The Pretty Reckless – Light Me Up

รวมเพลงแปลจาก The Pretty Reckless

Does what I’m wearing seem to shock you? Well, that’s okay
‘Cause what I’m thinking about you is not okay
I’ve got it on my mind to change my ways
But I don’t think I can be anything other than me
No, I don’t think I can be anything other than me

ไอที่ฉันใส่อยู่นี่ทำให้เธอตกใจงั้นหรอ? อืม ไม่เป็นไรหรอก
เพราะที่ฉันคิดถึงเธออยู่มันไม่ปกติเลยนี่สิ
ฉันมีความคิดที่จะเปลี่ยนตัวเอง
แต่ฉันไม่คิดว่าฉันจะเป็นคนอื่นนอกจากตัวเองได้เลย
ไม่หรอก ฉันคงเป็นคนอื่นนอกจากตัวเองไม่ได้

Do you have a light? Can you make me feel alright?
There’s plenty of light to go around
Do you think it’s right when you hit me to the ground?
Well, light me up when I’m down
Light me up when I’m down

เธอมีแสงไฟมั้ย? เธอจะช่วยทำให้ฉันรู้สึกดีขึ้นได้มั้ย?
มีแสงสว่างมากมายให้เดินตาม
เธอคิดว่ามันถูกหรอตอนที่เธอซัดฉันให้ร่วงลงพื้น
อย่างน้อยก็พยุงฉันขึ้นมา เมื่อฉันล้มลงไปที
ทำให้ฉันมีความสุข ในยามที่ฉันเศร้า

Does what I’m saying seem to haunt you? Well, that’s okay
‘Cause what I’m saying about you is not okay
I’ve got it on my mind to change my ways
But I don’t think I can be anything other than me
No, I don’t think I can be anything other than me

สิ่งที่ฉันพูดมันหลอกหลอนเธองั้นหรอ? อืม ไม่เป็นไรหรอก
เพราะสิ่งที่ฉันพูดเกี่ยวกับเธอมันไม่ปกติเลย
ฉันมีความคิดที่จะเปลี่ยนตัวเอง
แต่ฉันไม่คิดว่าฉันจะเป็นคนอื่นนอกจากตัวเองได้เลย
ไม่หรอก ฉันคงเป็นคนอื่นนอกจากตัวเองไม่ได้

Do you have a light? Can you make me feel alright?
There’s plenty of light to go around
Do you think it’s right when you hit me to the ground?
Well, light me up when I’m down
Just light me up when I’m down
Just light me up when I’m down
Light me up when I’m down

เธอมีแสงไฟมั้ย? เธอจะช่วยทำให้ฉันรู้สึกดีขึ้นได้มั้ย?
มีแสงสว่างมากมายให้เดินตาม
เธอคิดว่ามันถูกหรอตอนที่เธอซัดฉันให้ร่วงลงพื้น
อย่างน้อยก็พยุงฉันขึ้นมา เมื่อฉันล้มลงไปที
ทำให้ฉันมีความสุข ในยามที่ฉันเศร้า
พยุงฉันขึ้นมา เมื่อฉันล้มลงไป
ทำให้ฉันมีความสุข ในยามที่ฉันเศร้า

Does what I’m taking seem to bother you? Well, that’s okay
‘Cause I can take it all without you and I’m okay
I’ve got it on my mind to change my ways
But I don’t think I can be anything other than me
No, I don’t think I can be anything other than me

มันกวนใจเธอบ้างรึเปล่า? อืม ไม่เป็นไรหรอก
เพราะฉันทำทุกอย่างโดยไม่มีเธอก็ได้ และฉันไม่เป็นไร
ฉันมีความคิดที่จะเปลี่ยนตัวเอง
แต่ฉันไม่คิดว่าฉันจะเป็นคนอื่นนอกจากตัวเองได้เลย
ไม่หรอก ฉันคงเป็นคนอื่นนอกจากตัวเองไม่ได้

Do you have a light? Can you make me feel alright?
There’s plenty of light to go around
Do you think it’s right when you hit me to the ground?
Well, light me up when I’m down
Just light me up when I’m down
Light me up when I’m down
Light me up when I’m down

เธอมีแสงไฟมั้ย? เธอจะช่วยทำให้ฉันรู้สึกดีขึ้นได้มั้ย?
มีแสงสว่างมากมายให้เดินตาม
เธอคิดว่ามันถูกหรอตอนที่เธอซัดฉันให้ร่วงลงพื้น
อย่างน้อยก็พยุงฉันขึ้นมา เมื่อฉันล้มลงไปที
ทำให้ฉันมีความสุข ในยามที่ฉันเศร้า
พยุงฉันขึ้นมา เมื่อฉันล้มลงไป
ทำให้ฉันมีความสุข ในยามที่ฉันเศร้า

ใส่ความเห็น

อีเมลของคุณจะไม่แสดงให้คนอื่นเห็น ช่องข้อมูลจำเป็นถูกทำเครื่องหมาย *

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.