลจาก Alanis Morissette

I’m broke but I’m happy, I’m poor but I’m kind
I’m short but I’m healthy, yeah
I’m high but I’m grounded, I’m sane but I’m overwhelmed
I’m lost but I’m hopeful, baby
What it all comes down to
Is that everything’s gonna be fine, fine, fine
‘Cause I’ve got one hand in my pocket
And the other one is giving a high five

ฉันไม่มีอันจะกิน แต่ฉันก็มีความสุข ฉันจน แต่ฉันก็ใจดี
ฉันเตี้ย แต่ฉันก็สุขภาพดี
ฉันอาจจะสูงศักดิ์ แต่ฉันก็ทำตัวติดดิน ฉันมีเหตุผลแต่ก็รู้สึกพ่ายแพ้บ้าง
ฉันหลงทาง แต่ก็มีความหวัง ที่รัก
ที่ที่ทุกๆอย่างมาบรรจบกัน
ก็คือที่ที่ทุกๆอย่างจะต้องไม่เป็นไร
เพราะฉันมีมือข้างหนึ่งล้วงกระเป๋าอยู่
ส่วนอีกข้างก็ตีมือกับคนอื่น

I feel drunk but I’m sober, I’m young and I’m underpaid
I’m tired but I’m working, yeah
I care but I’m restless, I’m here but I’m really gone
I’m wrong and I’m sorry baby

ฉันรู้สึกเมา แต่ก็สร่างแล้ว ฉันยังเด็ก และก็ได้ค่าแรงต่ำกว่ากำหนด
ฉันเหนื่อย แต่ก็ยังทำงาน
ฉันเป็นห่วงแต่ก็กระสับกระส่าย ฉันอยู่ตรงนี้ แต่ฉันก็จากไปแล้ว
ฉันผิดไปแล้ว และฉันก็ขอโทษนะที่รัก

What it all comes down to
Is that everything is going to be quite alright
‘Cause I’ve got one hand in my pocket
And the other one is flicking a cigarette

ที่ที่ทุกๆอย่างมาบรรจบกัน
ก็คือที่ที่ทุกๆอย่างจะต้องไม่เป็นไร
เพราะฉันมีมือข้างหนึ่งล้วงกระเป๋าอยู่
ส่วนอีกข้างก็จุดบุหรี่อยู่
What it all comes down to
Is that I haven’t got it all figured out just yet
‘Cause I’ve got one hand in my pocket
And the other one is giving a peace sign

ที่ที่ทุกๆอย่างมาบรรจบกัน
ก็คือสิ่งที่ฉันยังไม่รู้จัก
เพราะฉันมีมือข้างหนึ่งล้วงกระเป๋าอยู่
ส่วนอีกข้างก็ชูสองนิ้วอยู่

I’m free but I’m focused, I’m green but I’m wise
I’m hard but I’m friendly, baby
I’m sad but I’m laughing, I’m brave but I’m chicken ****
I’m sick but I’m pretty baby

ฉันเป็นอิสระ แต่ก็มีจุดมุ่งหมาย ฉันเขียวชะอุ่มแต่ฉันก็ฉลาด
ฉันแข็งกระด้าง แต่ก็เฟรนด์ลี่นะ
ฉันเศร้า แต่ก็ยังหัวเราะได้ ฉันเข้มแข็ง แต่ก็ปอดแหก
ฉันป่วย แต่ฉันก็สวยนะที่รัก

And what it all boils down to
Is that no one’s really got it figured out just yet
I’ve got one hand in my pocket
And the other one is playing the piano

ที่ที่ทุกๆอย่างต้มรวมกัน
ก็คือสิ่งที่ยังไม่มีใครรู้จัก
เพราะฉันมีมือข้างหนึ่งล้วงกระเป๋าอยู่
ส่วนอีกข้างก็เล่นเปียโน

And what it all comes down to, my friends, yeah
Is that everything is just fine fine fine
I’ve got one hand in my pocket
And the other one is hailing a taxi cab

ที่ที่ทุกๆอย่างมาบรรจบกัน เพื่อนฉัน
ก็คือที่ที่ทุกๆอย่างจะต้องไม่เป็นไร
เพราะฉันมีมือข้างหนึ่งล้วงกระเป๋าอยู่
ส่วนอีกข้างก็โบกแท็กซี่อยู่

ใส่ความเห็น

อีเมลของคุณจะไม่แสดงให้คนอื่นเห็น ช่องข้อมูลจำเป็นถูกทำเครื่องหมาย *

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.